Fifty Fifty - Tell Me (Live Studio Ver. OT4) - перевод текста песни на немецкий

Tell Me (Live Studio Ver. OT4) - FIFTY FIFTYперевод на немецкий




Tell Me (Live Studio Ver. OT4)
Sag Mir (Live Studio Version OT4)
Te-tell me how you like it with the lights off
Sag mir, wie es dir gefällt, wenn die Lichter aus sind
Ah-yeah, ah-yeah, ah-yeah, ah-yeah
Ah-yeah, ah-yeah, ah-yeah, ah-yeah
Tell me, tell me, tell me now
Sag es mir, sag es mir, sag es mir jetzt
Ah-yeah, ah-yeah, ah-yeah, ah-yeah
Ah-yeah, ah-yeah, ah-yeah, ah-yeah
Tell me, tell me, tell me now
Sag es mir, sag es mir, sag es mir jetzt
어떤 이끌림에 우리 서로 묘하게 끌려온듯 right
Eine Art Anziehungskraft hat uns auf seltsame Weise zueinander geführt, richtig?
이런 낯설은듯 어색함이, I see you tryin'
Dieses Gefühl von Fremdheit und Unbehagen, ich sehe, wie du es versuchst
Just speak to me honestly say what you like
Sprich einfach ehrlich mit mir, sag, was dir gefällt
궁금해 난, you can run away from me tomorrow
Ich bin neugierig, du kannst morgen vor mir weglaufen
편의 무비 같은 순간 속에 갇힌
Ich bin gefangen in einem Moment wie in einem Film
평소 관심 없던 일들이
Dinge, die mich normalerweise nicht interessieren
You're not even my type, but I like ya (like ya)
Du bist nicht mal mein Typ, aber ich mag dich (mag dich)
자꾸 힐끗힐끗 맘을 들켜, tell me everything that you like
Ich kann meine Gefühle nicht verbergen, sag mir alles, was dir gefällt
Lookin' at you likin' how you watching me, yeah
Ich sehe dich an und mag, wie du mich ansiehst, yeah
눈을 없겠지, you've never seen
Du kannst deine Augen nicht abwenden, du hast so etwas noch nie gesehen
쑥스럽던 모습도, oh, no, oh, no
Mein sonst so schüchternes Ich, oh, nein, oh, nein
오늘만큼 느낌에 빠져볼래
Heute möchte ich mich diesem Gefühl hingeben
Would you do it like that? (Yeah)
Würdest du es so machen? (Yeah)
Could you do it like that? (Yeah)
Könntest du es so machen? (Yeah)
Will you tell me like that? (How?)
Wirst du es mir so sagen? (Wie?)
Tell me like you've never told a lie
Sag es mir, als hättest du noch nie gelogen
Would you do it like that? (Yeah)
Würdest du es so machen? (Yeah)
Would you do me like that? (Yeah)
Würdest du es mir so antun? (Yeah)
Can you tell me like that? (How?)
Kannst du es mir so sagen? (Wie?)
Tell me like you've known me your whole life
Sag es mir, als würdest du mich dein ganzes Leben lang kennen
Tell me like you know me
Sag es mir, als würdest du mich kennen
Do whatever does you right then show me
Tu, was immer dir gefällt, und dann zeig es mir
We so high, 여긴 paradise
Wir sind so high, hier ist das Paradies
순간이 real, 지금 다른건 잊어
Dieser Moment ist real, vergiss jetzt alles andere
이끌린 feel 홀린듯이
Ange সিনেম, betört
이미 우린 깊이, I don't care, baby
Sind wir schon tiefer, es ist mir egal, Baby
You got a look like you so undecided
Du siehst aus, als wärst du so unentschlossen
Make some mistakes and let go what you hidin'
Mach ein paar Fehler und lass los, was du versteckst
편의 drawing 같이 펼쳐지는 starry night
Eine sternenklare Nacht, die sich wie eine Zeichnung entfaltet
더욱 깊어지는 느낌도
Auch das Gefühl, das tiefer wird
You're not even my type, but I like ya (like ya)
Du bist nicht mal mein Typ, aber ich mag dich (mag dich)
감당할 없어도 그게 좋아, tell me everything that you like
Auch wenn ich es nicht ertragen kann, mag ich es, sag mir alles, was dir gefällt
Lookin' at you likin' how you watching me, yeah
Ich sehe dich an und mag, wie du mich ansiehst, yeah
눈을 없겠지 you've never seen
Du kannst deine Augen nicht abwenden, du hast so etwas noch nie gesehen
쑥스럽던 모습도, oh, no, oh, no
Mein sonst so schüchternes Ich, oh, nein, oh, nein
오늘만큼 느낌에 빠져볼래
Heute möchte ich mich diesem Gefühl hingeben
Would you do it like that? (Yeah)
Würdest du es so machen? (Yeah)
Could you do it like that? (Yeah)
Könntest du es so machen? (Yeah)
Will you tell me like that? (How?)
Wirst du es mir so sagen? (Wie?)
Tell me like you've never told a lie
Sag es mir, als hättest du noch nie gelogen
Would you do it like that? (Yeah)
Würdest du es so machen? (Yeah)
Would you do me like that? (Yeah)
Würdest du es mir so antun? (Yeah)
Can you tell me like that? (How?)
Kannst du es mir so sagen? (Wie?)
Tell me like you've known me your whole life
Sag es mir, als würdest du mich dein ganzes Leben lang kennen
화려하게 펼쳐진 자유로운 모습들이, if you want it, if you want it
Diese freizügige, neue Seite von mir, die sich so prächtig entfaltet, wenn du es willst, wenn du es willst
Tell me how you like it with the lights off
Sag mir, wie es dir gefällt, wenn die Lichter aus sind
이런 두근거리는 느낌 더욱 떨려오는 느낌 찾아
Dieses kribbelnde Gefühl, dieses Gefühl, das mich immer mehr erzittern lässt
Tell me how you like it with the lights off
Sag mir, wie es dir gefällt, wenn die Lichter aus sind
Lookin' at you likin' how you watching me, yeah
Ich sehe dich an und mag, wie du mich ansiehst, yeah
Play me like a movie that you've never seen
Spiel mich wie einen Film, den du noch nie gesehen hast
'Cause you're on my mind all of the time, oh no, oh no
Denn du bist ständig in meinen Gedanken, oh nein, oh nein
Play me like a movie that you've never seen, oh
Spiel mich wie einen Film, den du noch nie gesehen hast, oh
Would you do it like that? (Yeah)
Würdest du es so machen? (Yeah)
Could you do it like that? (Yeah)
Könntest du es so machen? (Yeah)
Will you tell me like that? (How?)
Wirst du es mir so sagen? (Wie?)
Tell me like you've never told a lie
Sag es mir, als hättest du noch nie gelogen
Would you do it like that? (Yeah)
Würdest du es so machen? (Yeah)
Would you do me like that? (Yeah)
Würdest du es mir so antun? (Yeah)
Can you tell me like that? (How?)
Kannst du es mir so sagen? (Wie?)
Tell me like you've known me your whole life
Sag es mir, als würdest du mich dein ganzes Leben lang kennen





Авторы: Adam Kapit, Julia Ross, Hautboi Rich, Jee Hyang Lee, Julia Allyn Ross, . Siahn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.