FG - King of the Show - перевод текста песни на немецкий

King of the Show - FGперевод на немецкий




King of the Show
König der Show
I can't be polite and friendly
Ich kann nicht höflich und freundlich sein
My pen is fire and deadly
Meine Feder ist Feuer und tödlich
He was standing there like a mannequin
Er stand da wie eine Schaufensterpuppe
He left, 'cause his time ended
Er ging, denn seine Zeit war abgelaufen
Don't be sad, he's retired and resting (haha)
Sei nicht traurig, er ist im Ruhestand und ruht sich aus (haha)
Death comes to life for takin' it
Der Tod kommt ins Leben, um es zu nehmen
So stop right now shakin'
Also hör sofort auf zu zittern
And turn around baby
Und dreh dich um, Baby
Face me and prepare yourself to the strike
Stell dich mir und bereite dich auf den Schlag vor
Of the Black Ink
Der schwarzen Tinte
I'm bitin' this head off, decapitating
Ich beiße diesen Kopf ab, enthaupte
I'm bad, I know, tonight there's some complainin'
Ich bin böse, ich weiß, heute gibt es Beschwerden
"This shitty show has songs that are too aggressive"
"Diese beschissene Show hat zu aggressive Songs"
"I want the one where he's depressive"
"Ich will die, wo er depressiv ist"
"Zero outta ten, this is the vote I'm ratin'"
"Null von zehn, das ist die Note, die ich gebe"
"Oh fantastic, I have in my ass a dick"
"Oh fantastisch, ich habe einen Schwanz im Arsch"
Haha fuck this, I'm the king
Haha, scheiß drauf, ich bin der König
I'm the King Of The Show, know it, I'm the best
Ich bin der König der Show, wisst ihr, ich bin der Beste
I walk back to the throne, I wrote on my hands
Ich gehe zurück zum Thron, ich habe auf meine Hände geschrieben
The noteblock is full, cuz I write 2 poems everyday
Der Notizblock ist voll, weil ich jeden Tag 2 Gedichte schreibe
I want to say "I'm a GOAT" but nope
Ich will sagen "Ich bin der Grösste", aber nein
I'm the King Of The Show
Ich bin der König der Show
I want to be a king but I'm in this boredome
Ich will ein König sein, aber ich bin in dieser Langeweile
Fuck it, let it be my kingdom (ah corny, yeah-yeah)
Scheiß drauf, lass es mein Königreich sein (ah, kitschig, yeah-yeah)
Like bee comb, home sweet home
Wie eine Bienenwabe, trautes Heim, Glück allein
Bunch of words are just a war drone
Ein Haufen Worte sind nur eine Kriegsdrohne
Put 'em in a line and peer hole
Reih sie auf und schau durchs Guckloch
I'm back just knee whore
Ich bin zurück, nur eine Knieschlampe
Just thinkin' what to wear
Ich denke nur darüber nach, was ich anziehen soll
I punch 'em wide, Seagal
Ich schlage sie breit, Seagal
'Cause I like to track Ls, shit knows
Weil ich gerne Ls verfolge, Scheiße weiß
That brought a bear
Das brachte einen Bären
'Cause in 'em, I look big homie
Weil ich in ihnen groß aussehe, Homie
Bonk, and this is what I took from the blueprints
Bonk, und das ist, was ich aus den Blaupausen genommen habe
Stolen from a lot of great, but ain't so good
Von vielen Großen gestohlen, aber nicht so gut
In this new shit, bold as I am, a fucking renegade
In diesem neuen Scheiß, so mutig wie ich bin, ein verdammter Abtrünniger
Mic stand and wait, I have to pill up
Mikrofonständer und warte, ich muss mich aufputschen
I'm full of hate, light blend shade
Ich bin voller Hass, Licht-Mischung Schatten
Bitch get to kill 'em, that's a spook bait
Schlampe, bring sie um, das ist ein Spukköder
I will take the crown without any fluke steps
Ich werde mir die Krone ohne Glücksgriffe holen
Crowd still shakin' with these raps
Die Menge zittert immer noch bei diesen Raps
Because what comes around goes down
Weil was kommt, geht unter
With the words goin' loud
Mit den lauten Worten
I'm the King Of The Show, know it, I'm the best
Ich bin der König der Show, wisst ihr, ich bin der Beste
I walk back to the throne, I wrote on my hands
Ich gehe zurück zum Thron, ich habe auf meine Hände geschrieben
The noteblock is full, cuz I write 2 poems everyday
Der Notizblock ist voll, weil ich jeden Tag 2 Gedichte schreibe
I want to say "I'm a GOAT" but nope
Ich will sagen "Ich bin der Grösste", aber nein
I'm the King Of The Show
Ich bin der König der Show
I consider myself the King Of The Show
Ich betrachte mich selbst als den König der Show
But can't forget the bar, bitch
Aber vergiss die Latte nicht, Schlampe
If I would be a dog without any warnin'
Wenn ich ein Hund ohne Vorwarnung wäre
I will bite your head off darling (barkin'! haha)
Ich würde dir den Kopf abbeißen, Liebling (bellend! haha)
Yeah, let's go behind the black curtain
Ja, lass uns hinter den schwarzen Vorhang gehen
Heck bolt, another rap record on stack
Höllenbolzen, noch eine Rap-Platte auf dem Stapel
Talk to my ballsack, suck 'em then
Sprich mit meinem Hodensack, lutsch sie dann
Shock 'em, yellow lightning
Schock sie, gelber Blitz
Gold and stop
Gold und Stopp
Someone is tryin' to get my throne
Jemand versucht, meinen Thron zu bekommen
Not now, timin' is almost perfect
Nicht jetzt, das Timing ist fast perfekt
Low down, I'm ready to guidin' the show
Tief unten, ich bin bereit, die Show zu leiten
As the king, I mean I have to lead
Als König muss ich führen
And the cost I did from kill him
Und der Preis, den ich dafür bezahlt habe, ihn zu töten
Is that I have to honor him
Ist, dass ich ihn ehren muss
The light sightning on the mic holder
Das Licht leuchtet auf den Mikrofonhalter
Where are at the final bow and-
Wo sind wir bei der letzten Verbeugung und-





Авторы: Mathias Favullo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.