Текст и перевод песни FIDDLER'S GREEN - Rose in the Heather
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
drove
my
boat
on
the
river,
my
friend
Я
вел
свою
лодку
по
реке,
мой
друг.
I
saw
people,
the
farmers,
their
land
Я
видел
людей,
фермеров,
их
землю.
I
met
a
girl
and
she
passed
me
her
hand
Я
встретил
девушку,
и
она
протянула
мне
руку.
It
seemed
there'd
never
be
an
end
Казалось,
этому
не
будет
конца.
I
came
along
with
the
people
i
found
Я
пришел
вместе
с
людьми,
которых
нашел.
I
stayed
around
till
i
did
hear
a
sound
Я
оставался
поблизости,
пока
не
услышал
звук.
I
met
a
girl
and
i
kissed
her,
my
friend
Я
встретил
девушку
и
поцеловал
ее,
мой
друг.
It
seemed
there'd
never
be
an
end
Казалось,
этому
не
будет
конца.
A
rose
in
the
heather,
a
rose
in
my
hand,
a
broken
one
this
old
land
Роза
в
вереске,
роза
в
моей
руке,
сломанная
на
этой
старой
земле.
A
rose
in
the
heather,
a
rose
in
the
sand,
a
broken
one
in
the
end
Роза
в
вереске,
роза
в
песке,
сломанная
в
конце.
I
drove
my
boat,
never
thought
that
i
would
Я
вел
свою
лодку,
никогда
не
думал,
что
буду.
I
saw
the
crowds
walk
as
fast
as
they
could
Я
видел,
как
толпа
шла
так
быстро,
как
только
могла.
I
met
a
girl
and
i
kissed
her
again
Я
встретил
девушку
и
снова
поцеловал
ее.
It
seemed
there'd
never
be
an
end
Казалось,
этому
не
будет
конца.
And
you
had
to
please
no
one
but
me
И
ты
не
должен
был
угождать
никому,
кроме
меня.
But
now
in
the
end,
it
seems
like
i'm
losing
a
friend
Но
теперь,
в
конце
концов,
мне
кажется,
что
я
теряю
друга.
A
rose
in
the
heather,
a
rose
in
my
hand,
a
broken
one
this
old
land
Роза
в
вереске,
роза
в
моей
руке,
сломанная
на
этой
старой
земле.
A
rose
in
the
heather,
a
rose
in
my
hand
Роза
в
вереске,
роза
в
моей
руке.
A
rose
in
the
heather,
a
broken
land
Роза
в
вереске,
разоренная
земля.
She
faded
away
with
the
boy
that
she
met
Она
исчезла
вместе
с
парнем,
которого
встретила.
He
plucked
her
heart
and
she
pricked
me
instead
Он
вырвал
ее
сердце,
а
она
вместо
этого
уколола
меня.
I
met
a
girl
and
i
loved
her,
my
friend
Я
встретил
девушку
и
полюбил
ее,
мой
друг.
It
seemed
there'd
never
be
an
end
Казалось,
этому
не
будет
конца.
A
rose
in
the
heather,
a
rose
in
my
hand,
a
broken
one
this
old
land
Роза
в
вереске,
роза
в
моей
руке,
сломанная
на
этой
старой
земле.
A
rose
in
the
heather,
a
rose
in
the
sand,
a
broken
one
in
the
end
Роза
в
вереске,
роза
в
песке,
сломанная
в
конце.
And
You
had
to
please
no
one
but
me
И
ты
не
должен
был
угождать
никому,
кроме
меня.
But
now
in
the
end
it
seems
i'm
loosing
a
friend
Но
теперь,
в
конце
концов,
кажется,
я
теряю
друга.
A
rose
in
the
heather,
a
rose
in
my
hand,
a
broken
one
this
old
land
Роза
в
вереске,
роза
в
моей
руке,
сломанная
на
этой
старой
земле.
A
rose
in
the
heather,
a
rose
in
the
sand,
a
broken
one
in
the
end
Роза
в
вереске,
роза
в
песке,
сломанная
в
конце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Jooss, Ralf Albers, Stefan Klug, Tobias Heindl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.