Текст и перевод песни FIDDLER'S GREEN - On And On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
all
your
dreams
go
up
in
smoke
Иногда
все
твои
мечты
превращаются
в
дым,
All
your
hope
goes
down
the
drain,
it′s
all
in
vain
Вся
твоя
надежда
уходит
в
никуда,
всё
напрасно.
Things
go
from
bad
to
worse
Всё
катится
из
плохого
в
худшее.
Sometimes
there's
a
party
but
you′re
not
invited
Иногда
где-то
праздник,
но
тебя
не
пригласили.
Your
ideals
leave
you
out
there
in
the
cold
Твои
идеалы
оставляют
тебя
на
холоде,
They
leave
you
high
and
dry
and
make
your
courage
die
Оставляют
тебя
ни
с
чем
и
убивают
твою
смелость.
And
then
you
face
yourself
И
тогда
ты
сталкиваешься
с
собой,
At
least
a
part
of
you
behind
a
dusty
shelf
По
крайней
мере,
с
частью
себя,
спрятанной
за
пыльной
полкой.
Then
you
face
the
enemy,
then
you
face
the
enemy
inside
Тогда
ты
сталкиваешься
с
врагом,
ты
сталкиваешься
с
врагом
внутри.
But
don't
give
in
and
don't
give
up
Но
не
сдавайся
и
не
уступай.
Take
care!
Don′t
let
them
put
you
in
a
trap
Будь
осторожна!
Не
дай
им
загнать
тебя
в
ловушку.
On
and
on,
cause
the
road
is
never
ending
Вновь
и
вновь,
ведь
дорога
бесконечна,
At
least
we
know
that
we
are
on
our
way
По
крайней
мере,
мы
знаем,
что
мы
в
пути.
On
and
on,
no
more
lies
and
no
pretending
Вновь
и
вновь,
никакой
лжи
и
притворства,
We′re
gonna
find
a
brighter
day
Мы
найдём
свой
светлый
день.
Stop
it
for
a
moment,
hold
the
line
Остановись
на
мгновение,
держись.
It's
easy
to
escape
when
you
are
feeling
fine
Легко
сбежать,
когда
ты
чувствуешь
себя
хорошо.
But
don′t
give
up
the
fight
Но
не
бросай
борьбу
And
try
to
be
prepared
when
you
don't
feel
alright
И
постарайся
быть
готовой,
когда
тебе
плохо.
Cause
then
you
face
the
enemy,
then
you
face
the
eenemy
inside
Ведь
тогда
ты
сталкиваешься
с
врагом,
ты
сталкиваешься
с
врагом
внутри.
But
don′t
give
in
and
don't
give
up
Но
не
сдавайся
и
не
уступай.
Take
care!
Don′t
let
them
put
you
in
a
trap
Будь
осторожна!
Не
дай
им
загнать
тебя
в
ловушку.
On
and
on...
Вновь
и
вновь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Pathos-mueller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.