Разлетелась
так,
что
не
соберусь
Ich
bin
so
zerflogen,
dass
ich
mich
nicht
sammeln
kann
Я
искала
знак
Ich
suchte
ein
Zeichen
Потеряла
курс
Verlor
den
Kurs
Проклят
будь
тот
день
Verflucht
sei
jener
Tag
Где
мы
пересеклись
An
dem
wir
uns
kreuzten
До
него
была
другая
жизнь
Davor
gab
es
ein
anderes
Leben
Моя
простая
жизнь
Mein
einfaches
Leben
Мне
казалось,
ты
пришел
меня
спасти
Mir
schien,
du
kämst,
um
mich
zu
retten
Но
доломал
руины,
те
Aber
du
hast
die
Ruinen
vollends
zerstört,
jene
Что
и
так
на
куски
Die
ohnehin
schon
in
Trümmern
lagen
Ты
говорил,
что
как
умел
меня
любил
Du
sagtest,
du
hättest
mich
geliebt,
so
gut
du
konntest
Ты
так
жестоко
изменил
Du
hast
mich
so
grausam
verändert
Мой
химический
состав
крови
Meine
chemische
Blutzusammensetzung
Меня
оставь
в
покое
Lass
mich
in
Ruhe
Да
что
со
мной
такое?
Was
ist
nur
los
mit
mir?
Но
нет,
постой
Aber
nein,
warte
Я
хотела
рядом
быть
с
тобой,
но
Ich
wollte
bei
dir
sein,
aber
Бессмысленно
и
больно
Sinnlos
und
schmerzhaft
Лишь
потеряла
время
Ich
habe
nur
Zeit
verloren
Потеряв
контроль
Und
die
Kontrolle
verloren
Как
же
избавиться
от
этих
мыслей
Wie
werde
ich
diese
Gedanken
los
Ты
во
мне
высечен,
кровью
написан
Du
bist
in
mich
gemeißelt,
mit
Blut
geschrieben
Ты
так
играл,
и
впустил
за
кулисы
Du
hast
so
gespielt
und
mich
hinter
die
Kulissen
gelassen
Но
извини,
я
не
актриса
Aber
entschuldige,
ich
bin
keine
Schauspielerin
И
как
теперь
возвратиться
Und
wie
nun
zurückkehren
К
жизни,
где
он
не
снится
Zu
dem
Leben,
wo
er
nicht
in
meinen
Träumen
erscheint
К
месту
на
сто
страниц
назад
An
den
Ort
hundert
Seiten
zurück
К
времени,
где
он
новый
Zu
der
Zeit,
als
er
neu
war
Очередной
знакомый
Ein
weiterer
Bekannter
Где
он
еще
не
изменил
Wo
er
mich
noch
nicht
verändert
hatte
Мой
химический
состав
крови
Meine
chemische
Blutzusammensetzung
Меня
оставь
в
покое
Lass
mich
in
Ruhe
Да
что
со
мной
такое?
Was
ist
nur
los
mit
mir?
Но
нет,
постой
Aber
nein,
warte
Я
хотела
рядом
быть
с
тобой,
но
Ich
wollte
bei
dir
sein,
aber
Бессмысленно
и
больно
Sinnlos
und
schmerzhaft
Лишь
потеряла
время
Ich
habe
nur
Zeit
verloren
Потеряв
контроль
Und
die
Kontrolle
verloren
Мой
химический
состав
крови
Meine
chemische
Blutzusammensetzung
Меня
оставь
в
покое
Lass
mich
in
Ruhe
Да
что
со
мной
такое?
Was
ist
nur
los
mit
mir?
Но
нет,
постой
Aber
nein,
warte
Я
хотела
рядом
быть
с
тобой,
но
Ich
wollte
bei
dir
sein,
aber
Бессмысленно
и
больно
Sinnlos
und
schmerzhaft
Лишь
потеряла
время
Ich
habe
nur
Zeit
verloren
Потеряв
контроль
Und
die
Kontrolle
verloren
Мне
было
больно
быть
с
тобой
Es
war
schmerzhaft,
mit
dir
zu
sein
Ведь
ты
совсем
пустой
Denn
du
bist
völlig
leer
Ты
меня
не
стоил
Du
warst
meiner
nicht
wert
Но
как
теперь
очистить
кровь
Aber
wie
reinige
ich
nun
das
Blut
От
яда
губ
твоих?
Vom
Gift
deiner
Lippen?
Интоксикация
Intoxikation
Крутит
мне
вены
Verdreht
mir
die
Venen
Нет
права
сдаться
Kein
Recht
aufzugeben
Я
сильнее
системы
Ich
bin
stärker
als
das
System
Я
удаляюсь,
на
руинах
танцуя
Ich
entferne
mich,
tanzend
auf
den
Ruinen
Нет
тебя
во
мне
Du
bist
nicht
mehr
in
mir
Нет
тебя
во
мне
Du
bist
nicht
mehr
in
mir
Эта
химия,
химия,
химия,
химия
Diese
Chemie,
Chemie,
Chemie,
Chemie
Не
щадила
меня
Hat
mich
nicht
geschont
Но
теперь
я
остыла
и
Aber
jetzt
bin
ich
abgekühlt
und
Я
обрушу
ее
в
твою
душу
Ich
werde
sie
auf
deine
Seele
stürzen
lassen
Налью
до
краев
Werde
sie
bis
zum
Rand
füllen
Ты
ведь
не
был
к
такому
готов?
Du
warst
doch
nicht
darauf
vorbereitet,
oder?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: мурашов павел, павлова ксения
Альбом
Химия
дата релиза
20-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.