FENDIGLOCK - Тиффани - перевод текста песни на немецкий

Тиффани - FENDIGLOCKперевод на немецкий




Тиффани
Tiffany
В ее ухе сережка от Тиффани
In ihrem Ohr ein Ohrring von Tiffany
И нас мажет, но мы не под экстази
Und wir sind drauf, aber nicht auf Ecstasy
Мой блант длинный, будто это лимузин
Mein Blunt ist lang, als wär's 'ne Limousine
Я не вижу в этой жизни минусы
Ich seh' in diesem Leben keine Minuspunkte
У меня лишь одна, ее зовут сатива
Ich hab nur eine, sie heißt Sativa
Хожу с дерьмом, это полное палево
Ich lauf' mit dem Zeug rum, das ist voll auffällig
Курим кали, братик, это на сальвия
Wir rauchen Cali, Bruder, das ist wie Salvia
У нас дубины, как будто охранники
Wir haben Knüppel, als wären wir Security
В ее ухе сережка от Тиффани
In ihrem Ohr ein Ohrring von Tiffany
И нас мажет, но мы не под экстази
Und wir sind drauf, aber nicht auf Ecstasy
Мой блант длинный, будто это лимузин
Mein Blunt ist lang, als wär's 'ne Limousine
Я не вижу в этой жизни минусы
Ich seh' in diesem Leben keine Minuspunkte
У меня лишь одна, ее зовут сатива
Ich hab nur eine, sie heißt Sativa
Хожу с дерьмом, это полное палево
Ich lauf' mit dem Zeug rum, das ist voll auffällig
Курим кали, братик, это на сальвия
Wir rauchen Cali, Bruder, das ist wie Salvia
У нас дубины, как будто охранники
Wir haben Knüppel, als wären wir Security
Мне надо спать, но я снова курю на рассвете
Ich muss schlafen, aber ich rauch' wieder im Morgengrauen
Я не хочу говорить, если речь не о чеке
Ich will nicht reden, wenn's nicht um den Scheck geht
Наделали так много шума, как в самолёте громкие дети
Wir haben so viel Lärm gemacht, wie laute Kinder im Flugzeug
Схавал два зана с утра - это часть моей диеты
Hab' zwei Xans am Morgen gefressen das ist Teil meiner Diät
Цвета стали ярче, я сижу в ахуе
Die Farben wurden heller, ich sitz' hier und bin geflasht
Со мной модель, и она из Италии
Mit mir ist ein Model, und sie ist aus Italien
Снова расслаблен, но не кидал валиум
Wieder entspannt, aber kein Valium eingeworfen
Много воды, будто попал в аквариум
Viel Wasser, als wär' ich in einem Aquarium
Схожу с ума, но я в полном порядке
Ich dreh' durch, aber mir geht's vollkommen gut
Много бумаги, но не из тетрадки
Viel Papier, aber nicht aus 'nem Schulheft
UPS едет, это не закладки
UPS ist unterwegs, das sind keine Drogenverstecke
Делаю стиль, у меня есть задатки
Ich mach' Style, ich hab' die Anlagen dafür
В ее ухе сережка от Тиффани
In ihrem Ohr ein Ohrring von Tiffany
И нас мажет, но мы не под экстази
Und wir sind drauf, aber nicht auf Ecstasy
Мой блант длинный, будто это лимузин
Mein Blunt ist lang, als wär's 'ne Limousine
Я не вижу в этой жизни минусы
Ich seh' in diesem Leben keine Minuspunkte
У меня лишь одна, ее зовут сатива
Ich hab nur eine, sie heißt Sativa
Хожу с дерьмом, это полное палево
Ich lauf' mit dem Zeug rum, das ist voll auffällig
Курим кали, братик, это на сальвия
Wir rauchen Cali, Bruder, das ist wie Salvia
У нас дубины, как будто охранники
Wir haben Knüppel, als wären wir Security
В ее ухе сережка от Тиффани
In ihrem Ohr ein Ohrring von Tiffany
И нас мажет, но мы не под экстази
Und wir sind drauf, aber nicht auf Ecstasy
Мой блант длинный, будто это лимузин
Mein Blunt ist lang, als wär's 'ne Limousine
Я не вижу в этой жизни минусы
Ich seh' in diesem Leben keine Minuspunkte
У меня лишь одна, ее зовут сатива
Ich hab nur eine, sie heißt Sativa
Хожу с дерьмом, это полное палево
Ich lauf' mit dem Zeug rum, das ist voll auffällig
Курим кали, братик, это на сальвия
Wir rauchen Cali, Bruder, das ist wie Salvia
У нас дубины, как будто охранники
Wir haben Knüppel, als wären wir Security






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.