Текст и перевод песни FBC feat. Chris MC - Olhem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hmm,
original
GE
(GE,
GE...)
Hmm,
original
GE
(GE,
GE...)
(Doidão
Beat,
caralho)
(Crazy
Beat,
man)
Geração
Elevada,
mano,
é
nói′
que
é
Elevated
Generation,
man,
it's
like
I'm
saying
Aqui
é
o
extremo
oeste,
a
cabana
do
pai
Tomé
This
is
the
far
west,
Father
Tomé's
cabin
Boto
fé,
'cê
não
bota
fé,
que
do
São
Bené
I
have
faith,
you
don't
have
faith,
that
I'm
from
São
Bené
O
extremo
dos
contato,
eu
dei
um
salve
e
sei
quanto
é
The
extreme
of
contacts,
I
said
hello
and
I
know
how
much
Quanto
é
uma
premiere
com
minha
coroa
How
much
a
premiere
with
my
mom
Meus
menor
de
boa
lá
no
Dom
Silvério
com
chofer
My
little
guys
are
cool
there
in
Dom
Silvério
with
a
driver
A
mãe
dos
meus
moleque
de
madame
My
boys'
mom
is
fancy
Onde
nem
a
chamavam
pra
garçonete
de
Golf
le
Fleur
Where
they
didn't
even
call
her
a
waitress
for
Golf
le
Fleur
Só
olhem,
vocês
não
podem
Just
look,
you
can't
É
claro
que
não
podem
nos
tirar
esse
sorriso
Of
course
you
can't
take
that
smile
away
from
us
Então
só
olhem,
só
olhem
(olhem,
só
olhem)
So
just
look,
just
look
(look,
just
look)
Só
olhem,
vocês
não
podem
Just
look,
you
can't
É
claro
que
não
podem
nos
tirar
esse
sorriso
Of
course
you
can't
take
that
smile
away
from
us
Então
só
olhem,
só
olhem
(só
olhem)
So
just
look,
just
look
(just
look)
Deixem
que
me
olhem
com
esse
tênis
caro,
superstar
Let
them
look
at
me
with
these
expensive
sneakers,
superstars
Testa
meu
alcance,
a
paciência,
eu
quero
ver
testar
Test
my
reach,
my
patience,
I
want
to
see
you
test
É
o
flow
do
milhão
de
milhão
em
milhão,
sabe
o
que
eu
sei
It's
the
flow
of
a
million
million
in
a
million,
you
know
what
I
know
Vivi
no
sufoco,
mas
vivi
sorrindo
(hahaha)
I
lived
in
suffocation,
but
I
lived
smiling
(hahaha)
Mano,
então
me
olhem,
odeiem,
adorem
Man,
so
look
at
me,
hate
me,
love
me
Riso
caro
igual
o
sorriso
do
Firmino
Expensive
laugh
like
Firmino's
smile
Mano,
mano,
mano,
Nike
Air,
Nike
Jordan
um
Man,
man,
man,
Nike
Air,
Nike
Jordan
one
Carro
de
patrão
com
a
minha
coroa
(já
tá
virando
comum)
Boss's
car
with
my
mom
(it's
already
becoming
common)
Padrão
pra
abordagem,
tá
de
sacanagem,
titular
Approach
standard,
it's
a
joke,
starting
Me
ver
em
reserva
só
se
for
em
(publicidade)
Seeing
me
in
reserve
only
if
it's
in
(advertising)
Aí,
falar
pra
tu,
lá
do
Monte
Azul,
tô
voando
alto
(Monte
Azul)
Ah,
to
tell
you,
from
Monte
Azul,
I'm
flying
high
(Monte
Azul)
E
eu
tomei
impulso,
eu
nunca
tomei
Red
Bull
And
I
took
momentum,
I
never
drank
Red
Bull
Só
olhem,
vocês
não
podem
Just
look,
you
can't
É
claro
que
não
podem
nos
tirar
esse
sorriso
Of
course
you
can't
take
that
smile
away
from
us
Então
só
olhem,
só
olhem
(olhem)
So
just
look,
just
look
(look)
Só
olhem,
vocês
não
podem
Just
look,
you
can't
É
claro
que
não
podem
nos
tirar
esse
sorriso
Of
course
you
can't
take
that
smile
away
from
us
Então
só
olhem,
só
olhem
(só
olhem,
olhem)
So
just
look,
just
look
(just
look,
look)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fbc
Альбом
Olhem
дата релиза
19-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.