FIENDIX - Don't Understand - перевод текста песни на немецкий

Don't Understand - FIENDIXперевод на немецкий




Don't Understand
Verstehe Nicht
Fiendix
Fiendix
Y'all just don't never understand
Ihr versteht es einfach nie
The Emperor
Der Imperator
But I gotchu
Aber ich hab dich, Kleine
Let's go
Los geht's
Don't understand
Verstehst du nicht
Never gonna understand
Wirst es nie verstehen
And I don't understand
Und ich verstehe es nicht
Never never
Niemals, niemals
And I don't understand
Und ich verstehe es nicht
Never will
Wirst du nie
And I don't understand
Und ich verstehe es nicht
Gonna have to follow my lead
Du wirst meiner Führung folgen müssen
Don't understand
Verstehst du nicht
Never gonna understand
Wirst es nie verstehen
And I don't understand
Und ich verstehe es nicht
And I don't understand
Und ich verstehe es nicht
And I don't understand
Und ich verstehe es nicht
They'll never understand, I'm g-g-ghosting
Sie werden es nie verstehen, ich bin am g-g-ghosten
Gone thru the day, thru the night I'm open
Bin den ganzen Tag, die ganze Nacht offen
I am potent; hope you notice
Ich bin potent; hoffe, du bemerkst es
Said I'm bad, I said "yeah I know this"
Sagte, ich bin böse, ich sagte "ja, ich weiß das"
Got it out bad for my opponents
Habe es schwer gemacht für meine Gegner
On sight, stomp out all the rodents
Auf Sicht, stampfe alle Nagetiere aus
Gotta make sure I keep my focus
Muss sicherstellen, dass ich meinen Fokus behalte
Up top, never back to the lowest
Ganz oben, niemals zurück zum Tiefsten
Laugh thru the pain, you broken broken
Lache durch den Schmerz, du bist gebrochen, gebrochen
Yo girl in the back want me want me
Dein Mädchen im Hintergrund will mich, will mich
Big GOD told me told me "Young FIEN you the Omen"
Der große GOTT sagte mir, sagte mir "Junger FIEN, du bist das Omen"
I'm the Omen
Ich bin das Omen
Mouth is foaming
Mund schäumt
Good bar. Might make that the slogan
Guter Spruch. Könnte das zum Slogan machen
Ahead of my time but living in the moment
Meiner Zeit voraus, aber lebe im Moment
Cold heart, I think hell has frozen
Kaltes Herz, ich glaube, die Hölle ist zugefroren
Dungeon dragon, I'm under dolmens
Kerkerdrache, ich bin unter Dolmen
Overdosing on medication
Überdosis an Medikamenten
My spirit needed that meditation
Mein Geist brauchte diese Meditation
Mind needed that renovation
Verstand brauchte diese Renovierung
So guarded, pardon my reservations
So verschlossen, entschuldige meine Vorbehalte
Dominican girl but her sister Haitian
Dominikanerin, aber ihre Schwester Haitianerin
Ride is wild; I'm narrating
Die Fahrt ist wild; ich kommentiere
Legs was shaking. I started pacing
Beine zitterten. Ich begann zu laufen
Bodies made up a perfect spoon
Körper bildeten einen perfekten Löffel
Doggystyle with the moon view
Doggystyle mit Mondblick
She was howling, my body booming
Sie heulte, mein Körper dröhnte
Never knew if I'd make it here
Wusste nie, ob ich es hierher schaffen würde
We gravitating while time is zooming
Wir ziehen uns an, während die Zeit rast
Universal, I'm overseas
Universell, ich bin in Übersee
Intergalactic, get the keys
Intergalaktisch, hol die Schlüssel
Been thru it, but I'm better now
Habe es durchgemacht, aber mir geht es jetzt besser
Please believe
Glaub mir, Süße
Believe me
Glaub mir
Don't understand
Verstehst du nicht
Never gonna understand
Wirst es nie verstehen
And I don't understand
Und ich verstehe es nicht
Never never
Niemals, niemals
And I don't understand
Und ich verstehe es nicht
Never will
Wirst du nie
And I don't understand
Und ich verstehe es nicht
Gonna have to follow my lead
Du wirst meiner Führung folgen müssen
Don't understand
Verstehst du nicht
Never gonna understand
Wirst es nie verstehen
And I don't understand
Und ich verstehe es nicht
And I don't understand
Und ich verstehe es nicht
And I don't understand
Und ich verstehe es nicht
What you wanna know? Cuz I got an answer
Was willst du wissen? Denn ich habe eine Antwort
Imma be the master, you could be the dancer
Ich werde der Meister sein, du könntest die Tänzerin sein
Tap tap nigga. Tired of the slander
Tipp tipp, Kleines. Habe die Verleumdung satt
I'm the wrong one, but I'll read your Miranda's
Ich bin der Falsche, aber ich lese dir deine Rechte vor
No candor; better man up
Keine Offenheit; reiß dich lieber zusammen, Süße
Monkey see, so they do; bystander
Affen sehen, also tun sie es; Zuschauer
I effect that; better step back
Ich beeinflusse das; geh lieber zurück
Wasn't gone I just took a little cat nap
War nicht weg, habe nur ein kleines Nickerchen gemacht
I am a Lion, Zion, I'm frying you
Ich bin ein Löwe, Zion, ich brate dich
You be lying, crying & trying
Du lügst, weinst und versuchst es
Inside ya dying
Innerlich stirbst du
Who understand me? Who in the family
Wer versteht mich? Wer ist in der Familie
Shit is uncanny
Scheiße ist unheimlich
HA
HA
How ya like me now? Burn niggas even though I'm kinda icy
Wie gefalle ich dir jetzt? Verbrenne Jungs, obwohl ich irgendwie eisig bin
Not rich, but I am real pricey
Nicht reich, aber ich bin sehr teuer
Miss out on the kid? That's dicey
Den Jungen verpassen? Das ist riskant
My time is timeless & I rock like diamonds
Meine Zeit ist zeitlos und ich rocke wie Diamanten
In a dungeon, wonder why they can't find him
In einem Kerker, frage mich, warum sie ihn nicht finden können
Psychic life is why they can't line him
Psychisches Leben ist der Grund, warum sie ihn nicht fassen können
Transformation. My mind's an island
Transformation. Mein Geist ist eine Insel
Yo
Yo
In the game, imma stick to the blueprint
Im Spiel, werde ich mich an den Bauplan halten
Tastemake, imma introduce new shit
Geschmack machen, ich werde neue Sachen einführen
Bring rap back to the old time though
Bring den Rap aber zurück in die alte Zeit
Why niggas act like old time hoes
Warum benehmen sich Typen wie alte Schlampen
I'm not a regular, you not a competitor
Ich bin kein Gewöhnlicher, du bist kein Konkurrent
On lock! Why they never wanna level up
Abgeschlossen! Warum wollen sie nie aufsteigen
On top of the chain, I'm a predator
An der Spitze der Kette, ich bin ein Raubtier
Get a medal, while you niggas only meddlers
Bekomme eine Medaille, während ihr Typen nur Störenfriede seid
Only worry bout whatever is ahead of us
Kümmere mich nur um das, was vor uns liegt
Spit crack then push it like a peddler
Spucke Crack und schiebe es dann wie ein Hausierer
Count that Yen, Dollar. Imma treasurer
Zähle das Yen, Dollar. Ich bin ein Schatzmeister
Do better y'all never gon kill me
Macht es besser, ihr werdet mich niemals töten
Don't understand
Verstehst du nicht
Never gonna understand
Wirst es nie verstehen
And I don't understand
Und ich verstehe es nicht
Never never
Niemals, niemals
And I don't understand
Und ich verstehe es nicht
Never will
Wirst du nie
And I don't understand
Und ich verstehe es nicht
Gonna have to follow my lead
Du wirst meiner Führung folgen müssen
Don't understand
Verstehst du nicht
Never gonna understand
Wirst es nie verstehen
And I don't understand
Und ich verstehe es nicht
And I don't understand
Und ich verstehe es nicht
And I don't understand
Und ich verstehe es nicht
I'm g-g-ghosting
Ich bin am g-g-ghosten
Through the night, I'm open
Durch die Nacht, ich bin offen
Hope you notice
Hoffe, du bemerkst es
Yeah I know this
Ja, ich weiß das
I got an answer
Ich habe eine Antwort
You could be the dancer; tap tap nigga
Du könntest die Tänzerin sein; tipp tipp, Süße
Stop the slander
Hör auf mit der Verleumdung
Wrong one, but I read Miranda's
Der Falsche, aber ich lese Mirandas vor
Fiendix
Fiendix
No candor, nigga better man up
Keine Offenheit, reiß dich lieber zusammen, Kleine





Авторы: Gloria Ntombekaya Tikolo, Nicodimas Sekheta Mogashoa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.