Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Me (Live Studio Ver. OT4)
Sag Mir (Live Studio Version OT4)
Te-tell
me
how
you
like
it
with
the
lights
off
Sag
mir,
wie
es
dir
gefällt,
wenn
die
Lichter
aus
sind
Ah-yeah,
ah-yeah,
ah-yeah,
ah-yeah
Ah-yeah,
ah-yeah,
ah-yeah,
ah-yeah
Tell
me,
tell
me,
tell
me
now
Sag
es
mir,
sag
es
mir,
sag
es
mir
jetzt
Ah-yeah,
ah-yeah,
ah-yeah,
ah-yeah
Ah-yeah,
ah-yeah,
ah-yeah,
ah-yeah
Tell
me,
tell
me,
tell
me
now
Sag
es
mir,
sag
es
mir,
sag
es
mir
jetzt
어떤
이끌림에
우리
서로
묘하게
끌려온듯
right
Eine
Art
Anziehungskraft
hat
uns
auf
seltsame
Weise
zueinander
geführt,
richtig?
이런
낯설은듯
어색함이,
I
see
you
tryin'
Dieses
Gefühl
von
Fremdheit
und
Unbehagen,
ich
sehe,
wie
du
es
versuchst
Just
speak
to
me
honestly
say
what
you
like
Sprich
einfach
ehrlich
mit
mir,
sag,
was
dir
gefällt
궁금해
난,
you
can
run
away
from
me
tomorrow
Ich
bin
neugierig,
du
kannst
morgen
vor
mir
weglaufen
한
편의
무비
같은
순간
속에
갇힌
나
Ich
bin
gefangen
in
einem
Moment
wie
in
einem
Film
평소
관심
없던
일들이
Dinge,
die
mich
normalerweise
nicht
interessieren
You're
not
even
my
type,
but
I
like
ya
(like
ya)
Du
bist
nicht
mal
mein
Typ,
aber
ich
mag
dich
(mag
dich)
자꾸
힐끗힐끗
내
맘을
들켜,
tell
me
everything
that
you
like
Ich
kann
meine
Gefühle
nicht
verbergen,
sag
mir
alles,
was
dir
gefällt
Lookin'
at
you
likin'
how
you
watching
me,
yeah
Ich
sehe
dich
an
und
mag,
wie
du
mich
ansiehst,
yeah
눈을
뗄
수
없겠지,
you've
never
seen
Du
kannst
deine
Augen
nicht
abwenden,
du
hast
so
etwas
noch
nie
gesehen
늘
쑥스럽던
내
모습도,
oh,
no,
oh,
no
Mein
sonst
so
schüchternes
Ich,
oh,
nein,
oh,
nein
오늘만큼
이
느낌에
빠져볼래
Heute
möchte
ich
mich
diesem
Gefühl
hingeben
Would
you
do
it
like
that?
(Yeah)
Würdest
du
es
so
machen?
(Yeah)
Could
you
do
it
like
that?
(Yeah)
Könntest
du
es
so
machen?
(Yeah)
Will
you
tell
me
like
that?
(How?)
Wirst
du
es
mir
so
sagen?
(Wie?)
Tell
me
like
you've
never
told
a
lie
Sag
es
mir,
als
hättest
du
noch
nie
gelogen
Would
you
do
it
like
that?
(Yeah)
Würdest
du
es
so
machen?
(Yeah)
Would
you
do
me
like
that?
(Yeah)
Würdest
du
es
mir
so
antun?
(Yeah)
Can
you
tell
me
like
that?
(How?)
Kannst
du
es
mir
so
sagen?
(Wie?)
Tell
me
like
you've
known
me
your
whole
life
Sag
es
mir,
als
würdest
du
mich
dein
ganzes
Leben
lang
kennen
Tell
me
like
you
know
me
Sag
es
mir,
als
würdest
du
mich
kennen
Do
whatever
does
you
right
then
show
me
Tu,
was
immer
dir
gefällt,
und
dann
zeig
es
mir
We
so
high,
여긴
paradise
Wir
sind
so
high,
hier
ist
das
Paradies
이
순간이
real,
지금
다른건
잊어
Dieser
Moment
ist
real,
vergiss
jetzt
alles
andere
이끌린
feel
홀린듯이
Ange
সিনেম,
betört
이미
우린
좀
더
깊이,
I
don't
care,
baby
Sind
wir
schon
tiefer,
es
ist
mir
egal,
Baby
You
got
a
look
like
you
so
undecided
Du
siehst
aus,
als
wärst
du
so
unentschlossen
Make
some
mistakes
and
let
go
what
you
hidin'
Mach
ein
paar
Fehler
und
lass
los,
was
du
versteckst
한
편의
drawing
같이
펼쳐지는
starry
night
Eine
sternenklare
Nacht,
die
sich
wie
eine
Zeichnung
entfaltet
더욱
깊어지는
느낌도
Auch
das
Gefühl,
das
tiefer
wird
You're
not
even
my
type,
but
I
like
ya
(like
ya)
Du
bist
nicht
mal
mein
Typ,
aber
ich
mag
dich
(mag
dich)
감당할
수
없어도
그게
좋아,
tell
me
everything
that
you
like
Auch
wenn
ich
es
nicht
ertragen
kann,
mag
ich
es,
sag
mir
alles,
was
dir
gefällt
Lookin'
at
you
likin'
how
you
watching
me,
yeah
Ich
sehe
dich
an
und
mag,
wie
du
mich
ansiehst,
yeah
눈을
뗄
수
없겠지
you've
never
seen
Du
kannst
deine
Augen
nicht
abwenden,
du
hast
so
etwas
noch
nie
gesehen
늘
쑥스럽던
내
모습도,
oh,
no,
oh,
no
Mein
sonst
so
schüchternes
Ich,
oh,
nein,
oh,
nein
오늘만큼
이
느낌에
빠져볼래
Heute
möchte
ich
mich
diesem
Gefühl
hingeben
Would
you
do
it
like
that?
(Yeah)
Würdest
du
es
so
machen?
(Yeah)
Could
you
do
it
like
that?
(Yeah)
Könntest
du
es
so
machen?
(Yeah)
Will
you
tell
me
like
that?
(How?)
Wirst
du
es
mir
so
sagen?
(Wie?)
Tell
me
like
you've
never
told
a
lie
Sag
es
mir,
als
hättest
du
noch
nie
gelogen
Would
you
do
it
like
that?
(Yeah)
Würdest
du
es
so
machen?
(Yeah)
Would
you
do
me
like
that?
(Yeah)
Würdest
du
es
mir
so
antun?
(Yeah)
Can
you
tell
me
like
that?
(How?)
Kannst
du
es
mir
so
sagen?
(Wie?)
Tell
me
like
you've
known
me
your
whole
life
Sag
es
mir,
als
würdest
du
mich
dein
ganzes
Leben
lang
kennen
화려하게
펼쳐진
이
자유로운
내
모습들이,
if
you
want
it,
if
you
want
it
Diese
freizügige,
neue
Seite
von
mir,
die
sich
so
prächtig
entfaltet,
wenn
du
es
willst,
wenn
du
es
willst
Tell
me
how
you
like
it
with
the
lights
off
Sag
mir,
wie
es
dir
gefällt,
wenn
die
Lichter
aus
sind
이런
두근거리는
느낌
더욱
떨려오는
느낌
찾아
Dieses
kribbelnde
Gefühl,
dieses
Gefühl,
das
mich
immer
mehr
erzittern
lässt
Tell
me
how
you
like
it
with
the
lights
off
Sag
mir,
wie
es
dir
gefällt,
wenn
die
Lichter
aus
sind
Lookin'
at
you
likin'
how
you
watching
me,
yeah
Ich
sehe
dich
an
und
mag,
wie
du
mich
ansiehst,
yeah
Play
me
like
a
movie
that
you've
never
seen
Spiel
mich
wie
einen
Film,
den
du
noch
nie
gesehen
hast
'Cause
you're
on
my
mind
all
of
the
time,
oh
no,
oh
no
Denn
du
bist
ständig
in
meinen
Gedanken,
oh
nein,
oh
nein
Play
me
like
a
movie
that
you've
never
seen,
oh
Spiel
mich
wie
einen
Film,
den
du
noch
nie
gesehen
hast,
oh
Would
you
do
it
like
that?
(Yeah)
Würdest
du
es
so
machen?
(Yeah)
Could
you
do
it
like
that?
(Yeah)
Könntest
du
es
so
machen?
(Yeah)
Will
you
tell
me
like
that?
(How?)
Wirst
du
es
mir
so
sagen?
(Wie?)
Tell
me
like
you've
never
told
a
lie
Sag
es
mir,
als
hättest
du
noch
nie
gelogen
Would
you
do
it
like
that?
(Yeah)
Würdest
du
es
so
machen?
(Yeah)
Would
you
do
me
like
that?
(Yeah)
Würdest
du
es
mir
so
antun?
(Yeah)
Can
you
tell
me
like
that?
(How?)
Kannst
du
es
mir
so
sagen?
(Wie?)
Tell
me
like
you've
known
me
your
whole
life
Sag
es
mir,
als
würdest
du
mich
dein
ganzes
Leben
lang
kennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Kapit, Julia Ross, Hautboi Rich, Jee Hyang Lee, Julia Allyn Ross, . Siahn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.