Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring
the
heat
back
Bring
die
Hitze
zurück
Time
is
ticking
and
you
don't
know
how
to
figure
me
out
Die
Zeit
tickt
und
du
weißt
nicht,
wie
du
mich
durchschauen
sollst
I
got
this
feeling
baby
that
I
know
what
you're
all
about
Ich
habe
dieses
Gefühl,
Baby,
dass
ich
weiß,
worum
es
bei
dir
geht
When
I
dance
the
guys
know
(all
about
it)
Wenn
ich
tanze,
wissen
die
Jungs
Bescheid
(wissen
alles
darüber)
I
got
the
heat
you
got
to
bring
the
heat
Ich
habe
die
Hitze,
du
musst
die
Hitze
bringen
Got
nothing
to
prove
(I
can
barely
hide
it)
Ich
muss
nichts
beweisen
(ich
kann
es
kaum
verbergen)
I
got
the
heat
you
got
to
bring
the
heat
Ich
habe
die
Hitze,
du
musst
die
Hitze
bringen
I
got
the
heat
you
got
to
bring
the
heat
Ich
habe
die
Hitze,
du
musst
die
Hitze
bringen
I
got
the
heat
you
got
to
bring
the
heat
Ich
habe
die
Hitze,
du
musst
die
Hitze
bringen
I
got
the
heat
you
got
to
bring
the
heat
Ich
habe
die
Hitze,
du
musst
die
Hitze
bringen
Fingers
clicking
and
I'm
rocking
my
hips
to
the
beat
Finger
schnippen
und
ich
schwinge
meine
Hüften
zum
Beat
You
wanna
dance
with
me
well
boy
I'm
gonna
give
you
a
treat
Du
willst
mit
mir
tanzen,
Junge,
ich
werde
dir
eine
Freude
machen
When
I
dance
the
guys
know
(all
about
it)
Wenn
ich
tanze,
wissen
die
Jungs
Bescheid
(wissen
alles
darüber)
I
got
the
heat
you
got
to
bring
the
heat
Ich
habe
die
Hitze,
du
musst
die
Hitze
bringen
Got
nothing
to
prove
(I
can
barely
hide
it)
Ich
muss
nichts
beweisen
(ich
kann
es
kaum
verbergen)
I
got
the
heat
you
got
to
bring
the
heat
Ich
habe
die
Hitze,
du
musst
die
Hitze
bringen
I
got
the
heat
you
got
to
bring
the
heat
(bring
the
heat
back)
Ich
habe
die
Hitze,
du
musst
die
Hitze
bringen
(bring
die
Hitze
zurück)
I
got
the
heat
you
got
to
bring
the
heat
Ich
habe
die
Hitze,
du
musst
die
Hitze
bringen
I
got
the
heat
you
got
to
bring
the
heat
Ich
habe
die
Hitze,
du
musst
die
Hitze
bringen
Hey
you
crazy
boy,
what
you
gonna
do?
Hey,
du
verrückter
Junge,
was
wirst
du
tun?
You're
my
little
toy,
babe
you
know
it's
true
Du
bist
mein
kleines
Spielzeug,
Baby,
du
weißt,
dass
es
wahr
ist
I
got
the
heat
for
you,
I
got
the
heat
for
you
Ich
habe
die
Hitze
für
dich,
ich
habe
die
Hitze
für
dich
Are
you
ready?
Bist
du
bereit?
Won't
you
tell
me
why,
I've
waiting
all
this
time
Sag
mir,
warum,
ich
habe
die
ganze
Zeit
gewartet
For
a
revelation
that
really
blows
my
mind
Auf
eine
Offenbarung,
die
mich
wirklich
umhaut
You
got
me
dreaming
of
lying
next
to
you
Du
bringst
mich
dazu,
davon
zu
träumen,
neben
dir
zu
liegen
Ooh
I'm
hot,
won't
you
tell
me
Ooh,
ich
bin
heiß,
sag
es
mir
I
got
the
heat
you
got
to
bring
the
heat
Ich
habe
die
Hitze,
du
musst
die
Hitze
bringen
I
got
the
heat
you
got
to
bring
the
heat
Ich
habe
die
Hitze,
du
musst
die
Hitze
bringen
I
got
the
heat
you
got
to
bring
the
heat
Ich
habe
die
Hitze,
du
musst
die
Hitze
bringen
I
got
the
heat
you
got
to
bring
the
heat
(bring
the
heat
back)
Ich
habe
die
Hitze,
du
musst
die
Hitze
bringen
(bring
die
Hitze
zurück)
I
got
the
heat,
what
you
got
for
me?
Ich
habe
die
Hitze,
was
hast
du
für
mich?
I
got
the
heat
woo
hoo
oh
oh
(you
got
to
bring
the
heat)
let's
go
Ich
habe
die
Hitze,
woo
hoo
oh
oh
(du
musst
die
Hitze
bringen)
Los
geht's
I
got
the
heat,
what
you
got
for
me?
Ich
habe
die
Hitze,
was
hast
du
für
mich?
I
got
the
heat
woo
hoo
oh
oh
(you
got
to
bring
the
heat)
Ich
habe
die
Hitze,
woo
hoo
oh
oh
(du
musst
die
Hitze
bringen)
Ooh
I'm
hot!
Ooh,
ich
bin
heiß!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul John Keenan, Stacie Nona Rochelle Cabasa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.