FBC feat. VHOOR & WRM - Baile de Ladrão - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни FBC feat. VHOOR & WRM - Baile de Ladrão




Baile de Ladrão
Thieves' Ball
É o Drill de bocada
That's the drill of mouth
O fluxo de verdade o nome passa a visão
The flow of truth only name passes vision
É o Cabanão
It's the Shed
Na Mãe dos Pobres
In Mother of the Poor
Barraginha
Barraginha
Do preto e do branco
Of the black and the white
Do preto e do branco
Of the black and the white
Caldeirão
Caldeirão
Sumaré
Sumaré
É o Cabanão
It's the Shed
É o Cabanão
It's the Shed
Um saco de nota, outro de droga
A bag of bills, another of drugs
Mais de vinte maluco de rádio
Over twenty radio fools
Gritando olha sopa, misericórdia
Shouting look at the soup, mercy
Tudo paz, ódio não falta
All peace, and no shortage of hate
Se der merda vai ser sua culpa
If shit happens, it'll be your fault
Filha da puta
Son of a bitch
É o bonde do UFFÉ
It's crazy UFFÉ
12 horas o plantão, mas não é a UPA
12-hour shift, but it's not UPA
Respeito com os morador
Respect the residents
Pouca idéia pra falador
Little idea for the talker
E quem desacreditar
And whoever disbelieves
Vai conhecer a Várzea das Flor
Will see Várzea das Flor
É que homi dentro com saudade
The men inside already miss
Dos baile aqui fora e quer paz na favela
The parties outside, and want peace in the slum
Que na próxima descida vai da bom
That the next time will be good
Vai ter baile de ladrão
There will be a ball of thieves
Vai ter baile de ladrão
There will be a ball of thieves
Vai ter baile de ladrão
There will be a ball of thieves
De ladrão, de ladrão
Of thieves, of thieves
Vai ter baile de ladrão
There will be a ball of thieves
Vai ter baile de ladrão
There will be a ball of thieves
Vai ter um milhão de bandida
There will be a million bitchez
Bem loca de lança
Crazy with spears
Sarrando nos cria de peça na mão
Nicking on the homies with guns in hand
Na Savassi
In Savassi
Belvedere
Belvedere
Funcionários
Funcionários
Engraçado, quem morre é nois
Funny, we're the ones who die
Quem vai preso, advinha é nós
Who gets arrested, guess it's us
que a lei não alivia nós
Since the law doesn't lighten us
A solução é virar playboy
The solution is to become a playboy
20 caixa de doze tiro
20 boxes of twelve shots
Ouviu?
Did you hear?
que aquele pilantra que me deu tiro
Since that jerk who shot me
Caiu
Collapsed
Mãe no céu vai me perdoar
Mom in heaven will forgive me
Se eu fizer outra mãe chorar
If I make another mom cry
Meu filho
My son is here
Se eu morrer ninguém vai cuidar
If I die, no one will take care of him
Sai da frente, vem eles
Move out of the way, here they come
É quadrilhada da...
It's the goon squad of...
Portando Lacoste, doze mola
Wearing Lacoste, twelve grand
Munição estendida
Extended ammo
Diferente como a gente
Different like us
Combina berma e boné
Combine berma and cap
E a nave e aqueles pique
And the whip and those outfits, right?
Nunca vi bandido a
Never saw a crook on foot
Nós respeita viado, mulher
We respect fags and women
É tudo cliente, pode subir
They're all customers, can come up
A boca do lixo linda, vai fluir
The garbage dump is beautiful, it will flow
Eu liguei pro Mau Mau, pro Romarim
I already called Mau Mau, Romarim
É tropa do moço, é eu por ele, eles por mim
It's the young man's troops, me for him, him for me
Vai ter baile de ladrão
There will be a ball of thieves
Vai ter baile de ladrão
There will be a ball of thieves
Vai ter baile de ladrão
There will be a ball of thieves
De ladrão, de ladrão
Of thieves, of thieves
Vai ter baile de ladrão
There will be a ball of thieves
Vai ter baile de ladrão
There will be a ball of thieves
Vai ter um milhão de bandida
There will be a million bitchez
Bem loca de lança
Crazy with spears
Sarrando nos cria de peça na mão
Nicking on the homies with guns in hand





Авторы: Fbc, Vhoor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.