Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone Is Going Down
Jemand geht unter
The
opening
of
the
show
was
a
little
sad
Die
Eröffnung
der
Show
war
ein
bisschen
traurig
But
FG
will
save
it,
haha
Aber
FG
wird
sie
retten,
haha
Jolliness,
jolliness
guys
Fröhlichkeit,
Fröhlichkeit
Leute
The
show
must
go
on,
haha
Die
Show
muss
weitergehen,
haha
Yo,
there's
nothing
behind
me
Yo,
da
ist
nichts
hinter
mir
Neither
a
tail,
neither
a
shade
Weder
ein
Schwanz,
noch
ein
Schatten
I'm
pure
red
fire,
somehow
that
fate
bring
me
to
something
(Haha)
Ich
bin
reines
rotes
Feuer,
irgendwie
bringt
mich
dieses
Schicksal
zu
etwas
(Haha)
Often
I
get
a
pile
of
methadone
pills
to
see
how
I'd
be
done
Oft
bekomme
ich
einen
Haufen
Methadon-Pillen,
um
zu
sehen,
wie
ich
fertig
wäre
And
when
I'm
gone
you'll
say
"Bye
bye
FG"
Und
wenn
ich
weg
bin,
sagst
du
"Bye
bye
FG"
Oh
yeah,
the
stage
is
empty
and
I
rip
a
page
of
paper
Oh
ja,
die
Bühne
ist
leer
und
ich
zerreiße
eine
Seite
Papier
Immediately
write
another
of
it
Schreibe
sofort
eine
weitere
davon
The
beat
is
chilling
'cause
I'm
trying
to
kill
it!
(Come
here
bitch)
Der
Beat
ist
chillig,
weil
ich
versuche,
ihn
zu
killen!
(Komm
her,
Schlampe)
A
faggot
tried
to
fuck
with
me,
uh,
the
farewell
letter
is
ready
Ein
Schwachkopf
hat
versucht,
sich
mit
mir
anzulegen,
äh,
der
Abschiedsbrief
ist
fertig
Going
to
take
the
shovel,
bitch,
I'm
crazy
as
fuck!
Ich
hole
die
Schaufel,
Schlampe,
ich
bin
total
verrückt!
Someone
is
going
down,
I'm
buryin'
a
slut
Jemand
geht
unter,
ich
begrabe
eine
Schlampe
My
double
barrel
is
unloaded,
one
cartridge
left
Mein
Doppellauf
ist
entladen,
eine
Patrone
übrig
Someone
is
going
down,
pow
on
the
face
Jemand
geht
unter,
pow
ins
Gesicht
The
ink
in
my
veins,
I'ma
bomb
in
the
underground
Die
Tinte
in
meinen
Adern,
ich
bin
eine
Bombe
im
Untergrund
Kill
them
in
a
combo,
someone
is
going
down
Töte
sie
in
einer
Kombo,
jemand
geht
unter
Someone
is
going
down
Jemand
geht
unter
Someone
is
going
down
Jemand
geht
unter
And
I
ain't
that
person,
someone
is
going
down
Und
ich
bin
nicht
diese
Person,
jemand
geht
unter
My
crowd
is
waiting
since
I
put
out
the
revival
Meine
Crowd
wartet,
seit
ich
das
Revival
rausgebracht
habe
Don't
worry,
I'm
on
my
way,
this
is
only
the
first
act:
The
Arrival
Keine
Sorge,
ich
bin
auf
dem
Weg,
das
ist
nur
der
erste
Akt:
Die
Ankunft
I
will
come
on
the
stage
like
a
fucking
psycho!
(Yeaah)
Ich
werde
auf
die
Bühne
kommen
wie
ein
verdammter
Psycho!
(Jaaa)
Let
me
say
it's
spinning
the
cog
crank
in
my
mind
Lass
mich
sagen,
es
dreht
sich
das
Zahnrad
in
meinem
Kopf
I'm
filling
the
tank,
I
flow
the
oil
in
the
fucking
chainsaw
Ich
fülle
den
Tank,
ich
lasse
das
Öl
in
die
verdammte
Kettensäge
fließen
I
have
a
lack
in
personality,
let
me
drag
you
in
hell
Ich
habe
einen
Mangel
an
Persönlichkeit,
lass
mich
dich
in
die
Hölle
ziehen
So
we
rot
together
(Haha)
Damit
wir
zusammen
verrotten
(Haha)
This
is
what
I
want,
cut
throat,
of
pussies
Das
ist
es,
was
ich
will,
Kehle
durchgeschnitten,
von
Fotzen
Mud
on,
entertainer's
blouse
Schlamm
drauf,
Bluse
des
Entertainers
Spot
gold,
on
my
shoes
Goldpunkt,
auf
meinen
Schuhen
Clock
hold,
the
snooze
Uhr
hält,
die
Schlummerfunktion
But
I
thought,
I'm
losing
Aber
ich
dachte,
ich
verliere
Stop
I'm
off,
the
schedules
Hör
auf,
ich
bin
raus,
aus
den
Zeitplänen
Cut
the
mic,
I'm
cancelling
the
show
Schneide
das
Mikro
ab,
ich
sage
die
Show
ab
I
should
quit,
you
think
it
too
and
do
I
Ich
sollte
aufhören,
du
denkst
es
auch,
und
tue
ich
es?
You
know
it
so
why
I
don't,
leave
Du
weißt
es,
also
warum
tue
ich
es
nicht,
gehe
Leaving
the
hell
to
find
your
ass
and
kick
it
Verlasse
die
Hölle,
um
deinen
Arsch
zu
finden
und
ihn
zu
treten
Because
you
thought
of
that,
you
bitch
Weil
du
daran
gedacht
hast,
du
Schlampe
I'm
going
nowhere
see,
who's
grunting,
hating
on
me
Ich
gehe
nirgendwohin,
siehst
du,
wer
grunzt
und
mich
hasst
You
said
I'm
a
fucking
donkey,
rejected
from
school
Du
hast
gesagt,
ich
bin
ein
verdammter
Esel,
von
der
Schule
abgelehnt
I
only
see
a
fucking
building
on
fire
(Oops)
Ich
sehe
nur
ein
verdammtes
brennendes
Gebäude
(Ups)
I'm
still
bombing
this
shit,
you
bitch
can't
shine
like
me
Ich
bombardiere
diese
Scheiße
immer
noch,
du
Schlampe
kannst
nicht
so
glänzen
wie
ich
You
got
one
hour
on
your
side,
this
shit
makes
you
humming
Du
hast
eine
Stunde
auf
deiner
Seite,
diese
Scheiße
bringt
dich
zum
Summen
But
I
doubt
you
catch
it,
that's
fine,
this
trip
is
taking
me
time
Aber
ich
bezweifle,
dass
du
es
verstehst,
das
ist
in
Ordnung,
diese
Reise
braucht
Zeit
But
it
feels
like
I'm
not
rapping
anymore
Aber
es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
nicht
mehr
rappen
I'm
just
dubbing,
so
give
me
the
next
line
(Yeah)
Ich
synchronisiere
nur,
also
gib
mir
die
nächste
Zeile
(Yeah)
On
the
track,
I'm
a
T-Rex
because
raw
(Yeah,
roawr)
Auf
der
Strecke
bin
ich
ein
T-Rex,
weil
roh
(Yeah,
roawr)
I'm
fire
too,
because
my
flow
is
enxinct
Ich
bin
auch
Feuer,
weil
mein
Flow
ausgestorben
ist
So
I'm
fuel,
the
delivery
on
settle,
I'm
ready
to
ride
Also
bin
ich
Treibstoff,
die
Lieferung
ist
bereit,
ich
bin
bereit
zu
fahren
Because
everytime
I
talk,
I
spit
an
explosive
rhyme
Weil
jedes
Mal,
wenn
ich
rede,
spucke
ich
einen
explosiven
Reim
I
will
fucking
spit
so
hard
that
you
will
see
Ich
werde
so
verdammt
hart
spucken,
dass
du
sehen
wirst
When
I
throw
my
pen
into
your
eye
Wenn
ich
meinen
Stift
in
dein
Auge
werfe
And
with
that,
I
hope
you
fucking
die,
tripping,
falling
on
the
ground
Und
damit
hoffe
ich,
dass
du
verdammt
stirbst,
stolperst,
auf
den
Boden
fällst
Hit
the
brain,
startin'
a
blood
bath,
putting
you
in
the
coffin
Das
Gehirn
triffst,
ein
Blutbad
beginnst,
dich
in
den
Sarg
legst
And
barred
it
up,
so
you
can't
fucking
knock
it
off
Und
ihn
verriegelst,
damit
du
ihn
nicht
aufbrechen
kannst
Until
you
feel
the
heat,
ready
to
sign
bitch,
you're
going
down
Bis
du
die
Hitze
spürst,
bereit
zu
unterschreiben,
Schlampe,
du
gehst
unter
Someone
is
going
down
Jemand
geht
unter
In
the
hell
I'm
takin'
a
walk,
screamin'
hello
to
this
late
dork
In
der
Hölle
mache
ich
einen
Spaziergang,
schreie
Hallo
zu
diesem
späten
Trottel
I'm
startin'
to
see
the
Satan
Hall
Ich
beginne,
den
Satanssaal
zu
sehen
I'm
approaching
and
peek
the
lake
of
blood
Ich
nähere
mich
und
spähe
in
den
See
aus
Blut
It's
a
must
'bate
whore,
you
weak
monster,
if
you
got
faith
talk
Es
ist
ein
Muss,
Schlampe,
du
schwaches
Monster,
wenn
du
Glauben
hast,
rede
Putting
you
in
the
death
claw
of
the
jury,
you
better
not
shake
whore
Ich
bringe
dich
in
die
Todesklaue
der
Jury,
du
solltest
besser
nicht
zittern,
Schlampe
Sentence
opens
now,
starts
the
debate
for
Das
Urteil
beginnt
jetzt,
die
Debatte
beginnt
für
This
evil
dude
can't
be
in
heaven,
so
my
wake
Lord
Dieser
böse
Kerl
kann
nicht
im
Himmel
sein,
also
mein
wacher
Herr
Give
him
the
worst
of
the
best
curse
you
have,
great
core
Gib
ihm
den
schlimmsten
der
besten
Flüche,
die
du
hast,
großer
Kern
"Morse
of
the
purgatory"
"Morse
des
Fegefeuers"
Wait
Lord,
I
want
you
to
rethink
your
decision
Warte
Herr,
ich
möchte,
dass
du
deine
Entscheidung
überdenkst
For
this
fag-motherfucking-cunt
(Hey,
tone
it
down)
Für
diese
Schwuchtel-verdammte-Fotze
(Hey,
mäßige
dich)
We
already
are
so
I
load
it
up
more
than
ever
Wir
sind
es
schon,
also
lade
ich
es
mehr
denn
je
auf
'Cause
I
like
to
ponder,
people
aren't
so
good
Weil
ich
gerne
nachdenke,
Menschen
sind
nicht
so
gut
But
most
are
more
evil
than
you
Aber
die
meisten
sind
böser
als
du
So
why
don't
give
him
the
fucking
Hell
huh?
(Okay,
judged
that)
Also
warum
gibst
du
ihm
nicht
die
verdammte
Hölle,
hä?
(Okay,
so
entschieden)
And
every
story
is
going
to
end
good
and
well
Und
jede
Geschichte
wird
gut
enden
Because
Someone
Is
Going
Down
Weil
jemand
untergeht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathias Favullo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.