Текст и перевод песни FIDDLER'S GREEN - Long Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
first
time
I
met
you
Когда
я
впервые
встретил
тебя,
Your
eyes
shining
brightly
Твои
глаза
ярко
сияли.
I′ll
never
forget
that
glance
and
your
smile
Я
никогда
не
забуду
этот
взгляд
и
твою
улыбку.
We
sat
on
the
floor
Мы
сидели
на
полу,
Talked
five
hours
or
more
Разговаривали
пять
часов
или
больше.
When
the
sun
rose
at
seven
we
kissed
for
a
while
Когда
солнце
взошло
в
семь,
мы
целовались
какое-то
время.
And
it's
long
gone
that
we
shared
our
lives
И
давно
прошло
то
время,
когда
мы
делили
жизнь,
And
it′s
long
gone
that
I
met
you
И
давно
прошло
то
время,
когда
я
встретил
тебя.
Well
it's
long
gone
that
you
said
you
love
me
Давно
прошло
то
время,
когда
ты
сказала,
что
любишь
меня,
But
now
it's
time
to
forget
you
Но
теперь
пришло
время
забыть
тебя.
That
night
was
a
mild
one
Та
ночь
была
тёплой,
The
best
day
of
summer
Лучший
день
лета.
A
bottle
of
wine
and
your
head
on
my
chest
Бутылка
вина
и
твоя
голова
на
моей
груди.
A
warm
wind
was
blowing
Дул
тёплый
ветер,
When
the
sun
started
glowing
Когда
солнце
начало
светить,
You
told
me
you′re
going
and
whished
me
the
best
Ты
сказала,
что
уезжаешь,
и
пожелала
мне
всего
наилучшего.
I
couldn′t
forget
you
Я
не
мог
забыть
тебя,
That
night
and
our
closeness
Ту
ночь
и
нашу
близость.
For
me
it
just
seemed
Мне
казалось,
I'd
known
you
for
years
Что
я
знал
тебя
годами.
In
a
hundred
miles
distance
За
сотни
миль,
I
felt
your
existance
Я
чувствовал
твоё
присутствие.
So
far
from
my
home
I
knew
you
were
here
Так
далеко
от
дома,
я
знал,
что
ты
здесь.
And
it′s
long
gone
that
we
shared
our
lives
И
давно
прошло
то
время,
когда
мы
делили
жизнь,
And
it's
long
gone
that
I
met
you
И
давно
прошло
то
время,
когда
я
встретил
тебя.
Well
it′s
long
gone
that
you
said
you
love
me
Давно
прошло
то
время,
когда
ты
сказала,
что
любишь
меня,
But
now
it's
time
to
forget
you
Но
теперь
пришло
время
забыть
тебя.
Time
went
by
slowly
Время
шло
медленно,
My
mind
was
still
covered
Мой
разум
был
всё
ещё
полон
With
thoughts
about
you
and
this
wonderful
day
Мыслями
о
тебе
и
об
этом
чудесном
дне.
Sometimes
I
came
down
Иногда
я
приезжал
To
your
beautiful
town
В
твой
прекрасный
город.
We
met
for
a
coffee,
you
asked
me
to
stay
Мы
встречались
за
чашкой
кофе,
ты
просила
меня
остаться.
It
took
some
more
years
Прошло
ещё
несколько
лет,
Till
we
got
together
Прежде
чем
мы
снова
были
вместе.
A
long
time
not
knowing
and
things
kept
on
going
Долгое
время
мы
не
знали
друг
друга,
и
жизнь
продолжалась.
In
the
end
we
succeeded
it
was
you
that
I
needed
В
конце
концов,
у
нас
получилось,
ты
была
той,
кто
мне
нужен.
We
found
each
other
got
finally
near
Мы
нашли
друг
друга,
наконец-то
стали
близки.
And
it′s
long
gone
that
we
shared
our
lives
И
давно
прошло
то
время,
когда
мы
делили
жизнь,
And
it's
long
gone
that
I
met
you
И
давно
прошло
то
время,
когда
я
встретил
тебя.
Well
it's
long
gone
that
you
said
you
love
me
Давно
прошло
то
время,
когда
ты
сказала,
что
любишь
меня,
But
now
it′s
time
to
forget
you
Но
теперь
пришло
время
забыть
тебя.
It′s
all
right,
we
went
different
ways
Всё
в
порядке,
мы
пошли
разными
путями.
I
don't
feel
any
sorrow
Я
не
чувствую
никакой
печали.
And
it′s
all
right
what
happened
those
days
И
всё
в
порядке
с
тем,
что
произошло
в
те
дни.
But
I
hope
I
won't
meet
you
tomorrow
Но
я
надеюсь,
что
не
встречу
тебя
завтра.
It′s
easy
to
think
Легко
думать,
That
the
heart
of
two
ramblers
Что
сердца
двух
странников
Would
fit
to
each
other
like
one
and
another
Подойдут
друг
другу,
как
одно
к
другому.
But
living
your
dreams
Но
жить
своими
мечтами,
So
far
as
it
seems
Насколько
мне
кажется,
Is
likely
to
hurt
your
lover's
esteem
Значит,
скорее
всего,
ранить
самолюбие
своей
возлюбленной.
And
it′s
long
gone
that
we
shared
our
lives
И
давно
прошло
то
время,
когда
мы
делили
жизнь,
And
it's
long
gone
that
I
met
you
И
давно
прошло
то
время,
когда
я
встретил
тебя.
Well
it's
long
gone
that
you
said
you
love
me
Давно
прошло
то
время,
когда
ты
сказала,
что
любишь
меня,
But
now
it′s
time
to
forget
you
Но
теперь
пришло
время
забыть
тебя.
Now
you′re
far
gone,
I
don't
know
where
you
living
Теперь
ты
далеко,
я
не
знаю,
где
ты
живешь.
Surely
I
won′t
await
you
Конечно,
я
не
буду
тебя
ждать.
You're
far
gone,
not
a
damn
I
am
giving
Ты
далеко,
мне
наплевать.
I
loved
you
once
but
now
I
hate
you.
Я
любил
тебя
когда-то,
но
теперь
я
ненавижу
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albers, Ralf, Pat Priziwara, Tobias Heindl, Stefan Klug, Rainer Schulz, Frank Jooss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.