Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La,
la,
la,
la-la-la
La,
la,
la,
la-la-la
La,
la-la-la,
la,
la-la-la
La,
la-la-la,
la,
la-la-la
불
꺼진
romantic
all
my
life
Romantik
erloschen,
mein
ganzes
Leben
lang
내
주위는
온통
lovely
day
Um
mich
herum
ist
alles
voller
schöner
Tage
내
눈
속에
비친
arrow
sign
In
meinen
Augen
spiegelt
sich
ein
Pfeil
wider
(Oh
why,
oh
why,
oh
why,
oh
why?)
(Oh
warum,
oh
warum,
oh
warum,
oh
warum?)
I'm
feeling
lonely
(lonely)
Ich
fühle
mich
einsam
(einsam)
그만
힐끗대고
말해줘요,
hold
me
(hold
me)
Hör
auf,
mich
anzustarren,
und
sag
es
mir,
halt
mich
(halt
mich)
다시
crying
in
my
room
Ich
weine
wieder
in
meinem
Zimmer
숨기고
싶어
(say
what
you
say,
but
I
want
it
more)
Ich
will
es
verstecken
(sag,
was
du
sagst,
aber
ich
will
es
mehr)
But
still
I
want
it
more,
more,
more
Aber
ich
will
es
immer
noch
mehr,
mehr,
mehr
I
gave
a
second
chance
to
Cupid
Ich
gab
Cupido
eine
zweite
Chance
널
믿은
내가
정말
stupid
(oh-oh-oh)
Ich
war
wirklich
dumm,
dir
zu
vertrauen
(oh-oh-oh)
보여줄게
숨겨왔던
love,
is
it
real?
Ich
zeige
dir
meine
verborgene
Liebe,
ist
sie
echt?
Cupid
is
so
dumb
(oh,
oh,
oh)
Cupido
ist
so
dumm
(oh,
oh,
oh)
또
꿈길을
걷는
every
day
(ah)
Ich
wandle
jeden
Tag
wie
im
Traum
(ah)
눈
뜨면
다시,
또
flew
away
(oh)
Wenn
ich
aufwache,
fliegt
er
wieder
davon
(oh)
Waiting
around
is
a
waste
(waste)
Herumwarten
ist
reine
Zeitverschwendung
(Verschwendung)
나
솔직히
지금이
편해
Ehrlich
gesagt,
ist
es
mir
im
Moment
so
lieber
상상만큼
짜릿한
걸까?
(Ah,
ah)
Ob
es
wohl
so
aufregend
ist,
wie
ich
es
mir
vorstelle?
(Ah,
ah)
Now
I'm
so
lonely
(lonely)
Jetzt
bin
ich
so
einsam
(einsam)
매일
꿈속에서
연습했죠,
kiss
me
(kiss
me)
Ich
habe
es
jeden
Tag
in
meinen
Träumen
geübt,
küss
mich
(küss
mich)
다시
crying
in
my
room
Ich
weine
wieder
in
meinem
Zimmer
포기할까
봐
(say
what
you
say,
but
I
want
it
more)
Ich
habe
Angst
aufzugeben
(sag,
was
du
sagst,
aber
ich
will
es
mehr)
But
still
I
want
it
more,
more,
more
Aber
ich
will
es
immer
noch
mehr,
mehr,
mehr
I
gave
a
second
chance
to
Cupid
Ich
gab
Cupido
eine
zweite
Chance
널
믿은
내가
정말
stupid
(oh-oh-oh)
Ich
war
wirklich
dumm,
dir
zu
vertrauen
(oh-oh-oh)
보여줄게
숨겨왔던
love,
is
it
real?
Ich
zeige
dir
meine
verborgene
Liebe,
ist
sie
echt?
Cupid
is
so
dumb
(oh,
oh,
oh)
Cupido
ist
so
dumm
(oh,
oh,
oh)
I'm
so
lonely,
hold
me
tightly
Ich
bin
so
einsam,
halt
mich
fest
짜릿한
걸
원해,
who'll
really
love
me
truly?
Ich
will
etwas
Aufregendes,
wer
wird
mich
wirklich
lieben?
내게
기다림은
없어,
I
can't
wait
Ich
kann
nicht
länger
warten,
ich
habe
keine
Zeit
더는
믿지
않아,
now
I'm
gonna
make
it
mine
Ich
glaube
nicht
mehr
daran,
jetzt
werde
ich
es
selbst
in
die
Hand
nehmen
Love
is
a
light,
I'ma
show
my
love
is
right
Liebe
ist
ein
Licht,
ich
werde
zeigen,
dass
meine
Liebe
echt
ist
It's
not
a
joke,
so
give
it
to
me
right
now
Das
ist
kein
Scherz,
also
gib
sie
mir
jetzt
sofort
No
more
chance
to
you
Keine
Chance
mehr
für
dich
You
know?
Hey,
du-du-du-dumb
boy
Weißt
du?
Hey,
du-du-du-dummer
Junge
꿈속에
매일
밤
Jede
Nacht
in
meinen
Träumen
Someone
who
will
share
this
feeling
Jemand,
der
dieses
Gefühl
teilt
I'm
a
fool
Ich
bin
ein
Narr
A
fool
for
love,
a
fool
for
love
Ein
Narr
für
die
Liebe,
ein
Narr
für
die
Liebe
I
gave
a
second
chance
to
Cupid
Ich
gab
Cupido
eine
zweite
Chance
널
믿은
내가
정말
stupid
(oh-oh-oh)
Ich
war
wirklich
dumm,
dir
zu
vertrauen
(oh-oh-oh)
보여줄게
숨겨왔던
love,
is
it
real?
Ich
zeige
dir
meine
verborgene
Liebe,
ist
sie
echt?
Cupid
is
so
dumb
(oh,
oh,
oh)
Cupido
ist
so
dumm
(oh,
oh,
oh)
I
gave
a
second
chance
to
Cupid
(hopeless
girl
is
seeking)
Ich
gab
Cupido
eine
zweite
Chance
(hoffnungsloses
Mädchen
sucht)
널
믿은
내가
정말
stupid
(someone
who
will
share
this
feeling)
Ich
war
wirklich
dumm,
dir
zu
vertrauen
(jemanden,
der
dieses
Gefühl
teilt)
다시
한번
못
들은
척
기회를
줄게
(I'm
a
fool,
a
fool
for
love)
Ich
werde
so
tun,
als
hätte
ich
es
nicht
gehört,
und
dir
noch
eine
Chance
geben
(Ich
bin
ein
Narr,
ein
Narr
für
die
Liebe)
(A
fool
for
love)
Cupid
is
so
dumb
(Ein
Narr
für
die
Liebe)
Cupido
ist
so
dumm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Von Mentzer, Louise Udin, Mac Felländer-tsai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.