Текст и перевод песни FIN - TANK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ihr
habt
alle
nur
gelacht
Вы
все
только
что
посмеялись
Keiner
von
euch
hat
erkannt
Никто
из
вас
не
узнал
Habt
eure
Witze
gemacht
сделал
ваши
шутки
Es
war
niemand
von
euch
da
Никто
из
вас
не
был
там
Es
hat
niemand
was
gesagt
Никто
ничего
не
сказал
Ihr
macht
es
kleiner
als
es
war
Вы
делаете
его
меньше,
чем
было
Kam
in
ne
andere
Stadt
Приехал
в
другой
город
Wie
gut
die
Mukke
die
ich
mach
Как
хорошо
я
делаю
музыку
Is
hat
mir
bis
dahin
noch
niemand
gesagt
Никто
не
сказал
мне
до
тех
пор
Harte
Schale
wie
ein
tank
Твердый
корпус
как
у
танка
Niemand
da
der
dir
was
schenkt
Там
нет
никого,
чтобы
дать
вам
что-нибудь
Niemand
da
der
dir
was
gönnt
Там
нет
никого,
кто
дает
вам
что-либо
Hab
noch
mehr
money
versenkt
Потопил
еще
больше
денег
Finde
woanders
gehör
Найти
услышанное
в
другом
месте
Freunde
von
mir
gucken
weg
Мои
друзья
отводят
взгляд
Freunde
von
mir
gucken
weg
Мои
друзья
отводят
взгляд
Ich
hab
mich
durchgesetzt
und
mich
von
all
dem
entfernt
Я
подтолкнул
себя
и
отошел
от
всего
этого
Mir
hat
niemand
meinen
Rücken
gestärkt
Никто
не
дал
мне
спину
Hab
es
alleine
gelernt
выучил
это
в
одиночку
In
meinem
Zimmer
mache
Mukke
das
tagelang
Мукке
делал
это
в
моей
комнате
несколько
дней
Wo
ich
wohne
du
musst
immer
der
Nase
nach
Там,
где
я
живу,
ты
всегда
должен
следовать
своему
носу
Frage
der
Zeit
bis
ich
schaff
also
warte
ab
Это
вопрос
времени,
когда
я
смогу
это
сделать,
так
что
подождите
и
посмотрите
Will
kein
kleines
Stück
davon,
ich
will
alles
haben
Не
хочу
немного,
я
хочу
все
Bin
dagegen
wenn
es
alle
sagen
я
против
если
все
так
говорят
Will
nich
haben,
wenn
es
alle
haben
Я
не
хочу
этого,
если
он
есть
у
всех
Schwere
Laster
doch
ich
kann
es
tragen
Тяжелые
пороки,
но
я
могу
это
вынести
Ja,
ja,
ja,
ja
И,
и,
и,
и
Hör
nich
auf
damit
denn
ich
will
noch
mehr
Не
останавливайся,
потому
что
я
хочу
большего
Nur
kann
ich
gerade
keine
sonne
mehr
sehn
Я
просто
больше
не
вижу
солнца
Kenn
deine
Wege
doch
will
ich
nich
gehen
Я
знаю
твой
путь,
но
я
не
хочу
идти
Meine
Wege
lang
und
deine
bequem
Мой
путь
длинный,
а
твой
легкий
An
meinen
zähnen
erkennt
man
sagt
mir
mein
Arzt
Мой
врач
говорит
мне,
что
вы
можете
сказать
по
моим
зубам
Hier
läuft
ne
Menge
verkehrt
Здесь
многое
идет
не
так
Komm
nich
mehr
runter
vor
Mitternacht
Не
спускайся
до
полуночи
Liege
dann
wach
Тогда
ложись
спать
Ich
penne
nich
mehr
я
больше
не
сплю
Kann
mir
nich
leisten,
die
Bude
zu
heizen
Не
могу
позволить
себе
отапливать
место
Wird
so
nicht
mehr
lange
gut
gehen
Это
не
будет
хорошо,
как
это
намного
дольше
Es
geht
immer
weiter
berg
ab
Он
продолжает
идти
вниз
Hier
hat
niemand
Kontrolle
Здесь
никто
не
контролирует
Heißt
wir
müssen
zusehen
Значит,
мы
должны
смотреть
Kann
mir
nich
leisten,
die
Bude
zu
heize
Не
могу
позволить
себе
отапливать
место
Wird
so
nicht
mehr
lange
gut
gehen
Это
не
будет
хорошо,
как
это
намного
дольше
Es
geht
immer
weiter
Berg
ab
Он
продолжает
идти
вниз
Hier
hat
niemand
Kontrolle
Здесь
никто
не
контролирует
Heißt
wir
müssen
zusehen
Значит,
мы
должны
смотреть
Harte
Schale
wie
ein
tank
Твердый
корпус
как
у
танка
Niemand
da
der
dir
was
schenkt
Там
нет
никого,
чтобы
дать
вам
что-нибудь
Niemand
da
der
dir
was
gönnt
Там
нет
никого,
кто
дает
вам
что-либо
Hab
noch
mehr
money
versenkt
Потопил
еще
больше
денег
Finde
woanders
gehör
Найти
услышанное
в
другом
месте
Freunde
von
mir
gucken
weg
Мои
друзья
отводят
взгляд
Freunde
von
mir
gucken
weg
Мои
друзья
отводят
взгляд
Ich
hab
mich
durchgesetzt
und
mich
von
all
dem
entfernt
Я
подтолкнул
себя
и
отошел
от
всего
этого
Mir
hat
niemand
meinen
Rücken
gestärkt
Никто
не
дал
мне
спину
Hab
es
alleine
gelernt
выучил
это
в
одиночку
Harte
Schale
wie
ein
tank
Твердый
корпус
как
у
танка
Niemand
da
der
dir
was
schenkt
Там
нет
никого,
чтобы
дать
вам
что-нибудь
Niemand
da
der
dir
was
gönnt
Там
нет
никого,
кто
дает
вам
что-либо
Hab
noch
mehr
money
versenkt
Потопил
еще
больше
денег
Finde
woanders
gehör
Найти
услышанное
в
другом
месте
Freunde
von
mir
gucken
weg
Мои
друзья
отводят
взгляд
Freunde
von
mir
gucken
weg
Мои
друзья
отводят
взгляд
Ich
hab
mich
durchgesetzt
und
mich
von
all
dem
entfernt
Я
подтолкнул
себя
и
отошел
от
всего
этого
Mir
hat
niemand
meinen
Rücken
gestärkt
Никто
не
дал
мне
спину
Hab
es
alleine
gelernt
выучил
это
в
одиночку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.