Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starry Night
Звёздная Ночь
(Starry
night)
(Звёздная
ночь)
저
먼
우주
어딘가,
별빛들의
synchronize
Где-то
в
далёком
космосе,
звёзды
синхронизируются
평행하는
너와
나,
우린
서롤
알아봐
Параллельные
ты
и
я,
мы
узнаём
друг
друга
In
the
space,
색을
덧칠해
가
like
Picasso
В
космосе,
добавляем
цвета,
словно
Пикассо
In
the
frame,
완성되는
그림,
마치
Van
Gogh
В
рамке,
картина
возникает,
будто
Ван
Гог
아득한
어둠도
무섭지
않은
걸
Даже
бескрайняя
тьма
не
страшна
мне
어둠이
짙어질
땐,
우린
서로를
느껴
Когда
тьма
сгущается,
мы
чувствуем
друг
друга
따스히
빛나
always
Тепло
светим
всегда
I'll
make
the
stars
align
Я
выстрою
звёзды
в
ряд
서로를
잇는
한
쌍의
별
Пара
звёзд,
что
связаны
вместе
함께라면
난
두렵지
않아
С
тобой
рядом
— мне
не
страшно
I'll
make
you,
make
you
feel
alright
Я
сделаю,
сделаю
так,
чтобы
ты
чувствовала
себя
хорошо
꺼뜨리지
않을
shining
light,
우리가
지켜낸
빛
Неугасимый
сияющий
свет,
который
мы
сберегли
여기
반짝이고
있어,
yeah,
we'll
make
a
starry
night
Он
сверкает
здесь,
да,
мы
создадим
звёздную
ночь
첫
만남은
once
upon
a
time
Первая
встреча
— как
в
сказке
I
remember,
깜빡이던
Я
помню,
как
мерцал
두
눈앞의
새하얗던
빛
Ослепительно
белый
свет
перед
глазами
작은
탄성
(yeah)
then
I
called
ya
Тихий
вздох
(да),
и
я
позвала
тебя
Volume을
높인
playlist,
엔진을
켜는
spaceship
Громче
плейлист,
заводим
двигатели
корабля
그
어디든
좋아,
we
gon'
be
alright
Любое
место
подойдёт,
мы
будем
в
порядке
Yeah,
yeah,
어느새
저
멀리
사라지는
question
(yeah,
yeah)
Да,
да,
и
вот
уже
вопросы
растворяются
вдали
(да,
да)
얼어붙던
맘을
녹인
너의
passion
(oh,
whoa)
Твоя
страсть
растапливает
замёрзшее
сердце
(оу,
воу)
두
손을
맞잡은
채,
우린
서로를
느껴
Держась
за
руки,
мы
чувствуем
друг
друга
천천히
빛난
설렘
(oh)
Медленно
вспыхивает
волнение
(оу)
I'll
make
the
stars
align
Я
выстрою
звёзды
в
ряд
서로를
잇는
한
쌍의
별
Пара
звёзд,
что
связаны
вместе
함께라면
(함께라면)
난
두렵지
않아
С
тобой
рядом
(с
тобой
рядом)
— мне
не
страшно
I'll
make
you,
make
you
feel
alright
Я
сделаю,
сделаю
так,
чтобы
ты
чувствовал
себя
хорошо
꺼뜨리지
않을
shining
light,
우리가
지켜낸
빛
Неугасимый
сияющий
свет,
который
мы
сберегли
여기
반짝이고
있어,
yeah,
we'll
make
a
starry
night
Он
сверкает
здесь,
да,
мы
создадим
звёздную
ночь
바라는
단
하나
(ah),
only
want
you
here
for
life
(oh)
Желаю
лишь
одного
(ах),
только
чтобы
ты
был
здесь
всю
жизнь
(оу)
Up
and
outer
space
Вверх
и
в
открытый
космос
You
make
thе
stars
align
Ты
выстраиваешь
звёзды
в
ряд
서로를
잇는
한
쌍의
별
Пара
звёзд,
что
связаны
вместе
네
곁이라면
(oh)
난
두렵지
않아
(oh)
Рядом
с
тобой
(оу)
— мне
не
страшно
(оу)
I'll
make
you,
make
you
feel
alright
Я
сделаю,
сделаю
так,
чтобы
ты
чувствовал
себя
хорошо
영원히
눈부실
shining
light,
우리가
지켜낼
빛
Вечно
ослепительный
свет,
который
мы
сохраним
여기
반짝이고
있어,
yeah,
wе'll
make
a
starry
night
(night)
Он
сверкает
здесь,
да,
мы
создадим
звёздную
ночь
(ночь)
Starry
night,
starry
night
(ooh,
starry
night)
Звёздная
ночь,
звёздная
ночь
(оу,
звёздная
ночь)
Starry
night,
starry
night
(ooh)
Звёздная
ночь,
звёздная
ночь
(оу)
Starry
night,
starry
night
(ooh,
starry
night)
Звёздная
ночь,
звёздная
ночь
(оу,
звёздная
ночь)
우리들의
설렘을
수놓아,
make
a
starry
night
Вышивая
наши
трепетные
чувства,
создадим
звёздную
ночь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hyung-suk Lee, Eun Jae Phoebe Kim, Harold Philippon, Nicole Haley Cohen, Hye Min Kim, Yeseul Yun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.