Позади
пятнадцать,
мне
тридцать
Fünfzehn
sind
vorbei,
ich
bin
dreißig
В
памяти
счастливые
лица
Im
Gedächtnis
glückliche
Gesichter
Родной
город,
но
в
нём
не
родился
Heimatstadt,
doch
nicht
dort
geboren
И
он
мне
снится
Und
von
ihr
träume
ich
На
плече
цепной
мост,
как
память
Auf
der
Schulter
die
Kettenbrücke,
als
Erinnerung
С
этого
моста
кину
камень
Von
dieser
Brücke
werfe
ich
einen
Stein
Вместе
с
ним
и
слёзы
упали
Mit
ihm
fielen
auch
Tränen
В
реки,
что
назвали
Дунаем
In
den
Fluss,
den
sie
Donau
nannten
Это
моя
личная
ретроспектива
Das
ist
meine
persönliche
Retrospektive
Улицы
застыли,
и
я
вместе
с
ними
Die
Straßen
erstarrten,
und
ich
mit
ihnen
Стрелки
на
часах
назад
медленно
поплыли
Die
Zeiger
der
Uhr
schwammen
langsam
zurück
Смена
декораций,
меня
что,
убили?
Kulissenwechsel,
hat
man
mich
etwa
umgebracht?
Грузчики
уносят
часть
улицы
Träger
tragen
einen
Teil
der
Straße
weg
Люди
молодеют,
на
глазах
Земля
крутится
Leute
werden
jünger,
vor
meinen
Augen
dreht
sich
die
Erde
Только
почему
не
в
ту
сторону?
Nur
warum
nicht
in
die
richtige
Richtung?
Вижу
в
отражении
себя
более
нового
Sehe
im
Spiegelbild
ein
neueres
Ich
Теперь
секундомер
напоминает
таймер
Jetzt
erinnert
die
Stoppuhr
an
einen
Timer
Я
ищу
момент,
чтобы
раскрыть
эту
тайну
Ich
suche
den
Moment,
um
dieses
Geheimnis
zu
lüften
Потому
что
всё,
что
сейчас
происходит
Weil
alles,
was
jetzt
geschieht
Для
меня
просто
не
имеет
никакой
логики
Für
mich
einfach
keine
Logik
hat
Е-е,
со
мной
всё
те
же
ублюдки
и
гопники
(ганьг)
Je-je,
mit
mir
dieselben
Mistkerle
und
Gopniks
(Gang)
Это
я
в
поло
Fred
Perry,
а
вы
такого
не
помните
(не-а)
Das
bin
ich
im
Fred
Perry
Polo,
aber
daran
erinnert
ihr
euch
nicht
(Nö)
Душа
компании,
но
загоняюсь
один
в
комнате
(damn)
Seele
der
Gesellschaft,
aber
grüble
allein
im
Zimmer
(damn)
Ведёте
себя
дёшево
— не
значит
экономите
(не-а)
Ihr
benehmt
euch
billig
– heißt
nicht,
ihr
spart
(Nö)
Малолетки
пиздят
стиль,
где
мои
роялти?
Minderjährige
klauen
den
Stil,
wo
sind
meine
Royalties?
Бро
орал
за
гэнг
и
fam,
где
твоё
loyalty?
(А?)
Bro
schrie
für
Gang
und
Fam,
wo
ist
deine
Loyalty?
(Was?)
Мой
кумир
проебал
стиль,
бля,
где
твои
способности?
(Пф-ф)
Mein
Idol
hat
seinen
Stil
verkackt,
verdammt,
wo
sind
deine
Fähigkeiten?
(Pff)
Я
не
смог
дослушать
альбом
"Чёрной
Экономики"
(е)
Ich
konnte
das
Album
"Schwarze
Wirtschaft"
nicht
zu
Ende
hören
(je)
Ща
Кодеин,
раньше
были
Хамовники
(воу)
Jetzt
Codein,
früher
war'n
es
Khamovniki
(wow)
Всё
чаще
(всё
чаще)
загоняюсь
и
грущу
о
своём
возрасте
Immer
öfter
(immer
öfter)
grüble
ich
und
bin
traurig
über
mein
Alter
Просто
говорю
факты
(facts),
даже
без
гордости
Sage
nur
Fakten
(facts),
sogar
ohne
Stolz
Но
я
номер
один,
если
речь
о
творчестве
Aber
ich
bin
Nummer
eins,
wenn
es
um
Kreativität
geht
Плюс
наша
с
Федей
дружба,
как
пример
прочности
Plus
unsere
Freundschaft
mit
Fedja,
wie
ein
Beispiel
für
Festigkeit
Плюс
я
просто
козёл,
если
как
о
личности
Plus
ich
bin
einfach
ein
Arschloch,
wenn
es
um
Persönlichkeit
geht
Бро
говорит,
деньги
меня
поменяли
Bro
sagt,
Geld
hat
mich
verändert
Но
дело
не
в
деньгах,
блять,
дело
в
их
количестве
Aber
es
geht
nicht
ums
Geld,
verdammt,
es
geht
um
die
Menge
А-а-а
(а),
не
стараюсь
практически
A-a-a
(a),
strenge
mich
praktisch
nicht
an
Эмси
ведут
себя
как
суки
(а),
that's
how
bitches
be
MCs
benehmen
sich
wie
Schlampen
(a),
that's
how
bitches
be
Студийка
в
центре,
за
окном
шумит
Москва
(эй)
Studio
im
Zentrum,
draußen
rauscht
Moskau
(ey)
Но
этот
шум
дополняет
рисунок
ритмический
Aber
dieser
Lärm
ergänzt
das
rhythmische
Muster
Первого
марта
стабильно
BRM-весна
Am
ersten
März
stabil
BRM-Frühling
Давно
не
видел
Вагнера,
ещё
давней
Фаста
Hab
Wagner
lange
nicht
gesehen,
Fast
noch
länger
nicht
От
старой
школы
до
новой
— что-то
типa
моста
Von
der
alten
Schule
zur
neuen
– so
was
wie
eine
Brücke
И
наш
этот
совмес
с
Федей
— что-то
типa
тоста
Und
unser
gemeinsamer
Track
mit
Fedja
– so
was
wie
ein
Toast
У-у-у-у,
у-у-у-у
U-u-u-u,
u-u-u-u
По
крышам
можно
здесь
увидеть
Über
die
Dächer
kann
man
hier
sehen
Если
щас
кто-то
дома,
не
любит
холод
Wenn
jetzt
jemand
zu
Hause
ist,
die
Kälte
nicht
mag
Вижу
по
крышам,
это
мой
город
дышит
Sehe
über
die
Dächer,
das
ist
meine
Stadt,
die
atmet
Это
мой
город
дышит,
это
мой
город
дышит
Das
ist
meine
Stadt,
die
atmet,
das
ist
meine
Stadt,
die
atmet
По
крышам
можно
здесь
увидеть
Über
die
Dächer
kann
man
hier
sehen
Если
щас
кто-то
дома,
не
любит
холод
Wenn
jetzt
jemand
zu
Hause
ist,
die
Kälte
nicht
mag
Вижу
по
крышам,
это
мой
город
дышит
Sehe
über
die
Dächer,
das
ist
meine
Stadt,
die
atmet
Это
мой
город
дышит,
это
мой
город
дышит
Das
ist
meine
Stadt,
die
atmet,
das
ist
meine
Stadt,
die
atmet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fedor Andreevich Insarov, Grigorij Alekseevich Lyahov, Roman Vadimovich Kosovcev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.