Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Starry
night)
(Sternennacht)
저
먼
우주
어딘가,
별빛들의
synchronize
Irgendwo
im
fernen
Universum,
synchronisieren
sich
die
Sternenlichter
평행하는
너와
나,
우린
서롤
알아봐
Parallel
zueinander,
du
und
ich,
wir
erkennen
uns
In
the
space,
색을
덧칠해
가
like
Picasso
Im
Weltraum
füge
ich
Farben
hinzu
wie
Picasso
In
the
frame,
완성되는
그림,
마치
Van
Gogh
Im
Rahmen
entsteht
ein
Bild,
als
wäre
es
von
Van
Gogh
아득한
어둠도
무섭지
않은
걸
Selbst
die
tiefste
Dunkelheit
macht
mir
keine
Angst
네
곁에
있으니까
Weil
ich
bei
dir
bin
어둠이
짙어질
땐,
우린
서로를
느껴
Wenn
die
Dunkelheit
tiefer
wird,
spüren
wir
uns
gegenseitig
따스히
빛나
always
Warm
leuchtend,
immer
I'll
make
the
stars
align
Ich
werde
die
Sterne
ausrichten
서로를
잇는
한
쌍의
별
Ein
Sternenpaar,
das
uns
verbindet
함께라면
난
두렵지
않아
Zusammen
habe
ich
keine
Angst
I'll
make
you,
make
you
feel
alright
Ich
werde
dich,
dich
sich
gut
fühlen
lassen
꺼뜨리지
않을
shining
light,
우리가
지켜낸
빛
Ein
Licht,
das
nicht
erlischt,
das
wir
beschützt
haben
여기
반짝이고
있어,
yeah,
we'll
make
a
starry
night
Hier
funkelt
es,
ja,
wir
erschaffen
eine
Sternennacht
첫
만남은
once
upon
a
time
Unser
erstes
Treffen
war
once
upon
a
time
I
remember,
깜빡이던
Ich
erinnere
mich,
das
Blinken
두
눈앞의
새하얗던
빛
Vor
meinen
Augen,
das
gleißend
weiße
Licht
작은
탄성
(yeah)
then
I
called
ya
Ein
kleiner
Aufschrei
(yeah),
dann
rief
ich
dich
Volume을
높인
playlist,
엔진을
켜는
spaceship
Lauter
gestellte
Playlist,
Spaceship
mit
gestartetem
Motor
그
어디든
좋아,
we
gon'
be
alright
Egal
wohin,
es
wird
gut,
we
gon'
be
alright
Yeah,
yeah,
어느새
저
멀리
사라지는
question
(yeah,
yeah)
Yeah,
yeah,
plötzlich
verschwindet
die
Frage
in
der
Ferne
(yeah,
yeah)
얼어붙던
맘을
녹인
너의
passion
(oh,
whoa)
Deine
Leidenschaft,
die
mein
gefrorenes
Herz
erwärmt
(oh,
whoa)
두
손을
맞잡은
채,
우린
서로를
느껴
Händchen
haltend
spüren
wir
uns
gegenseitig
천천히
빛난
설렘
(oh)
Langsam
leuchtendes
Kribbeln
(oh)
I'll
make
the
stars
align
Ich
werde
die
Sterne
ausrichten
서로를
잇는
한
쌍의
별
Ein
Sternenpaar,
das
uns
verbindet
함께라면
(함께라면)
난
두렵지
않아
Zusammen
(zusammen)
habe
ich
keine
Angst
I'll
make
you,
make
you
feel
alright
Ich
werde
dich,
dich
sich
gut
fühlen
lassen
꺼뜨리지
않을
shining
light,
우리가
지켜낸
빛
Ein
Licht,
das
nicht
erlischt,
das
wir
beschützt
haben
여기
반짝이고
있어,
yeah,
we'll
make
a
starry
night
Hier
funkelt
es,
ja,
wir
erschaffen
eine
Sternennacht
바라는
단
하나
(ah),
only
want
you
here
for
life
(oh)
Mein
einziger
Wunsch
(ah),
only
want
you
here
for
life
(oh)
Up
and
outer
space
Hinauf
in
den
Weltraum
You
make
thе
stars
align
Du
lässt
die
Sterne
sich
ausrichten
서로를
잇는
한
쌍의
별
Ein
Sternenpaar,
das
uns
verbindet
네
곁이라면
(oh)
난
두렵지
않아
(oh)
An
deiner
Seite
(oh)
habe
ich
keine
Angst
(oh)
I'll
make
you,
make
you
feel
alright
Ich
werde
dich,
dich
sich
gut
fühlen
lassen
영원히
눈부실
shining
light,
우리가
지켜낼
빛
Ein
ewig
blendendes
Licht,
das
wir
beschützen
werden
여기
반짝이고
있어,
yeah,
wе'll
make
a
starry
night
(night)
Hier
funkelt
es,
ja,
wir
erschaffen
eine
Sternennacht
(night)
Starry
night,
starry
night
(ooh,
starry
night)
Sternennacht,
Sternennacht
(ooh,
Sternennacht)
Starry
night,
starry
night
(ooh)
Sternennacht,
Sternennacht
(ooh)
Starry
night,
starry
night
(ooh,
starry
night)
Sternennacht,
Sternennacht
(ooh,
Sternennacht)
우리들의
설렘을
수놓아,
make
a
starry
night
Stick
unsere
Aufregung
hinein,
erschaffe
eine
Sternennacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hyung-suk Lee, Eun Jae Phoebe Kim, Harold Philippon, Nicole Haley Cohen, Hye Min Kim, Yeseul Yun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.