FEDUK - S5 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни FEDUK - S5




S5
S5
Не смотри ты на меня
Don't look at me
Через призму своих глаз
Through the prism of your eyes
Если ты идешь за мной
If you follow me
Ты откуда я, ты откуда я
You're from where I am, you're from where I am
Не смотри ты на меня
Don't look at me
Через призму своих глаз
Through the prism of your eyes
Если ты идешь за мной
If you follow me
Ты откуда я, ты откуда я
You're from where I am, you're from where I am
Продал 4 кольца, это была эска
Sold 4 rings, that was a squadron
Выпил кока колу, теперь это экс 5
Had a Coca-Cola, now it's a 5th
Был в Дубае, так и не сгонял на экспо
I was in Dubai, never went to the Expo
И все наши дела теперь, бля, не на экспорт
And all our business is now, damn, not for export
Продал 4 кольца, это была эска
Sold 4 rings, that was a squadron
Выпил кока колу, теперь это экс 5
Had a Coca-Cola, now it's a 5th
Был в Дубае, так не сгонял на экспо
I was in Dubai, never went to the Expo
И все мои дела теперь, бля, не на экспорт
And all my business is now, damn, not for export
Я покинул центр
I left the city
Бля, ты че Гуф
Damn, are you Guf
Нет, я покинул центр, переехал, где свежий воздух
No, I left the city, moved where the air is fresh
Коп больше не хочет, чтобы я пописал
The cop doesn't want me to pee anymore
Алё, чё-то срочное, а то я записываюсь
Hey, is it urgent, or am I gonna record
Я расстался с трапом, ничего не вышло
I broke up with trap, it didn't work out
Просто больше не хапаю, тут ничего личного
I just don't smoke dope anymore, it's nothing personal
Я и так начитан как книга, салют авторам
I'm already read like a book, salute to the authors
Обещал малым трэп ипи, но кормлю завтраками
I promised the kids dope, but I'm feeding 'em breakfast
Видел Гришу за год раза два, но он всё равно брат мне
I saw Grisha twice in a year, but he's still my brother
Если загоны, ты же знаешь, что можешь набрать
If you're tripping, you know you can call me
Не смотри ты на меня
Don't look at me
Через призму своих глаз
Through the prism of your eyes
Если ты идешь за мной
If you follow me
Ты откуда я, ты откуда я
You're from where I am, you're from where I am
Не смотри ты на меня
Don't look at me
Через призму своих глаз
Through the prism of your eyes
Если ты идешь за мной
If you follow me
Ты откуда я, ты откуда я
You're from where I am, you're from where I am
Слёзы, как искра
Tears, like a spark
Сыпятся из глаз
They fall from my eyes
В груди быстрый марш
A rapid march in my chest
Будапешт парад
Budapest parade
Язык онемел и звенит в ушах
My tongue is numb and buzzing in my ears
Не изобразить
Unable to express
То, что испытал
What I have experienced
Слёзы, как искра
Tears, like a spark
Сыпятся из глаз
They fall from my eyes
В груди быстрый марш
A rapid march in my chest
Будапешт парад
Budapest parade
Язык онемел
My tongue is numb
Язык онемел, и звенит в ушах
My tongue is numb, and buzzing in my ears
Не изобразить, не изобразить
Unable to express, unable to express
То, что испытал
What I have experienced
Серьёзные шаги похожи на экзамен
Serious steps are like an exam
Долго к ним готовишься, их представляешь
You prepare for them for a long time, you imagine them
Прокручиваешь в голове, там, как всё будет
You play it through in your head, how it will all be
И если что случится, мэнчик, ты во все орудия
And if something happens, man, you're ready for anything
Как они наступят, не по расписанию
When they come, they don't go as planned
Тебе лишь остаётся сумбурно, сумбурно, сумбурно фристайлить
You can only freestyle in a haphazard, haphazard, haphazard way
Думать впопыхах об мысли спотыкаясь
Thinking in haste, stumbling over thoughts
Пульс качает кровь
Pulse pumping blood
Я будто задыхаюсь
I feel like I'm suffocating
Ты же был готов, и смотрел не раз
You were prepared, and watched more than once
Всё это кино через призму глаз
All this movie through the prism of your eyes
Говорил с собой, там же рассуждал
You talked to yourself, you reasoned there
Но не наяву, наяву ты спал
But not in reality, not in reality, you were asleep
Но не наяву, наяву, наяву ты спал
But not in reality, not in reality, not in reality, you were asleep
Не смотри ты на меня
Don't look at me
Через призму своих глаз
Through the prism of your eyes
Если ты идешь за мной
If you follow me
Ты откуда я, ты откуда я
You're from where I am, you're from where I am
Не смотри ты на меня
Don't look at me
Через призму своих глаз
Through the prism of your eyes
Если ты идешь за мной
If you follow me
Ты откуда я, ты откуда я
You're from where I am, you're from where I am





Авторы: Fedor Andreevich Insarov, Roman Vadimovich Kosovcev


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.