I'm
a
fly
boy,
a
Ich
bin
ein
Flyboy,
a
Люди
не
летают,
ну
и
что,
а
Menschen
fliegen
nicht,
na
und,
ah
Голова
и
ноги,
чтобы
ты
шел
в
ряд
Kopf
und
Beine,
damit
du
in
Reih
und
Glied
gehst
И
тебе
не
помогут,
если
только
ты
сам
Und
niemand
wird
dir
helfen,
außer
du
dir
selbst
Слышу,
как
бьются
сердца
Ich
höre,
wie
Herzen
schlagen
Будто
бы
в
храм
вошел
царь
Als
ob
ein
Zar
den
Tempel
betreten
hätte
Вдох
и
выдох,
это
медитация
Einatmen
und
Ausatmen,
das
ist
Meditation
Жизнь
- игра,
игра
в
имитацию
Das
Leben
- ein
Spiel,
ein
Spiel
der
Imitation
Хлам
из
головы
выметайся
и
не
выделяйся
Feg
den
Müll
aus
deinem
Kopf
und
fall
nicht
auf
Будь
серой
краской
Sei
graue
Farbe
Хочешь
моря,
но
уедешь
в
карцер
Du
willst
das
Meer,
aber
du
landest
im
Karzer
Пальцы
кровью
нарисуют
пляжи
Finger
werden
mit
Blut
Strände
malen
Поневоле
один
в
поле
воин
Wider
Willen
ist
einer
allein
ein
Krieger
auf
dem
Feld
Что
бы
ни
случилось,
просто
будь
спокоен
Was
auch
immer
geschieht,
bleib
einfach
ruhig
И
весь
гнев
и
боль,
что
тебя
наполнит
Und
all
der
Zorn
und
Schmerz,
der
dich
erfüllen
wird
Ты
забудешь
скоро,
но
я
тебе
напомню,
эй
Du
wirst
es
bald
vergessen,
aber
ich
werde
dich
daran
erinnern,
hey
Закаляй
дух,
мозоль
на
сердце,
перекрестился
от
последствий
Stähle
deinen
Geist,
Schwiele
am
Herzen,
bekreuzigte
mich
vor
den
Folgen
Я
делаю
ход,
мне
интересно,
морг
и
роддом
тут
по
соседству
Ich
mache
einen
Zug,
es
interessiert
mich,
Leichenhalle
und
Kreißsaal
sind
hier
nebenan
Слышу,
как
бьются
сердца
Ich
höre,
wie
Herzen
schlagen
Будто
бы
в
храм
вошел
царь
Als
ob
ein
Zar
den
Tempel
betreten
hätte
Это
по
жизни
игра,
это
твоей
жизни
игра
Das
ist
das
Spiel
des
Lebens,
das
ist
das
Spiel
deines
Lebens
Слышу,
как
бьются
сердца
Ich
höre,
wie
Herzen
schlagen
Будто
бы
в
храм
вошел
царь
Als
ob
ein
Zar
den
Tempel
betreten
hätte
Это
по
жизни
игра,
это
твоей
жизни
игра
Das
ist
das
Spiel
des
Lebens,
das
ist
das
Spiel
deines
Lebens
Слышу,
как
бьются
сердца
Ich
höre,
wie
Herzen
schlagen
Будто
бы
в
храм
вошел
царь
Als
ob
ein
Zar
den
Tempel
betreten
hätte
Это
по
жизни
игра,
это
твоей
жизни
игра
Das
ist
das
Spiel
des
Lebens,
das
ist
das
Spiel
deines
Lebens
Слышу,
как
бьются
сердца
Ich
höre,
wie
Herzen
schlagen
Будто
бы
в
храм
вошел
царь
Als
ob
ein
Zar
den
Tempel
betreten
hätte
Это
по
жизни
игра,
это
твоей
жизни
игра
Das
ist
das
Spiel
des
Lebens,
das
ist
das
Spiel
deines
Lebens
Слышу,
как
бьются
сердца
Ich
höre,
wie
Herzen
schlagen
Будто
бы
в
храм
вошел
царь
Als
ob
ein
Zar
den
Tempel
betreten
hätte
Это
по
жизни
игра,
это
твоей
жизни
игра
Das
ist
das
Spiel
des
Lebens,
das
ist
das
Spiel
deines
Lebens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fedor Andreevich Insarov, Roman Vadimovich Kosovcev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.