Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cupid - Twin Version
Cupid - Zwillingsversion
La,
la,
la,
la-la-la
La,
la,
la,
la-la-la
La,
la-la-la,
la,
la-la-la
La,
la-la-la,
la,
la-la-la
A
hopeless
romantic
all
my
life
Zeitlebens
eine
hoffnungslose
Romantikerin
Surrounded
by
couples
all
the
time
Umgeben
von
Paaren
die
ganze
Zeit
I
guess
I
should
take
it
as
a
sign
Ich
sollte
es
wohl
als
Zeichen
nehmen
(Oh
why,
oh
why,
oh
why,
oh
why?)
(Oh
warum,
oh
warum,
oh
warum?)
I'm
feelin'
lonely
(lonely)
Ich
fühle
mich
einsam
(einsam)
Oh,
I
wish
I'd
find
a
lover
that
could
hold
me
(hold
me)
Oh,
ich
wünschte,
ich
fände
einen
Liebhaber,
der
mich
hält
(hält
mich)
Now
I'm
cryin'
in
my
room
Jetzt
weine
ich
in
meinem
Zimmer
So
skeptical
of
love
(say
what
you
say,
but
I
want
it
more)
So
skeptisch
gegenüber
Liebe
(sag,
was
du
willst,
aber
ich
will
sie
mehr)
But
still,
I
want
it
more,
more,
more
Dennoch
will
ich
mehr,
mehr,
mehr
I
gave
a
second
chance
to
Cupid
Ich
gab
Cupido
eine
zweite
Chance
But
now
I'm
left
here
feelin'
stupid
Doch
jetzt
fühle
ich
mich
hier
dumm
Oh,
the
way
he
makes
me
feel
that
love
isn't
real
Oh,
wie
er
mich
fühlen
lässt,
dass
Liebe
nicht
real
ist
Cupid
is
so
dumb
Cupid
ist
so
dumm
I
look
for
his
arrows
every
day
Ich
suche
täglich
nach
seinen
Pfeilen
I
guess
he
got
lost
or
flew
away
Er
hat
sich
wohl
verlaufen
oder
ist
weggeflogen
Waitin'
around
is
a
waste
(waste)
Rumzuwarten
ist
Verschwendung
(Verschwendung)
Been
countin'
the
days
since
November
Zähle
die
Tage
seit
November
Is
lovin'
as
good
as
they
say?
Ist
Lieben
so
gut,
wie
alle
sagen?
Now
I'm
so
lonely
(lonely)
Jetzt
bin
ich
so
einsam
(einsam)
Oh,
I
wish
I'd
find
a
lover
that
could
hold
me
(hold
me)
Oh,
ich
wünschte,
ich
fände
einen
Liebhaber,
der
mich
hält
(hält
mich)
Now
I'm
cryin'
in
my
room
Jetzt
weine
ich
in
meinem
Zimmer
So
skeptical
of
love
(say
what
you
say,
but
I
want
it
more)
So
skeptisch
gegenüber
Liebe
(sag,
was
du
willst,
aber
ich
will
sie
mehr)
But
still,
I
want
it
more,
more,
more
Dennoch
will
ich
mehr,
mehr,
mehr
I
gave
a
second
chance
to
Cupid
Ich
gab
Cupido
eine
zweite
Chance
But
now
I'm
left
here
feelin'
stupid
Doch
jetzt
fühle
ich
mich
hier
dumm
Oh,
the
way
he
makes
me
feel
that
love
isn't
real
Oh,
wie
er
mich
fühlen
lässt,
dass
Liebe
nicht
real
ist
Cupid
is
so
dumb
Cupid
ist
so
dumm
(Cupid
is
so
dumb)
(Cupid
ist
so
dumm)
Hopeless
girl
is
seekin'
Hoffnungsloses
Mädchen
sucht
Someone
who
will
share
this
feelin'
Jemanden,
der
dieses
Gefühl
teilt
I'm
a
fool
Ich
bin
ein
Narr
A
fool
for
love,
a
fool
for
love
Ein
Narr
für
Liebe,
ein
Narr
für
Liebe
I
gave
a
second
chance
to
Cupid
Ich
gab
Cupido
eine
zweite
Chance
But
now
I'm
left
here
feelin'
stupid
Doch
jetzt
fühle
ich
mich
hier
dumm
Oh,
the
way
he
makes
me
feel
that
love
isn't
real
Oh,
wie
er
mich
fühlen
lässt,
dass
Liebe
nicht
real
ist
Cupid
is
so
dumb
Cupid
ist
so
dumm
I
gave
a
second
chance
to
Cupid
(hopeless
girl
is
seekin'
someone)
Ich
gab
Cupido
eine
zweite
Chance
(Hoffnungsloses
Mädchen
sucht
jemanden)
But
now
I'm
left
here
feelin'
stupid
(who
will
share
this
feelin')
Doch
jetzt
fühle
ich
mich
hier
dumm
(der
dieses
Gefühl
teilt)
Oh,
the
way
he
makes
me
feel
that
love
isn't
real
(I'm
a
fool)
Oh,
wie
er
mich
fühlen
lässt,
dass
Liebe
nicht
real
ist
(Ich
bin
ein
Narr)
Cupid
is
so
dumb
(a
fool
for
love,
a
fool
for
love)
Cupid
ist
so
dumm
(ein
Narr
für
Liebe,
ein
Narr
für
Liebe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Von Mentzer, Louise Udin, Mac Felländer-tsai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.