Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hip-Hop Revival
Hip-Hop Wiederbelebung
This
is
Hip-Hop
revival
Das
ist
die
Hip-Hop
Wiederbelebung
Look
at
me
in
the
eyeball
Schau
mir
in
die
Augen
We're
goin'
psycho
on
the
beat
Wir
drehen
durch
auf
dem
Beat
There's
no
time
to
details-no
Es
gibt
keine
Zeit
für
Details
- nein
Flip
a
rhyme
as
a
bottle
Dreh
einen
Reim
wie
eine
Flasche
We're
survivors
and
this
is
our
Hip-Hop
revival
Wir
sind
Überlebende
und
das
ist
unsere
Hip-Hop
Wiederbelebung
This
is
Hip-Hop
revival
Das
ist
die
Hip-Hop
Wiederbelebung
Look
at
me
in
the
eyeball
Schau
mir
in
die
Augen
We're
goin'
psycho
on
the
beat
Wir
drehen
durch
auf
dem
Beat
There's
no
time
to
details-no
Es
gibt
keine
Zeit
für
Details
- nein
Flip
a
rhyme
as
a
bottle
Dreh
einen
Reim
wie
eine
Flasche
We're
survivors
and
this
is
our
Hip-Hop
revival
Wir
sind
Überlebende
und
das
ist
unsere
Hip-Hop
Wiederbelebung
Yeah,
the
revival
is
already
finished
Ja,
die
Wiederbelebung
ist
bereits
abgeschlossen
A
ritual
to
bring
Hip-Hop
back
again
in
our
world
Ein
Ritual,
um
Hip-Hop
zurück
in
unsere
Welt
zu
bringen
And
unfurl
him
what's
happened
nowadays
Und
ihm
zu
entrollen,
was
heutzutage
passiert
ist
Bitch,
we
talked
Latin
too
much
Schlampe,
wir
haben
zu
viel
Latein
gesprochen
And
we
summoned
a
fucking
demon
Und
wir
haben
einen
verdammten
Dämon
beschworen
He
killed
us
and
we're
speakin'
with
Er
hat
uns
getötet
und
wir
sprechen
mit
Big
Proof,
2Pac
and
the
B.I.G.
and-
oh
fuck
I
got
an
idea
Big
Proof,
2Pac
und
B.I.G.
und
- oh
fuck,
ich
habe
eine
Idee
Let's
make
a
song
together
and
let's
shoot
Lass
uns
zusammen
einen
Song
machen
und
lass
uns
With
our
glocks
to
some
goofy
bitches
Mit
unseren
Glocks
auf
ein
paar
alberne
Schlampen
schießen
Sluts
want
to
jump
on
my
dick
Schlampen
wollen
auf
meinen
Schwanz
springen
Echo
of
shots
in
my
dwelling
and
I'm
yelling
Echo
von
Schüssen
in
meiner
Wohnung
und
ich
schreie
"It's
time
to
dig
'em"
"Es
ist
Zeit,
sie
zu
begraben"
This
faggot
wants
problem
again
Dieser
Schwachkopf
will
schon
wieder
Probleme
Now
it's
better
to
put
the
pain
away
Jetzt
ist
es
besser,
den
Schmerz
wegzustecken
And
let
the
rage
free
for
this
dickhead
Und
die
Wut
für
diesen
Schwachkopf
freizulassen
Hah,
I
got
to
murder
him,
but
the
wounds
still
Hah,
ich
muss
ihn
umbringen,
aber
die
Wunden
sind
immer
noch
On
my
skin
and
this
pill
will
heal
me
Auf
meiner
Haut
und
diese
Pille
wird
mich
heilen
I
can't
deal
my
shit,
Bill
as
my
shield
Ich
kann
meine
Scheiße
nicht
bewältigen,
Bill
ist
mein
Schild
Yeah,
sometimes
I
think
to
what
the
fuck
I
say
Ja,
manchmal
denke
ich
darüber
nach,
was
zum
Teufel
ich
sage
Like
in
the
previous
phrase
Wie
im
vorherigen
Satz
This
is
the
cost
of
being
a
genius
Das
ist
der
Preis
dafür,
ein
Genie
zu
sein
Somedays
I
just
think
I
am
brainless
(I
am)
Manchmal
denke
ich
einfach,
ich
bin
hirnlos
(bin
ich)
But
with
this
verse,
I'm
only
demonstrating
Aber
mit
diesem
Vers
zeige
ich
nur
I
am
better
than
you
(Bitch)
Ich
bin
besser
als
du
(Schlampe)
And
your
auto-tune
you
can
put
it
up
in
your
anus
Und
dein
Auto-Tune
kannst
du
dir
in
den
Anus
stecken
I'm
standing
tall
on
my
feet
Ich
stehe
aufrecht
auf
meinen
Füßen
(...)
and
I
against
these
assholes
(...)
und
ich
gegen
diese
Arschlöcher
Like
in
a
Lyrical
Warfare
Wie
in
einem
lyrischen
Krieg
Bitch
stop!
(Haha)
Schlampe,
hör
auf!
(Haha)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathias Favullo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.