FFS - Police Encounters - перевод текста песни на немецкий

Police Encounters - FFSперевод на немецкий




Police Encounters
Polizeibegegnungen
From the West Coast gonna take a plane
Von der Westküste werde ich ein Flugzeug nehmen
Hit the East Coast gonna take an A train
An der Ostküste angekommen, werde ich den A-Zug nehmen
Hit the East Coast, going all the way
An der Ostküste angekommen, fahre ich die ganze Strecke
Why don't you come to Harlem?
Warum kommst du nicht nach Harlem?
All the spies went out to sea
Alle Spione fuhren zur See
But I remained in Harlem
Aber ich blieb in Harlem
Had to pay my parking fees
Musste meine Parkgebühren bezahlen
Felt just like P.T. Barnum
Fühlte mich genau wie P.T. Barnum
Caught a couple Pinter plays
Habe mir ein paar Pinter-Stücke angesehen
I should have stayed in Harlem
Ich hätte in Harlem bleiben sollen
Then I heard a policeman say
Dann hörte ich einen Polizisten sagen
I think we should disarm him
Ich glaube, wir sollten ihn entwaffnen
I think we should strong-arm him
Ich glaube, wir sollten ihn unter Druck setzen
So out of place in Harlem
So fehl am Platz in Harlem
Then I see you standing there
Dann sehe ich dich dort stehen
In your dyed black hair
In deinem schwarz gefärbten Haar
And no underwear
Und ohne Unterwäsche
Bomp, bom, diddy, diddy
Bomp, bom, diddy, diddy
Bomp, bom, diddy, diddy
Bomp, bom, diddy, diddy
Bomp, bom, diddy, diddy
Bomp, bom, diddy, diddy
Police encounters
Polizeibegegnungen
Bomp, bom, diddy, diddy
Bomp, bom, diddy, diddy
Bomp, bom, diddy, diddy
Bomp, bom, diddy, diddy
Bomp, bom, diddy, diddy
Bomp, bom, diddy, diddy
Police encounters
Polizeibegegnungen
Caught a couple Albee plays
Habe mir ein paar Albee-Stücke angesehen
I should have stayed in Harlem
Ich hätte in Harlem bleiben sollen
Then I heard a policeman say
Dann hörte ich einen Polizisten sagen
Do your best to not alarm him
Tu dein Bestes, ihn nicht zu beunruhigen
I've got eyes for the policeman's wife
Ich habe ein Auge auf die Frau des Polizisten geworfen
In her dyed black hair and her Bowie knife
Mit ihrem schwarz gefärbten Haar und ihrem Bowie-Messer
I've got eyes for the policeman's wife
Ich habe ein Auge auf die Frau des Polizisten geworfen
The policeman's wife, the policeman's wife
Die Frau des Polizisten, die Frau des Polizisten
The policeman's wife, the policeman's wife
Die Frau des Polizisten, die Frau des Polizisten
Bomp, bom, diddy, diddy
Bomp, bom, diddy, diddy
Bomp, bom, diddy, diddy
Bomp, bom, diddy, diddy
Bomp, bom, diddy, diddy
Bomp, bom, diddy, diddy
Police encounters
Polizeibegegnungen
Bomp, bom, diddy, diddy
Bomp, bom, diddy, diddy
Bomp, bom, diddy, diddy
Bomp, bom, diddy, diddy
Bomp, bom, diddy, diddy
Bomp, bom, diddy, diddy
Police encounters
Polizeibegegnungen
Diddy, diddy (Bump, bum)
Diddy, diddy (Bump, bum)
Diddy, diddy (Bump, bum)
Diddy, diddy (Bump, bum)
Diddy, diddy (Bump, bum)
Diddy, diddy (Bump, bum)
Police encounters
Polizeibegegnungen
Diddy, diddy (Bump, bum)
Diddy, diddy (Bump, bum)
Diddy, diddy
Diddy, diddy
Police encounters
Polizeibegegnungen
Unions went on strike today
Die Gewerkschaften sind heute in den Streik getreten
But I remained in Harlem
Aber ich blieb in Harlem
I've got eyes for the policeman's wife
Ich habe ein Auge auf die Frau des Polizisten geworfen
In her dyed black hair and her Bowie knife
Mit ihrem schwarz gefärbten Haar und ihrem Bowie-Messer
As I see her standing there alone
Als ich sie dort alleine stehen sehe
In her dyed black hair
Mit ihrem schwarz gefärbten Haar
And her Android phone
Und ihrem Android-Handy
Bomp, bom, diddy, diddy
Bomp, bom, diddy, diddy
Bomp, bom, diddy, diddy
Bomp, bom, diddy, diddy
Bomp, bom, diddy, diddy
Bomp, bom, diddy, diddy
Police encounters
Polizeibegegnungen
Bomp, bom, diddy, diddy
Bomp, bom, diddy, diddy
Bomp, bom, diddy, diddy
Bomp, bom, diddy, diddy
Bomp, bom, diddy, diddy
Bomp, bom, diddy, diddy
Police encounters
Polizeibegegnungen
Bomp, bom, diddy, diddy
Bomp, bom, diddy, diddy
Bomp, bom, diddy, diddy
Bomp, bom, diddy, diddy
Bomp, bom, diddy, diddy
Bomp, bom, diddy, diddy
Police encounters
Polizeibegegnungen
Bomp, bom, diddy, diddy
Bomp, bom, diddy, diddy
Bomp, bom, diddy, diddy
Bomp, bom, diddy, diddy
Bomp, bom, diddy, diddy
Bomp, bom, diddy, diddy
Police encounters
Polizeibegegnungen
Bomp, bom, diddy, diddy
Bomp, bom, diddy, diddy
Bomp, bom, diddy, diddy
Bomp, bom, diddy, diddy
Bomp, bom, diddy, diddy
Bomp, bom, diddy, diddy
Police encounters
Polizeibegegnungen
Bomp, bom, diddy, diddy
Bomp, bom, diddy, diddy
Bomp, bom, diddy, diddy
Bomp, bom, diddy, diddy
Bomp, bom, diddy, diddy
Bomp, bom, diddy, diddy
Police encounters
Polizeibegegnungen
Bomp, bom
Bomp, bom






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.