FDA - Atrapado en el Cemento - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни FDA - Atrapado en el Cemento




Atrapado en el Cemento
Trapped in the Cement
Que pasa con el tiempo?...
What happens with time?...
Atrapado aquí, déjenme salir...
Trapped here, let me out...
Cada vez que me conecto con mi corazón vuelvo a nacer
Every time I connect with my heart I am reborn
La tierra es un regalo
The earth is a gift
La música un relajo
Music, a relaxation
Un atajo más corto para rebelarte
A shorter shortcut to rebel
Sin miedo a la muerte, morir cantando...
Without fear of death, dying singing...
Soñando, sonando, riendo
Dreaming, sounding, laughing
Resulta que pasa el tiempo como pasa la hora
It turns out that time passes like the hour passes
La pasa la señora
The lady passes it
La feromona reacciona al más leve roce
The pheromone reacts to the slightest touch
Así que porfavor no pida que me calme
So please don't ask me to calm down
Ya me conoces
You already know me
A veces parece que doy vuelta en círculos
Sometimes it seems like I'm going around in circles
Pero reconozco el vínculo
But I recognize the bond
La traición es un golpe bajo en los testículos
Betrayal is a low blow to the testicles
Pero vivimos preparándonos para este caso típico
But we live preparing for this typical case
Hay viene policía magnífico
Here comes the magnificent police
Preguntando por mi carnet o si he estado preso
Asking for my ID or if I've been in jail
Pero jamás entendería al tipo de
But they would never understand the type of
Prisión a la que me refiero, así que callo...
Prison I'm referring to, so I shut up...
¿Será necesario tener a mano el fierro?
Will it be necessary to have the iron on hand?
Si yo solo voy pensando mientras quemo sin pisar suelo
If I just go thinking while I burn without stepping on the ground
Bueno, buenas noches
Well, good night
Esta es la noche de estrellas y de luna llena
This is the night of stars and full moon
Ilumina mi cara, se lleva mi alma
It illuminates my face, takes my soul away
Mi corazón con alas
My heart with wings
Que será lo que realmente se busca
What will it be that is really sought after
Que fue lo que perdió en la arena
What was lost in the sand
Cortando cadenas, ahí se halla la felicidad
Cutting chains, there lies happiness
En la simpleza de la naturaleza que nos enseña la
In the simplicity of nature that teaches us the
Capacidad perdida que tiene el hombre de la ciudad...
Lost capacity that the man of the city has...
Lenguaje críptico o tertulia de un hombre atípico
Cryptic language or gathering of an atypical man
Indagando en el azul profundo, el verde magnífico
Investigating the deep blue, the magnificent green
Arcoíris de fenómenos que la urbe no distingue
Rainbow of phenomena that the city does not distinguish
La velocidad en que ocurren las cosas al ser humano lo extingue
The speed at which things happen extinguishes the human being
El ruido de canciones me restringue
The noise of songs restricts me
La insensibilidad de los mortales a tocado bajo y dicen su expresión
The insensitivity of mortals has touched low and they say their expression
Cuidado hay monos con navajas en el núcleo de la nación
Beware there are monkeys with knives in the core of the nation
Me refiero a este paraíso
I mean this paradise
El aire establecece en una máscara de libertad
The air establishes in me a mask of freedom
Las ramas de un tronco café me dicen que en cada mañana existe
The branches of a brown trunk tell me that every morning there is
Un andar fructífero pero cubierto como las capas de un mamífero
A fruitful walk but covered like the layers of a mammal
Fortificado con el escabio,
Fortified with the drink,
Unas cuantas horas de aquí, un poco de mar un poco de sol
A few hours from here, a bit of sea a bit of sun
Me hace feliz, me permite huir
It makes me happy, it allows me to escape
Despiertate, serás presa del reloj
Wake up, you will be prey to the clock
Atrapado en el cemento
Trapped in the cement
Boletos, monedas
Tickets, coins
La máquina nos lleva, tecnología digital en conserva
The machine takes us, digital technology in a can
Cazuela de tornillos, de cables
Casserole of screws, of cables
Canales de conexión
Connection channels
Erupción
Eruption
DJ Dacel, el Koala Contreras, interpretación...
DJ Dacel, the Koala Contreras, interpretation...
Libérate...
Free yourself...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.