Текст и перевод песни Final Fantasy - He Poos Clouds
He Poos Clouds
Он какает облаками
Lazy,
you
lazy
poet,
your
words
are
reckless,
and
I
can't
feel
it
Ленишься,
мой
ленивый
поэт,
твои
слова
безрассудны,
и
я
не
чувствую
их.
But
hey,
hey,
all
the
boys
I
have
ever
loved
have
been
digital
Но
знаешь,
знаешь,
все
парни,
которых
я
любила,
были
цифровыми.
I've
been
a
guest,
on
a
screen,
or
in
a
book!
Я
была
гостем,
на
экране
или
в
книге!
I
move
'em
with
my
thumbs,
I
move
them
with
my
thumbs
Я
управляю
ими
большими
пальцами,
я
управляю
ими
большими
пальцами.
I
write
his
name
in
nothing,
he
whispers
to
the
author
Я
пишу
его
имя
в
пустоте,
он
шепчет
автору,
That
I
will
be
the
only
one
Что
я
буду
единственной.
Escape!
Escape!
This
time,
for
real!
Беги!
Беги!
В
этот
раз
по-настоящему!
We
fool
around
in
the
service
lane
Мы
дурачимся
на
служебной
полосе,
He's
the
only
friend
I
have
who
doesn't
do
cocaine
Он
единственный
мой
друг,
кто
не
употребляет
кокаин.
And
all
the
boys
I
have
ever
loved
have
been
confidential
И
все
парни,
которых
я
любила,
были
тайной,
Had
a
broken
home,
or
a
seedy
past
С
разбитой
семьей
или
темным
прошлым,
So
I
know
it's
gonna
last
Поэтому
я
знаю,
что
это
продлится
долго.
And
move
him
with
your
thumbs,
I
move
him
with
my
thumbs
И
управляй
им
большими
пальцами,
я
управляю
им
большими
пальцами.
He
needs,
he
needs
my
guidance,
he
needs,
he
needs
my
time
Ему
нужно,
ему
нужно
мое
руководство,
ему
нужно,
ему
нужно
мое
время,
Though
I
am
not
the
only
one
Хотя
я
не
единственная.
He
swam!
To
the
edge
of
the
wall
of
the
world!
Он
доплыл!
До
края
стены
мира!
Followed
my
voice,
and
he
cried
Последовал
за
моим
голосом
и
закричал:
Master!
The
answer
is
maybe...
Maybe
not...
Maybe
not...
Хозяйка!
Ответ,
возможно...
Возможно,
нет...
Возможно,
нет...
Maybe
not!
I
have
goals!
Возможно,
нет!
У
меня
есть
цели!
Gotta
fulfill
the
seven
prophecies!
Должна
исполнить
семь
пророчеств!
Gotta
be
a
friend
to
grandmother!
Должна
быть
другом
бабушке!
Gotta
rescue
Michael
from
the
White
Witch!
Должна
спасти
Майкла
от
Белой
Ведьмы!
Gotta
find
and
kill
my
shadow
self
Должна
найти
и
убить
свое
темное
"я"!
Gotta
dig
up
every
secret
seashell
Должна
откопать
каждую
секретную
ракушку!
You
may
have
been
made
for
love...
Ты,
возможно,
был
создан
для
любви...
But
I'm
just
made.
Но
я
просто
создана.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Owen Pallett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.