FEVER 333 - PRESENCE IS STRENGTH - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни FEVER 333 - PRESENCE IS STRENGTH




Yeah, yeah
Да, да ...
Quickly pick thee, one that might get ya there but what if he
Быстро выбери себя, того, кто может привести тебя туда, но что, если он
Is just simply
Просто ...
The lesser of devils but no one set him free
Меньший из дьяволов, но никто не освободил его.
And if we pit these
И если мы столкнем их ...
They head to the top of and never listening
Они направляются на вершину и никогда не слушают.
Well this, homie, should have said something before the ending
Что ж, братишка, надо было что-то сказать до конца.
If you want, if you want, if you wanna get it
Если ты хочешь, если ты хочешь, если ты хочешь получить это,
If you talk about it being bad, I only say it every minute
если ты говоришь, что это плохо, я говорю это каждую минуту.
Like "God damn are these the people that I
Типа: "черт возьми, это те люди, что я ...
Gotta keep on turning around like a thief?"
Должен продолжать вращаться, как вор?"
Down with the kings
Долой королей!
Long live the servants
Да здравствуют слуги!
We'll be the last voice you ever hear
Мы будем последним голосом, который ты услышишь.
Down with the kings
Долой королей!
The tables are turning
Все поменялось.
Setting the scene for your biggest fears
Устанавливаю сцену для ваших самых больших страхов.
You'll hear us now
Ты услышишь нас сейчас.
I choose the lesser of two evils
Я выбираю меньшее из двух зол.
Between immoral and illegal
Между аморальным и противозаконным.
Now we upset
Теперь мы расстроены.
'Bout the decision you made in regret
О решении, которое ты принял, сожалея.
What's up ahead you made the bed but lay it on our head
Что впереди, ты застелил постель, но положил ее нам на голову?
And if we can't obtain the victory that we replant
И если мы не сможем одержать победу, которую мы пересаживаем.
Then I be damned
Тогда будь я проклят!
Cause I'm a part of it
Потому что я-часть этого.
Down with the kings
Долой королей!
Long live the servants
Да здравствуют слуги!
We'll be the last voice you ever hear
Мы будем последним голосом, который ты услышишь.
Down with the kings
Долой королей!
The tables are turning
Все поменялось.
Setting the scene for your biggest
Устанавливаю сцену для своего самого большого.
Fears you've always been fading life
Страхи, что ты всегда угасал.
If people are power then presence is strength
Если люди-сила, то присутствие-сила.
As we fight through another year (we fight back with our might)
Пока мы сражаемся еще один год (мы сопротивляемся изо всех сил).
Down with the kings
Долой королей!
Long live the servants
Да здравствуют слуги!
We'll be the last voice you ever hear
Мы будем последним голосом, который ты услышишь.
You'll hear us now
Ты услышишь нас сейчас.
Power, people
Власть, люди.
The lesser of two evils
Меньшее из двух зол.
Power, people...
Власть, люди...
This is what you get
Вот что ты получаешь.
I choose the lesser of two evils
Я выбираю меньшее из двух зол.
Between immoral and illegal
Между аморальным и противозаконным.
I can't commend it with a sequel
Я не могу похвалить это продолжением.
I feel the same, believe we're equal
Я чувствую то же самое, верю, что мы равны.
Down with the kings
Долой королей!
Long live the servants
Да здравствуют слуги!
We'll be the last voice you ever hear
Мы будем последним голосом, который ты услышишь.
(I'm talkin' bout the panic)
говорю о панике)
Down with the kings
Долой королей!
The tables are turning
Все поменялось.
Setting the scene for your biggest fears
Устанавливаю сцену для ваших самых больших страхов.
(That's what we're planning)
(Это то, что мы планируем)
If people are power then presence is strength
Если люди-сила, то присутствие-сила.
As we fight through another year
Пока мы сражаемся еще один год.
Down with the kings
Долой королей!
Long live the servants
Да здравствуют слуги!
We'll be the last voice you ever hear
Мы будем последним голосом, который ты услышишь.
You'll hear us now
Ты услышишь нас сейчас.
Listen up!
Слушайте!
There's only one way to be heard
Есть только один способ быть услышанным.
And we've known it from the very beginning
И мы знали это с самого начала.
The only way to be heard is to... speak up!
Единственный способ быть услышанным - это ... говорить громче!
So use your voice that emits all the noise
Так что используй свой голос, который издает весь шум.
And as long as we stay loud...
И пока мы будем шуметь...
Motherfuckers
Ублюдки!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.