Fernando Daniel - Melodia Da Saudade - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fernando Daniel - Melodia Da Saudade




Melodia Da Saudade
Melody of Longing
Eu, por mais que eu tente entender
I, though I try to understand
A falta que fazes aqui
How much I miss you here
Nunca vou conseguir
I will never succeed
E nas promessas
And in the promises
Que eu faço para te lembrar
That I make to remember you
É quando eu consigo sonhar
It's when I can dream
Com tudo o que foste pra mim
About all that you were to me
E é nos meus dias maus
And it's in my bad days
Quando não sei quem sou
When I no longer know who I am
Tento gritar ao céu
I try to shout to the sky
Para que me possas ouvir
So that you can hear me
E é nos meus dias bons
And it's in my good days
Que gostava de te falar
That I would like to talk to you
Para veres onde eu estou
To see where I am
Onde eu consegui chegar
Where I have managed to reach
É verdade
It's true
Morro de saudade
I am dying of longing
De te ter aqui
To have you here
É verdade
It's true
Morro de saudade
I am dying of longing
Mas eu sei que estás ai
But I know that you are there
A olhar por mim
Watching over me
Vais comigo pra todo o lado
You go with me everywhere
E é no meu peito
And it's in my heart
Que eu te tenho levado
That I carry you
Eu, eu segui os teus conselhos
I, I followed your advice
Lutei por aquilo que quis
I fought for what I wanted
E muito devo-te a ti
And I owe a lot to you
É verdade
It's true
Morro de saudade
I am dying of longing
De te ter aqui
To have you here
É verdade
It's true
Morro de saudade
I am dying of longing
Mas eu sei que estás
But I know you are there
Ai, se eu pudesse
Oh, if only I could
Trazer-te de volta
Bring you back
Nem que fosse mais uma vez
Even if it was just one more time
Ai, se eu pudesse
Oh, if only I could
Trazer-te agora
Bring you now
Nem que fosse por uma hora
Even if it was just for an hour
Nem que fosse
Even if it
É verdade
It's true
Morro de saudade
I am dying of longing
De te ter aqui
To have you here
É verdade
It's true
Morro de saudade
I am dying of longing
Mas eu sei que estás
But I know that you are there
A olhar por mim
Watching over me
A olhar por nós
Watching over us






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.