Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
waiting
by
the
loading
dock
for
you
Ich
warte
an
der
Laderampe
auf
dich
A
TV
and
guitar
in
heart
for
you
Einen
Fernseher
und
'ne
Gitarre
im
Herzen
für
dich
Come
on,
girl
Komm
schon,
Mädchen
Come
on
and
give
me
a
ring
Komm
schon
und
ruf
mich
an
Come
on,
girl
Komm
schon,
Mädchen
Pick
up
and
ring
Nimm
ab
und
ruf
an
Come
on
and
pick
up
and
Komm
schon,
nimm
ab
und
Why
don't
you
call,
girl?
Warum
rufst
du
nicht
an,
Mädchen?
Why
don't
you
call,
girl?
Warum
rufst
du
nicht
an,
Mädchen?
Why
don't
you
call,
girl?
Warum
rufst
du
nicht
an,
Mädchen?
Why
don't
you
call,
girl?
Warum
rufst
du
nicht
an,
Mädchen?
I
gave
up
blow
and
adderall
for
you
Ich
habe
Koks
und
Adderall
für
dich
aufgegeben
So
I'd
have
dough
and
spend
it
all
on
you
Damit
ich
Knete
hätte
und
alles
für
dich
ausgeben
kann
So
call,
girl
Also
ruf
an,
Mädchen
Come
on
and
give
me
a
ring
Komm
schon
und
ruf
mich
an
Call,
girl
Ruf
an,
Mädchen
Pick
up
and
ring
Nimm
ab
und
ruf
an
Come
on
and
pick
up
and
Komm
schon,
nimm
ab
und
Why
don't
you
call,
girl?
Warum
rufst
du
nicht
an,
Mädchen?
Why
don't
you
call,
girl?
Warum
rufst
du
nicht
an,
Mädchen?
Why
don't
you
call,
girl?
Warum
rufst
du
nicht
an,
Mädchen?
Why
don't
you
call,
girl?
Warum
rufst
du
nicht
an,
Mädchen?
I
realize
it's
me
who
makes
advances
Mir
ist
klar,
dass
ich
derjenige
bin,
der
die
Annäherungsversuche
macht
All
advances
Alle
Annäherungsversuche
And
I
realize
arrangements
come
from
me
Und
mir
ist
klar,
dass
die
Verabredungen
von
mir
ausgehen
It's
me,
it's
me,
it's
me
who
always
wants
to
meet
Ich
bin's,
ich
bin's,
ich
bin's,
der
sich
immer
treffen
will
So
come
on,
girl
Also
komm
schon,
Mädchen
Come
on
and
pick
up
and
ring
Komm
schon,
nimm
ab
und
ruf
an
Come
on,
girl
Komm
schon,
Mädchen
Pick
up
and
ring
Nimm
ab
und
ruf
an
Come
on
and
pick
up
and
Komm
schon,
nimm
ab
und
When
I
call
on
you,
everything
is
good
again
Wenn
ich
dich
anrufe,
ist
alles
wieder
gut
And
everything
and
everything
Und
alles
und
alles
I
don't
need
to
say
anything,
it's
understood
Ich
brauche
nichts
zu
sagen,
es
ist
selbstverständlich
Again,
anything
and
everything
Wieder,
alles
und
jedes
I
don't
ask,
I
don't
need
an
answer
Ich
frage
nicht,
ich
brauche
keine
Antwort
I
hear
your
[?]
in
different
[?]
Ich
höre
dein
[?]
in
anderem
[?]
Rise
and
rise,
I
lead
Steigt
und
steigt,
ich
führe
I
lead
and
then
again
it's
Ich
führe
und
dann
wieder
heißt
es
Why
don't
you
call,
girl?
Warum
rufst
du
nicht
an,
Mädchen?
Why
don't
you
call,
girl?
Warum
rufst
du
nicht
an,
Mädchen?
Why
don't
you
call,
girl?
Warum
rufst
du
nicht
an,
Mädchen?
Why
don't
you
call,
girl?
Warum
rufst
du
nicht
an,
Mädchen?
So
call,
girl
Also
ruf
an,
Mädchen
Come
on
and
give
me
a
ring
Komm
schon
und
ruf
mich
an
Call,
girl
Ruf
an,
Mädchen
Pick
up
and
ring
Nimm
ab
und
ruf
an
Come
on
and
pick
up
and
Komm
schon,
nimm
ab
und
Why
don't
you
call,
girl?
Warum
rufst
du
nicht
an,
Mädchen?
Why
don't
you
call,
girl?
Warum
rufst
du
nicht
an,
Mädchen?
Why
don't
you
call,
girl?
Warum
rufst
du
nicht
an,
Mädchen?
Why
don't
you
call,
girl?
Warum
rufst
du
nicht
an,
Mädchen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
FFS
дата релиза
05-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.