Текст и перевод песни FIDDLER'S GREEN - Cheer Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
what′s
wrong?
What's
going
on?
Эй,
что
случилось?
Что
происходит?
It′s
way
over
my
head.
Это
выше
моего
понимания.
Did
I
really
do
that?
(Yes,
you
did!)
Я
правда
это
сделал?
(Да,
сделал!)
I'd
better
stay
in
bed
Лучше
бы
мне
остаться
в
постели.
I'm
hiding
′neath
my
blanket
Я
прячусь
под
одеялом,
Regrettin′
that
I
drank
it
Сожалея,
что
я
это
выпил.
Disaster
in
my
kitchen
Бедлам
на
моей
кухне,
God,
I'm
losin′
my
religion
Боже,
я
теряю
веру.
Falling
to
the
floor
Падаю
на
пол,
Crawling
all
around
Ползаю
вокруг.
Who's
that
girl
that
drove
me
all
insane?
Кто
та
девушка,
что
свела
меня
с
ума?
Cheer
up!
Cheerie
up
Взбодрись!
Не
унывай!
The
worst
is
yet
to
come
Худшее
еще
впереди.
Cheer
up!
Cheerie
up
Взбодрись!
Не
унывай!
You
shall
overcome
Ты
все
преодолеешь.
Cheer
up!
Cheerie
up
Взбодрись!
Не
унывай!
′Cause
you're
nobody′s
fool
Ведь
ты
не
дурак.
It
can
only
get
worse
Может
быть
только
хуже,
So
buck
up,
play
it
cool
Так
что
держись,
будь
хладнокровен.
Hey,
what
happened?
Is
it
true?
Эй,
что
случилось?
Это
правда?
She
was
so
lonely
and
shy
Она
была
такой
одинокой
и
застенчивой.
Did
she
kiss
me?
(Yes,
she
did!)
Она
меня
поцеловала?
(Да,
поцеловала!)
She
left
without
a
goodbye
Она
ушла,
не
попрощавшись.
I
didn't
get
her
number
Я
не
взял
ее
номер,
I
must
be
gettin'
dumber
Должно
быть,
я
становлюсь
глупее.
And
what
about
my
money?
А
как
насчет
моих
денег?
Damn
it
isn′t
funny
Черт,
это
совсем
не
смешно.
We
left
the
bar
at
twelve
Мы
вышли
из
бара
в
двенадцать,
And
set
the
town
on
fire
И
подпалили
город.
Tell
me
what
the
hell
is
going
on?
Скажи
мне,
что,
черт
возьми,
происходит?
Cheer
up!
Cheerie
up
Взбодрись!
Не
унывай!
The
worst
is
yet
to
come
Худшее
еще
впереди.
Cheer
up!
Cheerie
up
Взбодрись!
Не
унывай!
You
shall
overcome
Ты
все
преодолеешь.
Cheer
up!
Cheerie
up
Взбодрись!
Не
унывай!
′Cause
you're
nobody′s
fool
Ведь
ты
не
дурак.
It
can
only
get
worse
Может
быть
только
хуже,
So
buck
up,
play
it
cool
Так
что
держись,
будь
хладнокровен.
Cheer
up!
Cheerie
up
Взбодрись!
Не
унывай!
The
worst
is
yet
to
come
Худшее
еще
впереди.
Cheer
up!
Cheerie
up
Взбодрись!
Не
унывай!
You
shall
overcome
Ты
все
преодолеешь.
Cheer
up!
Cheerie
up
Взбодрись!
Не
унывай!
'Cause
you′re
nobody's
fool
Ведь
ты
не
дурак.
It
can
only
get
worse
Может
быть
только
хуже,
So
buck
up,
play
it
cool
Так
что
держись,
будь
хладнокровен.
Cheer
up!
Cheerie
up
Взбодрись!
Не
унывай!
The
worst
is
yet
to
come
Худшее
еще
впереди.
Cheer
up!
Cheerie
up
Взбодрись!
Не
унывай!
You
shall
overcome
Ты
все
преодолеешь.
Cheer
up!
Cheerie
up
Взбодрись!
Не
унывай!
′Cause
you're
nobody's
fool
Ведь
ты
не
дурак.
It
can
only
get
worse
Может
быть
только
хуже,
So
buck
up,
play
it
cool
Так
что
держись,
будь
хладнокровен.
Cheer
up!
Cheerie
up
Взбодрись!
Не
унывай!
The
worst
is
yet
to
come
Худшее
еще
впереди.
Cheer
up!
Cheerie
up
Взбодрись!
Не
унывай!
You
shall
overcome
Ты
все
преодолеешь.
Cheer
up!
Cheerie
up
Взбодрись!
Не
унывай!
′Cause
you′re
nobody's
fool
Ведь
ты
не
дурак.
It
can
only
get
worse
Может
быть
только
хуже,
So
buck
up,
play
it
cool
Так
что
держись,
будь
хладнокровен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ralf Albers, Tobias Heindl, Frank Jooss, Stefan Klug, Patrick Prziwara, Rainer Schulz
Альбом
Heyday
дата релиза
08-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.