Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bin
auf
langer
Reise,
keine
Langeweile
I'm
on
a
long
journey,
no
boredom
Habe
mir
Ziele
gesteckt
I've
set
myself
goals
Du
würdest
alles
machen
You
would
do
anything
Für
ein
bisschen
Patte
For
a
little
cash
Ich
geh
den
längeren
Weg
I'm
taking
the
longer
route
Konto
minimum
1K
im
Minus
Account
minimum
1K
in
the
red
Ich
hab
mich
bei
der
Rechnung
verschätzt
I
miscalculated
Dreh
nich
mehr
die
selben
Filme
I
don't
make
the
same
movies
anymore
Ich
weiß
ich
verändere
mich
I
know
I'm
changing
Tellergroße
Augen
so
wie
ein
Alien
Saucer-sized
eyes
like
an
alien
Puffe
viel
ich
puffe
gut
I
smoke
a
lot,
I
smoke
well
Wie
getrieben,
Krisen
über
Krisen
Like
driven,
crisis
after
crisis
Bin
hin
und
her
find
keine
Ruhe
I'm
back
and
forth,
can't
find
peace
Hab
die
Lösung
dafür
in
meiner
Baggy
Drin,
doch
hab
es
anders
versucht
I
have
the
solution
in
my
baggy,
but
I
tried
it
differently
Bin
beschäftigt
damit
Gründe
zu
finden
Damit
ich
es
doch
wieder
tu
I'm
busy
finding
reasons
to
do
it
again
Bewege
Berge
bevor
ich
damit
leb
I'll
move
mountains
before
I
live
with
it
Mein
Bruder
sagt
ich
bin
dickköpfig
okay
My
brother
says
I'm
stubborn,
okay
Geht
nich
eben
so
im
Handumdrehen
It
doesn't
just
happen
in
a
snap
Du
musst
erleben
um
es
einzusehen
You
have
to
experience
it
to
understand
Hab
mir
die
Mühe
gemacht
I
made
the
effort
Der
Zeuge
mein
Mond
The
moon
is
my
witness
Denn
ich
leb
in
der
Nacht
Because
I
live
in
the
night
So
viele
Gefühle
gehabt
I've
had
so
many
feelings
Fällt
mir
nich
leicht
damit
umzugehn,
nah
It's
not
easy
for
me
to
deal
with
them,
nah
Sie
wollen
alles,
aber
tun
dafür
garnix
They
want
everything,
but
they
don't
do
anything
for
it
Und
wundern
sich
dann
wenn
es
hakt
And
then
they
wonder
why
it's
stuck
Bleibe
garnicht
lange
da
I
won't
stay
there
long
Halt
nich
viel
davon
- ich
halte
mich
ran
I
don't
think
much
of
it
- I
stick
to
it
Bin
das
alles
satt,
ich
will
nich
erklären
I'm
tired
of
it
all,
I
don't
want
to
explain
Weil
ich
fühl
mich
nie
verstanden
Because
I
never
feel
understood
Bin
in
den
Wolken,
irgendwo
in
der
Ferne
I'm
in
the
clouds,
somewhere
in
the
distance
Ich
bin
high
und
kann
nich
landen
I'm
high
and
can't
land
Bin
auf
langer
Reise,
keine
Langeweile
I'm
on
a
long
journey,
no
boredom
Habe
mir
Ziele
gesteckt
I've
set
myself
goals
Du
würdest
alles
machen
You
would
do
anything
Fürn
bisschen
Patte
For
a
little
cash
Ich
geh
den
längeren
Weg
I'm
taking
the
longer
route
Konto
minimum
1K
im
Minus
Account
minimum
1K
in
the
red
Ich
hab
mich
bei
der
Rechnung
verschätzt
I
miscalculated
Dreh
nich
mehr
die
selben
Filme
I
don't
make
the
same
movies
anymore
Ich
weiß
ich
verändere
mich
I
know
I'm
changing
Tellergroße
Augen
so
wie
ein
Alien
Saucer-sized
eyes
like
an
alien
Puffe
viel
ich
puffe
gut
I
smoke
a
lot,
I
smoke
well
Wie
getrieben,
Krisen
über
Krisen
Like
driven,
crisis
after
crisis
Bin
hin
und
her
find
keine
Ruhe
I'm
back
and
forth,
can't
find
peace
Hab
die
Lösung
dafür
in
meiner
Baggy
Drin,
doch
hab
es
anders
versucht
I
have
the
solution
in
my
baggy,
but
I
tried
it
differently
Bin
beschäftigt
damit
Gründe
zu
finden
Damit
ich
es
doch
wieder
tu
I'm
busy
finding
reasons
to
do
it
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fin Andrsn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.