Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King of the Underworld
König der Unterwelt
The
Emperor
Der
Imperator
This
is
a
Cratez
production
Das
ist
eine
Cratez-Produktion
I
built
Rome
up
in
a
day,
I'm
recognized
as
Juno
Ich
habe
Rom
an
einem
Tag
erbaut,
ich
werde
als
Juno
anerkannt
And
let
this
be
a
lesson
to
ya,
I'm
nobody
you
know
Und
lass
dir
das
eine
Lehre
sein,
ich
bin
niemand,
den
du
kennst
Snake
in
the
grass
& it's
sad
Schlange
im
Gras
& es
ist
traurig
I
could
name
a
few
though
Ich
könnte
ein
paar
nennen
So
what
you
want
Also,
was
willst
du
What
you
want
Was
willst
du
I
ain't
got
it
for
ya
Ich
habe
es
nicht
für
dich
Hit
my
line,
need
a
favor,
yeah
I
kinda
figured
Meldest
dich,
brauchst
einen
Gefallen,
ja,
hab
ich
mir
fast
gedacht
Say
what
you
want
Sag,
was
du
willst
What
you
want
Was
willst
du
I
ain't
got
it
for
ya
Ich
habe
es
nicht
für
dich
King
of
the
Underworld,
I'm
always
thinking
bigger
König
der
Unterwelt,
ich
denke
immer
größer
I
been
gone
for
a
minute,
but
I'm
back
again
Ich
war
eine
Weile
weg,
aber
ich
bin
wieder
da
Ain't
with
the
drama
drama
Habe
nichts
mit
dem
Drama
zu
tun
Go
save
it
for
ya
partner
Spar
dir
das
für
deine
Partnerin
auf
I'm
with
the
Dalai;
they
be
plotting,
gotta
keep
a
llama
Ich
bin
beim
Dalai;
sie
schmieden
Pläne,
muss
eine
Llama
haben
He
smoking
up
the
sauna,
this
is
the
Phoenix
saga
Er
räuchert
die
Sauna
aus,
das
ist
die
Phoenix-Saga
When
they
go
low,
I'm
getting
high;
ain't
no
marijuana
Wenn
sie
sich
ducken,
werde
ich
high;
kein
Marihuana
But
imma
piff
it
though
Aber
ich
werde
es
trotzdem
anzünden
They
super
critical
Sie
sind
super
kritisch
I
know
they
livid
Ich
weiß,
sie
sind
wütend
Cuz
I'm
super
pivotal
Weil
ich
super
entscheidend
bin
That's
how
it
is
when
a
nigga
got
the
vision
hoe
So
ist
das,
wenn
ein
Kerl
die
Vision
hat,
Schlampe
All
these
opponents,
but
ain't
none
of
them
formidable
All
diese
Gegner,
aber
keiner
von
ihnen
ist
beeindruckend
Megalodon,
niggas
know
what
I'm
on
Megalodon,
die
Kerle
wissen,
worauf
ich
aus
bin
I
am
Fiendix
of
the
Sun,
everybody
my
spawn
Ich
bin
Fiendix
von
der
Sonne,
jeder
ist
mein
Spross
They
could
hate
you
when
you
here,
but
it's
love
when
u
gone
Sie
können
dich
hassen,
wenn
du
hier
bist,
aber
es
ist
Liebe,
wenn
du
weg
bist
You
a
fickle
mufucka,
bout
to
bring
'em
a
storm
Du
bist
ein
launischer
Mistkerl,
ich
werde
ihnen
einen
Sturm
bringen
I
built
Rome
up
in
a
day,
I'm
recognized
as
Juno
Ich
habe
Rom
an
einem
Tag
erbaut,
ich
werde
als
Juno
anerkannt
And
let
this
be
a
lesson
to
ya,
I'm
nobody
you
know
Und
lass
dir
das
eine
Lehre
sein,
ich
bin
niemand,
den
du
kennst
Snake
in
the
grass
& it's
sad
Schlange
im
Gras
& es
ist
traurig
I
could
name
a
few
though
Ich
könnte
ein
paar
nennen
So
what
you
want
Also,
was
willst
du
What
you
want
Was
willst
du
I
ain't
got
it
for
ya
Ich
habe
es
nicht
für
dich
Hit
my
line,
need
a
favor,
yeah
I
kinda
figured
Meldest
dich,
brauchst
einen
Gefallen,
ja,
hab
ich
mir
fast
gedacht
Say
what
you
want
Sag,
was
du
willst
What
you
want
Was
willst
du
I
ain't
got
it
for
ya
Ich
habe
es
nicht
für
dich
King
of
the
Underworld,
I'm
always
thinking
bigger
König
der
Unterwelt,
ich
denke
immer
größer
Oh
so
you
niggas
thought
it
was
over
for
me
huh
Oh,
also
ihr
Kerle
dachtet,
es
wäre
vorbei
mit
mir,
was?
I
move
on
my
own
time,
get
my
own
dime
Ich
bewege
mich
nach
meiner
eigenen
Zeit,
verdiene
mein
eigenes
Geld
Now
tell
me
why
this
rap
nigga
hasn't
written
one
rhyme
Jetzt
sag
mir,
warum
dieser
Rap-Kerl
keine
einzige
Zeile
geschrieben
hat
You
know
I'm
a
Scorpio
Du
weißt,
ich
bin
ein
Skorpion
I
be
so
hace
frio
Mir
ist
so
kalt
The
monkey
see,
the
monkey
do
Der
Affe
sieht,
der
Affe
tut
You
niggas
my
embryo's
Ihr
Kerle
seid
meine
Embryos
That's
word
to
Oya,
Shango
Das
ist
Wort
an
Oya,
Shango
I
go
where
they
can
go
Ich
gehe,
wohin
sie
gehen
können
I
been
doing
what
I
want
to
do
Ich
habe
getan,
was
ich
tun
wollte
You
know
I
don't
romp
with
you
Du
weißt,
ich
treibe
mich
nicht
mit
dir
rum
Don't
make
me
have
to
come
for
you
Zwing
mich
nicht,
dich
holen
zu
müssen
I
am
the
Don
of
Dada's,
doing
what
I
wanna
Ich
bin
der
Don
der
Dadas,
tue,
was
ich
will
I
pop
my
collar,
just
to
eat
em
up
like
enchilada
Ich
klappe
meinen
Kragen
hoch,
nur
um
sie
wie
Enchiladas
zu
verschlingen
I'm
doing
me,
these
niggas
look
at
me
like
it's
a
crime
Ich
mache
mein
Ding,
diese
Kerle
sehen
mich
an,
als
wäre
es
ein
Verbrechen
You
see
I'm
killing
shit
and
I
ain't
even
hit
my
prime
Du
siehst,
ich
bringe
alles
um
und
ich
habe
meinen
Höhepunkt
noch
nicht
einmal
erreicht
I've
been
revived,
now
I
got
'em
thinking
suicide
Ich
wurde
wiederbelebt,
jetzt
bringe
ich
sie
dazu,
an
Selbstmord
zu
denken
Cuz
everybody
shook
& worried
if
they
gon
survive
Weil
jeder
erschüttert
ist
& Angst
hat,
ob
sie
überleben
werden
I
built
Rome
up
in
a
day,
I'm
recognized
as
Juno
Ich
habe
Rom
an
einem
Tag
erbaut,
ich
werde
als
Juno
anerkannt
And
let
this
be
a
lesson
to
ya,
I'm
nobody
you
know
Und
lass
dir
das
eine
Lehre
sein,
ich
bin
niemand,
den
du
kennst
Snake
in
the
grass
& it's
sad
Schlange
im
Gras
& es
ist
traurig
I
could
name
a
few
though
Ich
könnte
ein
paar
nennen
So
what
you
want
Also,
was
willst
du
What
you
want
Was
willst
du
I
ain't
got
it
for
ya
Ich
habe
es
nicht
für
dich
Hit
my
line,
need
a
favor,
yeah
I
kinda
figured
Meldest
dich,
brauchst
einen
Gefallen,
ja,
hab
ich
mir
fast
gedacht
Say
what
you
want
Sag,
was
du
willst
What
you
want
Was
willst
du
I
ain't
got
it
for
ya
Ich
habe
es
nicht
für
dich
King
of
the
Underworld,
I'm
always
thinking
bigger
König
der
Unterwelt,
ich
denke
immer
größer
Fuck
you
thought
Was
hast
du
gedacht
The
Emperor
Der
Imperator
You
know
what
time
it
is
Du
weißt,
wie
spät
es
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malcolm Phillips
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.