Смэшнул
её
сразу,
когда
встретил
Habe
sie
sofort
geknallt,
als
ich
sie
traf
Дым
уносит
нас,
как
будто
ветер
Rauch
trägt
uns
davon,
wie
der
Wind
Яркие
огни,
и
они
светят
Helle
Lichter,
und
sie
leuchten
Холодно
вокруг
мне
даже
летом
Mir
ist
kalt,
sogar
im
Sommer
VisaGangBeatz
VisaGangBeatz
Смэшнул
её
сразу,
когда
встретил
(когда
встретил)
Habe
sie
sofort
geknallt,
als
ich
sie
traf
(als
ich
sie
traf)
Дым
уносит
нас,
как
будто
ветер
(как
будто
ветер)
Rauch
trägt
uns
davon,
wie
der
Wind
(wie
der
Wind)
Яркие
огни,
и
они
светят
(и
они
светят)
Helle
Lichter,
und
sie
leuchten
(und
sie
leuchten)
Холодно
вокруг
мне
даже
летом
(даже
летом)
Mir
ist
kalt,
sogar
im
Sommer
(sogar
im
Sommer)
Много
кэпят,
они
просто
дети
(дети)
Viele
lügen,
sie
sind
einfach
Kinder
(Kinder)
Деньги
на
dope,
будто
бы
на
ветер
(будто
бы
на
ветер)
Geld
für
Dope,
als
ob
es
für
den
Wind
wäre
(als
ob
für
den
Wind)
Столько
пачек,
мог
бы
сделать
веер
(сделать
веер)
So
viele
Scheine,
könnte
einen
Fächer
machen
(einen
Fächer
machen)
Передай
мне
stick,
он
уже
тлеет
(он
уже
тлеет)
Gib
mir
den
Stick,
er
glimmt
schon
(er
glimmt
schon)
Передай
мне
stick,
он
уже
тлеет
(он
уже
тлеет)
Gib
mir
den
Stick,
er
glimmt
schon
(er
glimmt
schon)
Она
курит
loud,
руки
немеют
(руки
немеют)
Sie
raucht
Loud,
ihre
Hände
werden
taub
(Hände
werden
taub)
Они
говорят
о
том,
чего
не
име(ют)
Sie
reden
über
Dinge,
die
sie
nicht
haben
(haben)
Я
расслаблен,
она
даёт
шею
(она
даёт
шею)
Ich
bin
entspannt,
sie
gibt
mir
einen
Blowjob
(sie
gibt
mir
einen
Blowjob)
Слышу
вокруг
ложь,
это
всё
— сплетни
(это
сплетни)
Ich
höre
Lügen
um
mich
herum,
das
ist
alles
Klatsch
(das
ist
Klatsch)
Говори
мне
прямо
поконкретней
(прямо
поконкретней)
Sag
mir
direkt,
was
Sache
ist
(direkt,
was
Sache
ist)
Три
дизайнера
на
моём
теле
(на
моём
теле)
Drei
Designer
an
meinem
Körper
(an
meinem
Körper)
Когда
я
рядом,
меня
сложно
не
заметить
(сложно
не
заметить)
Wenn
ich
in
der
Nähe
bin,
bin
ich
schwer
zu
übersehen
(schwer
zu
übersehen)
Я
скинул
location,
baby,
где
ты?
(где-где?)
Ich
habe
den
Standort
geschickt,
Baby,
wo
bist
du?
(wo-wo?)
Нет,
мне
не
нужны
твои
советы
(нет-нет)
Nein,
ich
brauche
deine
Ratschläge
nicht
(nein-nein)
Говорит,
что
любит,
я
не
верю
(я
не
верю)
Sie
sagt,
sie
liebt
mich,
ich
glaube
es
nicht
(ich
glaube
es
nicht)
Говорю
ей:
"Не
трать
моё
время"
(моё
время)
Ich
sage
ihr:
"Verschwende
meine
Zeit
nicht"
(meine
Zeit)
Смэшнул
её
сразу,
когда
встретил
(когда
встретил)
Habe
sie
sofort
geknallt,
als
ich
sie
traf
(als
ich
sie
traf)
Дым
уносит
нас,
как
будто
ветер
(как
будто
ветер)
Rauch
trägt
uns
davon,
wie
der
Wind
(wie
der
Wind)
Яркие
огни,
и
они
светят
(и
они
светят)
Helle
Lichter,
und
sie
leuchten
(und
sie
leuchten)
Холодно
вокруг
мне
даже
летом
(даже
летом)
Mir
ist
kalt,
sogar
im
Sommer
(sogar
im
Sommer)
Много
кэпят,
они
просто
дети
(дети)
Viele
lügen,
sie
sind
einfach
Kinder
(Kinder)
Деньги
на
dope,
будто
бы
на
ветер
(будто
бы
на
ветер)
Geld
für
Dope,
als
ob
es
für
den
Wind
wäre
(als
ob
für
den
Wind)
Столько
пачек,
мог
бы
сделать
веер
(сделать
веер)
So
viele
Scheine,
könnte
einen
Fächer
machen
(einen
Fächer
machen)
Передай
мне
stick,
он
уже
тлеет
(он
уже
тлеет)
Gib
mir
den
Stick,
er
glimmt
schon
(er
glimmt
schon)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: артур игоревич линде, Gregor Beckmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.