Текст и перевод песни FELIX SANDMAN - MOOD FOR YOU
I'm
in
the,
I'm
in
the,
I'm
in
the
mood
for
you
Я
в,
я
в,
я
в
настроении
для
тебя.
I'm
in
the,
I'm
in
the,
I'm
in
the
mood
for
you
Я
в,
я
в,
я
в
настроении
для
тебя.
I,
been
waiting
on
this
girl
forever
Я
ждал
эту
девушку
целую
вечность.
She
got
some
secrets
I
just
know
У
нее
есть
секреты,
которые
я
знаю.
She
looks
like
heaven
may
be
better
Она
выглядит
так,
будто
рай
может
быть
лучше.
She
better,
yeah
Ей
лучше,
да.
She,
keep
flipping
scripts
on
me,
I
like
it
Она,
продолжай
листать
скрипты
на
мне,
мне
это
нравится.
I
like
the
way
she
take
control
Мне
нравится,
как
она
берет
все
под
контроль.
She
confident
and
she
don't
hide
it
Она
уверена
в
себе
и
не
скрывает
этого.
I
like
it
when
she
say
Мне
нравится,
когда
она
говорит:
She
say,
"I'm
in
the
mood
for
you,
get
in
the
car
and
drive"
Она
говорит:
"Я
в
настроении
для
тебя,
садись
в
машину
и
езжай".
She
say,
"I
got
a
room
for
two,
one
thing
on
my
mind,
yeah
Она
говорит:
"У
меня
есть
комната
для
двоих,
одно
на
уме,
да.
Here's
your
invitation,
Вот
твое
приглашение.
Don't
waste
it
it's
yours
for
the
taking
or
to
lose"
Не
трать
его
впустую,
он
твой,
чтобы
забрать
или
потерять".
She
say,
"Whatchu
you
gonna
do?
Она
говорит:
"что
ты
собираешься
делать?
'Cause
I'm
in
the
mood
for
you"
Потому
что
я
в
настроении
для
тебя".
I'm
in
the,
I'm
in
the,
I'm
in
the
mood
for
you
Я
в,
я
в,
я
в
настроении
для
тебя.
I'm
in
the,
I'm
in
the,
I'm
in
the
mood
for
you
Я
в,
я
в,
я
в
настроении
для
тебя.
I'm
in
the,
I'm
in
the,
I'm
in
the
mood
for
you
Я
в,
я
в,
я
в
настроении
для
тебя.
She
say,
"Whatchu
you
gonna
do?
Она
говорит:
"что
ты
собираешься
делать?
'Cause
I'm
in
the
mood
for
you"
Потому
что
я
в
настроении
для
тебя".
She,
she
told
me
don't
have
expectations
Она
сказала,
что
у
меня
нет
ожиданий.
No,
she
don't
like
to
stay
too
long
Нет,
она
не
любит
оставаться
слишком
долго.
Leave
the
rest
to
imagination
Оставь
все
остальное
воображению.
Be
patient
Будь
терпеливым.
And
now
I'm
just
waiting,
waiting
for
that
call
И
теперь
я
просто
жду,
жду
этого
звонка.
When
she
hits
me
up
just
to
say...
Когда
она
бьет
меня,
просто
чтобы
сказать...
She
say,
"I'm
in
the
mood
for
you,
get
in
the
car
and
drive"
Она
говорит:
"Я
в
настроении
для
тебя,
садись
в
машину
и
езжай".
She
say,
"I
got
a
room
for
two,
one
thing
on
my
mind,
yeah
Она
говорит:
"У
меня
есть
комната
для
двоих,
одно
на
уме,
да.
Here's
your
invitation,
don't
waste
it,
Вот
твое
приглашение,
не
трать
его
впустую.
It's
yours
for
the
taking
or
to
lose"
Это
твое,
чтобы
забрать
или
потерять".
She
say,
"What
areyou
gonna
do?
Она
говорит:
"что
ты
собираешься
делать?
'Cause
I'm
in
the
mood
for
you"
Потому
что
я
в
настроении
для
тебя".
I'm
in
the,
I'm
in
the,
I'm
in
the
mood
for
you
Я
в,
я
в,
я
в
настроении
для
тебя.
I'm
in
the,
I'm
in
the,
I'm
in
the
mood
for
you
Я
в,
я
в,
я
в
настроении
для
тебя.
I'm
in
the,
I'm
in
the,
I'm
in
the
mood
for
you
Я
в,
я
в,
я
в
настроении
для
тебя.
She
say,
"Whatchu
you
gonna
do?
Она
говорит:
"что
ты
собираешься
делать?
'Cause
I'm
in
the
mood
for
you"
Потому
что
я
в
настроении
для
тебя".
'Cause
I'm
in
the
mood
for
you
Потому
что
я
в
настроении
для
тебя.
'Cause
I'm
in
the
mood
for
you
Потому
что
я
в
настроении
для
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Okamura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.