FBC feat. VHOOR & WRM - Dia de Luxúria - Acappella - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни FBC feat. VHOOR & WRM - Dia de Luxúria - Acappella




Dia de Luxúria - Acappella
Day of Lust - Acappella
A União da Força e da
The Union of Strength and Faith
A União da Força e da
The Union of Strength and Faith
A União da Força e da
The Union of Strength and Faith
Um quilo de prata, mais dois de
A kilo of silver, plus two of faith
Aqui é o pai do seu filho
I'm your baby's daddy, right?
Vilão, showman
Villain, showman
PADRIM, UFFÉ
PADRIM, UFFÉ
Um irmão na tranca, mais dois no céu
One brother locked up, two more in heaven
É foda, é foda
It's tough, it's tough
Um corre ou outro, nós mete bronca
One hustle or another, we put in work
Queimando esse mato
Burning this bush
É o corre das onça
It's the jaguar's run
Um advogado pra cada caso
A lawyer for every case
Irmão, é isso
Brother, that's it
Um corre pra cada situação
A hustle for every situation
Se for preciso
If needed
Temos o contato no Paraguai
We have the contact in Paraguay
Fala aí, é o moço
What's up, it's the dude
Aquele que é dono do avião
The one who owns the plane
Da comissária e do aeroporto
The stewardess and the airport
A fita não é ser rapado
The point ain't to be broke
Memo se eu tiver hypado
Even if I'm hyped
Pra chegar aqui assim
To get here like this
Foi muito trampo flopado
Took a lot of flopped work
Eu faço a coisa ficar séria
I make things get serious
Esse é meu dia de fúria
This is my day of fury
que eu vivi na miséria
Since I lived in misery
Meu momento de luxúria
My moment of lust
Um quilo de prata, mais dois de
A kilo of silver, plus two of faith
Serião, é isso
Seriously, that's it
Aqui é o pai do seu filhinho
I'm your little boy's daddy
PADRIM, ou Fabrício
PADRIM, or Fabrício
No morro bolado girando dinheiro
In the hood, making money spin
Igual Cardi B
Like Cardi B
Sem crescer os zói na minha parte
Without eyeing my share
Aqui playboy não é Carti
Here playboy ain't Carti
É freguês
It's a customer
Segurança pra família
Security for the family
Minha dona no suave
My lady chillin'
Joga a bunda na minha cara
Throw that ass in my face
Que eu fico apaixonado
And I fall in love
Amo isso, você sabe
Love it, you know
E tu ama quando eu fodo
And you love when I fuck you
Nós dois junto nesse quarto
Both of us together in this room
Faz a casa pega fogo
Set the house on fire
No beat do VHOOR você sobe e desce
On VHOOR's beat you go up and down
Sobe, desce
Up, down
No beat do VHOOR você perde a linha
On VHOOR's beat you lose your mind
Empina esse rabo
Arch that back
Acende a planta que eu no pique
Light the weed, I'm in the mood
Tapão na sua bunda
Slap on your butt
Adoro quando fala comigo:
I love when you talk to me like:
"Me fode de quatro"
"Fuck me on all fours"
Um quilo de prata, mais dois de
A kilo of silver, plus two of faith
Aqui é o pai do seu filho
I'm your baby's daddy, right?
Vilão, showman
Villain, showman
PADRIM, UFFÉ
PADRIM, UFFÉ
Um irmão na tranca, mais dois no céu
One brother locked up, two more in heaven
É foda, é foda
It's tough, it's tough
Um corre ou outro, nós mete bronca
One hustle or another, we put in work
Queimando esse mato
Burning this bush
É o corre das onça
It's the jaguar's run
Um advogado pra cada caso
A lawyer for every case
Irmão, é isso
Brother, that's it
Um carro pra cada situação
A car for every situation
Se for preciso
If needed
Temos o contato no Paraguai
We have the contact in Paraguay
Fala aí, é o moço
What's up, it's the dude
Aquele que é dono do avião
The one who owns the plane
Da comissária e do aeroporto
The stewardess and the airport
A União da Força e da
The Union of Strength and Faith
A União da Força e da
The Union of Strength and Faith
A União da Força e da
The Union of Strength and Faith
A União da Força e da
The Union of Strength and Faith
A União da Força e da
The Union of Strength and Faith
A União da Força e da
The Union of Strength and Faith
A União da Força e da
The Union of Strength and Faith
A União da Força e da
The Union of Strength and Faith
A União da Força e da
The Union of Strength and Faith
UFFÉ, UFFÉ, UFFÉ, UFFÉ, UFFÉ
UFFÉ, UFFÉ, UFFÉ, UFFÉ, UFFÉ






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.