Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
dei
demais
Did
I
give
too
much
Eu
nem
pensei
I
didn't
even
think
Será
que
errei
Was
I
wrong
Ou
não
fui
capaz
Or
did
I
not
do
enough
Já
não
importa
mais
It
doesn't
matter
anymore
Quem
corre
atrás
Who
runs
after
Já
não
sou
teu
Yours
no
more
Esse
teu
mundo
This
world
of
yours
Já
não
é
o
meu
No
longer
mine
Andas
às
voltas,
nas
voltas
que
a
vida
dá
You
walk
around,
in
the
turns
that
life
gives
E
se
tu
voltas,
eu
não
prometo
esperar
And
if
you
come
back,
I
don't
promise
to
wait
Já
foi
tempo
de
aproveitar
It
was
time
to
enjoy
Já
não
penso
onde
podíamos
estar
I
no
longer
think
where
we
could
be
Onde
podíamos
estar
Where
we
could
have
been
Que
fui
alguém
Was
I
someone
Nesse
teu
mundo
In
this
world
of
yours
Onde
não
entra
ninguém
Into
which
nobody
enters
Será
que
tens
Do
you
have
any
Vontade
pra
dar
Desire
to
give
Talvez
eu
tenha
Maybe
I
have
Tempo
para
esperar
Time
to
wait
Já
não
sou
teu
Yours
no
more
Hoje
o
teu
mundo
Your
world
today
Já
não
é
o
meu
No
longer
mine
Andas
às
voltas,
nas
voltas
que
a
vida
dá
You
walk
around,
in
the
turns
that
life
gives
E
se
tu
voltas,
eu
não
prometo
esperar
And
if
you
come
back,
I
don't
promise
to
wait
Já
foi
tempo
de
aproveitar
It
was
time
to
enjoy
Já
não
penso
onde
podíamos
estar
I
no
longer
think
where
we
could
be
Andas
às
voltas,
nas
voltas
que
a
vida
dá
You
walk
around,
in
the
turns
that
life
gives
E
se
tu
voltas,
eu
não
prometo
esperar
And
if
you
come
back,
I
don't
promise
to
wait
Já
foi
tempo
de
aproveitar
It
was
time
to
enjoy
Já
não
penso
onde
podíamos
estar
I
no
longer
think
where
we
could
be
Eu
já
não
penso
I
no
longer
think
Andas
às
voltas,
nas
voltas
que
a
vida
dá
You
walk
around,
in
the
turns
that
life
gives
E
se
tu
voltas,
eu
não
prometo
esperar
And
if
you
come
back,
I
don't
promise
to
wait
Já
foi
tempo
de
aproveitar
It
was
time
to
enjoy
Já
não
penso
onde
podíamos
estar
I
no
longer
think
where
we
could
be
Andas
às
voltas,
nas
voltas
que
a
vida
dá
You
walk
around,
in
the
turns
that
life
gives
E
se
tu
voltas,
eu
não
prometo
esperar
And
if
you
come
back,
I
don't
promise
to
wait
Já
foi
tempo
de
aproveitar
It
was
time
to
enjoy
Já
não
penso
onde
podíamos
estar
I
no
longer
think
where
we
could
be
Onde
podíamos
estar
Where
we
could
have
been
Onde
podíamos
estar
Where
we
could
have
been
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOAO DIREITINHO, FERNANDO DANIEL RODRIGUES ALMEIDA, GUILHERME ALFACE, JOAO CARLOS DE MATOS BARBOSA, BRUNO SILVA, BRUNO GONCALVES DA MOTA
Альбом
Salto
дата релиза
16-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.