Текст и перевод песни FIDDLER'S GREEN - Old Dun Cow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
friends
and
I
in
a
public
place
Несколько
друзей
и
я
в
общественном
месте
Were
playing
cards
one
night
Однажды
ночью
мы
играли
в
карты.
When
into
the
room
a
fireman
ran
Когда
в
комнату
вбежал
пожарный
His
face
all
chalky
while.
Его
лицо
все
время
было
меловым.
"What′s
up?",
says
Brown,
"Have
you
seen
a
ghost,
"Что
случилось?"
- спрашивает
Браун.
-" ты
видел
призрака?
Or
have
you
seen
you
aunt
Mariah?"
Или
ты
видел
свою
тетю
Мэрайю?
"Me
aunt
Maria
be
buggered!",
says
he,
"К
черту
тетю
Марию!"
- говорит
он.
"The
bleedin'
pub′s
on
fire!"
"Чертов
паб
горит!"
"Oh
well,"
says
Brown,
"What
a
bit
of
luck.
"Ну
что
ж,
- говорит
Браун,
- какая
удача.
Everybody
follow
me!
Все
за
мной!
Ands
it's
down
to
the
cellar,
И
он
спускается
в
подвал.
If
the
fire's
not
there
Если
огня
нет
...
Then
we′ll
have
a
grand
old
spree."
Тогда
мы
устроим
грандиозное
веселье.
So
we
all
went
down
with
good
old
Brown
И
мы
все
пошли
ко
дну
вместе
со
старым
добрым
Брауном.
The
booze
we
could
not
miss
Мы
не
могли
пропустить
выпивку.
And
we
had′t
been
in
there
ten
minutes
or
more
Мы
пробыли
там
не
больше
десяти
минут.
Till
we
were
all
quite
pissed.
Пока
мы
все
не
разозлились.
And
there
was
Brown
upside
down
И
Браун
был
перевернут
вверх
ногами.
Lappin'
up
the
Whiskey
on
the
floor.
Выплескиваю
виски
на
пол.
"Let′s
booze,
booze!"
The
firemen
cried
"Выпьем,
выпьем!"
- кричали
пожарные.
As
they
came
knockin'
on
the
door
Когда
они
постучали
в
дверь
O
don′t
let,
em
in
till
it's
all
drunk
up
О,
не
впускай
их,
пока
они
все
не
выпьют.
Somebody
shouted:
"MacIntyre!"
- MACINTYRE!
Кто-то
крикнул:
"Макинтайр!"
- Макинтайр!
And
we
all
got
blue-blind
paralytic
drunk
И
мы
все
напились
до
посинения,
паралитик.
When
the
old
Dun
Cow
caught
fire.
Когда
старая
серая
корова
загорелась.
Then
Smith
walked
over
to
the
port
wine
tub
Затем
Смит
подошел
к
бочке
с
портвейном.
And
he
gave
it
a
few
hard
knocks
И
он
несколько
раз
сильно
стукнул
ее.
The
he
started
takin′
off
his
pantaloons
Он
начал
снимать
свои
панталоны.
Likewise
his
shoes
and
socks.
Точно
так
же
его
ботинки
и
носки.
"Oh,
no!"
says
Brown,
"that
ain't
allowed!
- О,
нет!
- говорит
Браун.
- это
запрещено!
You
can't
do
that
thing
here!
Ты
не
можешь
делать
это
здесь!
Don′t
wash
your
trousers
in
the
port
wine
tub
Не
стирай
штаны
в
ванне
с
портвейном.
When
we
got
guinness
beer!"
Когда
у
нас
было
пиво
"Гиннесс"!
And
the
there
came
a
mighty
crash
И
тут
раздался
могучий
грохот
Half
the
bloody
roof
caved
in.
Половина
кровли
обвалилась.
We
were
almost
drowned
by
the
firemen′s
hose
Мы
чуть
не
утонули
под
пожарным
шлангом.
But
I
swear
it
tastes
like
gin
Но
клянусь,
на
вкус
он
как
Джин.
So
we
got
some
tacks
and
some
old
wet
sacks
Так
что
у
нас
есть
гвозди
и
старые
мокрые
мешки.
And
nailed
ourselves
inside
И
пригвоздили
себя
изнутри.
And
we
sat
there
drinking
down
pints
of
Stout
И
мы
сидели
там,
попивая
пинты
Стаута.
Till
we
were
bleary-eyed.
Пока
у
нас
не
затуманились
глаза.
And
there
was
Brown
upside
down
И
Браун
был
перевернут
вверх
ногами.
Lappin'
up
the
Whiskey
on
the
floor.
Выплескиваю
виски
на
пол.
"Let′s
booze,
booze!"
The
firemen
cried
"Давайте
бухать,
бухать!"
- кричали
пожарные.
As
they
came
knockin'
on
the
door
Когда
они
постучали
в
дверь
O
don′t
let,
em
in
till
it's
all
drunk
up
О,
не
впускай
их,
пока
они
все
не
выпьют.
Somebody
shouted:
"MacIntyre!"
- MACINTYRE!
Кто-то
крикнул:
"Макинтайр!"
- Макинтайр!
And
we
all
got
blue-blind
paralytic
drunk
И
мы
все
напились
до
посинения,
паралитик.
When
the
old
Dun
Cow
caught
fire.
Когда
старая
серая
корова
загорелась.
Then
there
came
from
the
old
back
door
Затем
раздался
звук
от
старой
задней
двери.
The
vicar
of
the
local
church.
Священник
местной
церкви.
And
when
he
saw
our
drunken
ways,
И
когда
он
увидел
наши
пьяные
пути,
He
began
to
scream
and
curse.
Он
начал
кричать
и
ругаться.
"Ah,
you
drunkend
sods!
You
heathen
clods!
"Ах,
вы,
пьяницы,
вы,
языческие
болваны!
You′ve
take
to
a
drunken
spree!
Ты
ввязался
в
пьянку!
You
drank
up
all
the
benedictine
wine
Ты
выпил
все
бенедиктинское
вино.
And
you
didn't
save
a
drop
for
me!"
И
ты
не
приберег
для
меня
ни
капли!
Late
that
night,
when
the
fire
was
out
Поздно
ночью,
когда
огонь
погас.
We
came
up
from
the
cellar
below.
Мы
поднялись
из
подвала.
Our
pub
was
burned,
our
booze
was
drunk.
Наш
паб
был
сожжен,
выпивка
выпита.
Our
heads
was
hanging
low.
Наши
головы
висели
низко.
"Oh
look!",
says
Brown
with
a
look
quite
queer.
"О,
смотрите!"
- говорит
Браун
с
довольно
странным
видом.
Something
raised
his
eye.
Что-то
подняло
его
взгляд.
"We
gotta
get
down
to
Murphy's
Pub,
"Мы
должны
спуститься
в
паб
Мерфи.
It
closes
on
the
hour!"
Она
закрывается
на
час!"
And
there
was
Brown
upside
down
И
Браун
был
перевернут
вверх
ногами.
Lappin′
up
the
Whiskey
on
the
floor.
Выплескиваю
виски
на
пол.
"Let′s
booze,
booze!"
The
firemen
cried
"Давайте
бухать,
бухать!"
- кричали
пожарные.
As
they
came
knockin'
on
the
door
Когда
они
постучали
в
дверь
O
don′t
let,
em
in
till
it's
all
drunk
up
О,
не
впускай
их,
пока
они
все
не
выпьют.
Somebody
shouted:
"MacIntyre!"
Кто-то
крикнул:
"Макинтайр!"
And
there
was
Brown
upside
down
И
Браун
был
перевернут
вверх
ногами.
Lappin′
up
the
Whiskey
on
the
floor.
Выплескиваю
виски
на
пол.
"Let's
booze,
booze!"
The
firemen
cried
"Давайте
бухать,
бухать!"
- кричали
пожарные.
As
they
came
knockin′
on
the
door
Когда
они
постучали
в
дверь
O
don't
let,
em
in
till
it's
all
drunk
up
О,
не
впускай
их,
пока
они
все
не
выпьют.
Somebody
shouted:
"MacIntyre!"
- MACINTYRE!
Кто-то
крикнул:
"Макинтайр!"
- Макинтайр!
And
we
all
got
blue-blind
paralytic
drunk
И
мы
все
напились
до
посинения,
паралитик.
When
the
old
Dun
Cow
caught
fire.
Когда
старая
серая
корова
загорелась.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: trad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.