FIN - TANK - перевод текста песни на английский

TANK - FINперевод на английский




TANK
TANK
Ihr habt alle nur gelacht
You all just laughed
Keiner von euch hat erkannt
None of you realized
Habt eure Witze gemacht
You made your jokes
Es war niemand von euch da
None of you were there
Es hat niemand was gesagt
No one said anything
Ihr macht es kleiner als es war
You make it smaller than it was
Kam in ne andere Stadt
Came to another city
Wie gut die Mukke die ich mach
How good the music I make
Is hat mir bis dahin noch niemand gesagt
No one told me that until then
Harte Schale wie ein tank
Hard shell like a tank
Niemand da der dir was schenkt
No one there to give you anything
Niemand da der dir was gönnt
No one there to grant you anything
Hab noch mehr money versenkt
Sunk even more money
Finde woanders gehör
Find belonging elsewhere
Freunde von mir gucken weg
My friends look away
Freunde von mir gucken weg
My friends look away
Ich hab mich durchgesetzt und mich von all dem entfernt
I asserted myself and distanced myself from all of that
Mir hat niemand meinen Rücken gestärkt
No one had my back
Hab es alleine gelernt
I learned it all alone
In meinem Zimmer mache Mukke das tagelang
In my room I make music for days
Wo ich wohne du musst immer der Nase nach
Where I live you always have to follow your nose
Frage der Zeit bis ich schaff also warte ab
It's a matter of time until I make it so wait and see
Will kein kleines Stück davon, ich will alles haben
Don't want a small piece of it, I want it all
Bin dagegen wenn es alle sagen
I'm against it when everyone says it
Will nich haben, wenn es alle haben
Don't want it if everyone has it
Schwere Laster doch ich kann es tragen
Heavy burdens but I can carry them
Ja, ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah
Hör nich auf damit denn ich will noch mehr
Don't stop it because I want more
Nur kann ich gerade keine sonne mehr sehn
But I can't see any more sun right now
Kenn deine Wege doch will ich nich gehen
I know your ways but I don't want to go
Meine Wege lang und deine bequem
My ways are long and yours are comfortable
An meinen zähnen erkennt man sagt mir mein Arzt
You can tell by my teeth, my doctor tells me
Hier läuft ne Menge verkehrt
A lot is going wrong here
Komm nich mehr runter vor Mitternacht
I don't come down before midnight anymore
Liege dann wach
Then I lie awake
Ich penne nich mehr
I don't sleep anymore
Kann mir nich leisten, die Bude zu heizen
Can't afford to heat the place
Wird so nicht mehr lange gut gehen
It won't go well much longer like this
Es geht immer weiter berg ab
It keeps going downhill
Hier hat niemand Kontrolle
Nobody has control here
Heißt wir müssen zusehen
Means we have to watch
Kann mir nich leisten, die Bude zu heize
Can't afford to heat the place
Wird so nicht mehr lange gut gehen
It won't go well much longer like this
Es geht immer weiter Berg ab
It keeps going downhill
Hier hat niemand Kontrolle
Nobody has control here
Heißt wir müssen zusehen
Means we have to watch
Harte Schale wie ein tank
Hard shell like a tank
Niemand da der dir was schenkt
No one there to give you anything
Niemand da der dir was gönnt
No one there to grant you anything
Hab noch mehr money versenkt
Sunk even more money
Finde woanders gehör
Find belonging elsewhere
Freunde von mir gucken weg
My friends look away
Freunde von mir gucken weg
My friends look away
Ich hab mich durchgesetzt und mich von all dem entfernt
I asserted myself and distanced myself from all of that
Mir hat niemand meinen Rücken gestärkt
No one had my back
Hab es alleine gelernt
I learned it all alone
Harte Schale wie ein tank
Hard shell like a tank
Niemand da der dir was schenkt
No one there to give you anything
Niemand da der dir was gönnt
No one there to grant you anything
Hab noch mehr money versenkt
Sunk even more money
Finde woanders gehör
Find belonging elsewhere
Freunde von mir gucken weg
My friends look away
Freunde von mir gucken weg
My friends look away
Ich hab mich durchgesetzt und mich von all dem entfernt
I asserted myself and distanced myself from all of that
Mir hat niemand meinen Rücken gestärkt
No one had my back
Hab es alleine gelernt
I learned it all alone






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.