Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todas
as
noites
em
que
eu
sonhei
All
die
Nächte,
in
denen
ich
träumte
Todas
as
coisas
que
sacrifiquei
All
die
Dinge,
die
ich
opferte
Oh-oh-oh,
só
pra
chegar
aqui
Oh-oh-oh,
nur
um
hierher
zu
gelangen
Oh-oh-oh,
só
pra
chegar
a
ti
Oh-oh-oh,
nur
um
zu
dir
zu
gelangen
Todas
as
vezes
que
eu
errei
All
die
Male,
die
ich
Fehler
machte
Fizeram-me
o
homem
em
que
me
tornei
Machten
mich
zu
dem
Mann,
der
ich
geworden
bin
Oh-oh-oh,
foi
pra
chegar
aqui
Oh-oh-oh,
es
war,
um
hierher
zu
gelangen
Oh-oh-oh,
foi
pra
chegar
a
ti
Oh-oh-oh,
es
war,
um
zu
dir
zu
gelangen
E
agora
que
te
vejo
como
eu
Und
jetzt,
wo
ich
dich
sehe,
so
wie
ich
bin,
Nunca
te
vou
deixar
cair
Werde
ich
dich
niemals
fallen
lassen
Mesmo
que
queiras
desistir
Auch
wenn
du
aufgeben
willst
Eu
não
te
vou
deixar
parar
Ich
werde
dich
nicht
aufhören
lassen
Nunca
te
vou
deixar
parar
Ich
werde
dich
niemals
aufhören
lassen
Sempre
que
perderes
o
norte
Wann
immer
du
die
Orientierung
verlierst
Segue
e
aguenta
o
forte
Mach
weiter
und
halte
durch
Segue
o
teu
caminho
Geh
deinen
Weg
Todas
as
sombras
que
iluminei
All
die
Schatten,
die
ich
erhellte
Todos
os
medos
que
enfrentei
All
die
Ängste,
denen
ich
mich
stellte
Oh-oh-oh,
foi
pra
chegar
aqui
Oh-oh-oh,
es
war,
um
hierher
zu
gelangen
Oh-oh-oh,
foi
pra
chegar
a
ti
Oh-oh-oh,
es
war,
um
zu
dir
zu
gelangen
E
agora
que
te
vejo
como
eu
Und
jetzt,
wo
ich
dich
sehe,
so
wie
ich
bin,
Nunca
te
vou
deixar
cair
Werde
ich
dich
niemals
fallen
lassen
Mesmo
que
queiras
desistir
Auch
wenn
du
aufgeben
willst
Eu
não
te
vou
deixar
parar
Ich
werde
dich
nicht
aufhören
lassen
Nunca
te
vou
deixar
parar
Ich
werde
dich
niemals
aufhören
lassen
Sempre
que
perderes
o
norte
Wann
immer
du
die
Orientierung
verlierst
Segue
e
aguenta
o
forte
Mach
weiter
und
halte
durch
Nunca
te
vou
deixar
cair
Ich
werde
dich
niemals
fallen
lassen
Mesmo
que
queiras
desistir,
oh
Auch
wenn
du
aufgeben
willst,
oh
Eu
não
te
vou
deixar
parar
Ich
werde
dich
nicht
aufhören
lassen
Nunca
te
vou
deixar
parar
Ich
werde
dich
niemals
aufhören
lassen
Sempre
que
perderes
o
norte
Wann
immer
du
die
Orientierung
verlierst
Segue
e
aguenta
o
forte
Mach
weiter
und
halte
durch
Segue
o
teu
caminho
Geh
deinen
Weg
Pois
eu
não
te
vou
deixar
Denn
ich
werde
dich
nicht
verlassen
Nunca
te
vou
deixar
cair
Ich
werde
dich
niemals
fallen
lassen
Sempre
que
perderes
o
norte
Wann
immer
du
die
Orientierung
verlierst
Segue
e
aguenta
o
forte
Mach
weiter
und
halte
durch
Nunca
te
vou
deixar
cair
Ich
werde
dich
niemals
fallen
lassen
Mesmo
que
queiras
desistir,
oh
Auch
wenn
du
aufgeben
willst,
oh
Eu
não
te
vou
deixar
parar
Ich
werde
dich
nicht
aufhören
lassen
Nunca
te
vou
deixar
parar
Ich
werde
dich
niemals
aufhören
lassen
Sempre
que
perderes
o
norte
Wann
immer
du
die
Orientierung
verlierst
Segue
e
aguenta
o
forte
Mach
weiter
und
halte
durch
Sempre
que
perderes
o
norte
Wann
immer
du
die
Orientierung
verlierst
Segue
e
aguenta
o
forte
Mach
weiter
und
halte
durch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikkel Schmidt Solnado, Filipe Jorge Lisboa Oliveira, Fernando Daniel Almeida, David Guimares Da Silva
Альбом
Cair
дата релиза
31-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.