Ещё 5 минут
Noch 5 Minuten
Пусти
меня
в
свою
голову
Lass
mich
in
deinen
Kopf
Наши
окна
выходят
на
море,
эй
Unsere
Fenster
blicken
aufs
Meer,
hey
Глаза
видят
тут
всё
по-другому,
эй
Die
Augen
sehen
hier
alles
anders,
hey
Меня
тянет
в
сторону
города
Mich
zieht
es
in
Richtung
Stadt
И
пускай
этот
мир
огромный
Und
auch
wenn
diese
Welt
riesig
ist
А
внутри
всегда
бесконечность
Im
Inneren
ist
immer
Unendlichkeit
Я
запутался,
словно
провод
Ich
habe
mich
verheddert
wie
ein
Kabel
Сделай
так,
чтобы
стало
легче
Mach,
dass
es
leichter
wird
Ещё
5 минут,
не
буди
меня
Noch
5 Minuten,
weck
mich
nicht
Интересно,
чем
все
закончится
Interessant,
wie
alles
enden
wird
Мы
читаем
тексты,
по
ролям
Wir
lesen
Texte,
nach
Rollen
Не
от
скуки,
от
одиночества
Nicht
aus
Langeweile,
aus
Einsamkeit
Ещё
5 минут,
не
буди
меня
Noch
5 Minuten,
weck
mich
nicht
Интересно,
чем
все
закончится
Interessant,
wie
alles
enden
wird
Мы
читаем
тексты,
по
ролям
Wir
lesen
Texte,
nach
Rollen
Не
от
скуки,
от
одиночества
Nicht
aus
Langeweile,
aus
Einsamkeit
Сальто
назад
прямо
в
прошлое
Ein
Salto
rückwärts
direkt
in
die
Vergangenheit
Но
я
приземлятся
не
должен,
эй
Aber
ich
sollte
nicht
landen,
hey
Просто
летаю
вокруг
Ich
fliege
einfach
herum
И
выцепляю
эмоции
Und
fange
Emotionen
ein
Я
захожу
на
круг
Ich
drehe
eine
neue
Runde
Хочется
повторить
Ich
will
es
wiederholen
Люди
друг
другу
врут
Leute
lügen
einander
an
Честно,
от
души
Ehrlich,
von
Herzen
На
моём
столе
Auf
meinem
Tisch
Стопка
ностальгий
Ein
Stapel
Nostalgie
Столько
старых
книг
недочитанных
So
viele
alte,
ungelesene
Bücher
Потерял
сюжет,
утопаю
в
них
Habe
den
Faden
verloren,
ertrinke
darin
Хотел
вечно
быть,
но
есть
только
миг
Wollte
ewig
sein,
doch
es
gibt
nur
den
Augenblick
Отпускаю
время,
ты
лети-лети
Ich
lasse
die
Zeit
los,
flieg,
flieg
du
Сам
себе
кумир
и
мимо
тебя
мир
Sich
selbst
ein
Idol
und
die
Welt
zieht
an
dir
vorbei
Ты
прости,
если
я
что-то
пропустил
Verzeih,
wenn
ich
etwas
verpasst
habe
Что
тянуло
вниз,
просто
отпустил
Was
mich
runterzog,
habe
ich
einfach
losgelassen
Поднимаюсь
вверх
и
знаю
хватит
сил
Ich
steige
aufwärts
und
weiß,
die
Kraft
reicht
Всё
о
чём
мечтал,
мне
подарили
сны
Alles,
wovon
ich
träumte,
haben
mir
die
Träume
geschenkt
Сотни
жизней,
я
их
пережил
Hunderte
Leben,
ich
habe
sie
durchlebt
В
сотый
раз
разбиваюсь
вдребезги
Zum
hundertsten
Mal
zerspringe
ich
in
tausend
Stücke
Я
исправлю
всё,
знаю,
хватит
сил
Ich
werde
alles
richten,
ich
weiß,
die
Kraft
reicht
Ещё
5 минут
меня
не
буди
Noch
5 Minuten,
weck
mich
nicht
Меня
не
буди
Weck
mich
nicht
Меня
не
буди
Weck
mich
nicht
Ещё
5 минут,
не
буди
меня
Noch
5 Minuten,
weck
mich
nicht
Интересно,
чем
все
закончится
Interessant,
wie
alles
enden
wird
Мы
читаем
тексты,
по
ролям
Wir
lesen
Texte,
nach
Rollen
Не
от
скуки,
от
одиночества
Nicht
aus
Langeweile,
aus
Einsamkeit
Ещё
5 минут,
не
буди
меня
Noch
5 Minuten,
weck
mich
nicht
Интересно,
чем
все
закончится
Interessant,
wie
alles
enden
wird
Мы
читаем
тексты,
по
ролям
Wir
lesen
Texte,
nach
Rollen
Не
от
скуки,
от
одиночества
Nicht
aus
Langeweile,
aus
Einsamkeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fedor Andreevich Insarov, Roman Vadimovich Kosovcev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.