Final Fantasy - The Butcher - перевод текста песни на немецкий

The Butcher - FINAL FANTASYперевод на немецкий




The Butcher
Der Metzger
Doomsday, the end of the century
Weltuntergang, das Ende des Jahrhunderts
In accord with prophecy
In Übereinstimmung mit der Prophezeiung
Are all your fears and fires and family
Sind all deine Ängste und Feuer und Familie
Written within the Book of Butchery?
Im Buch der Metzgerei beschrieben?
My appetite is endless
Mein Appetit ist endlos
The people defenseless
Die Menschen wehrlos
This land is big, this land is bigger
Dieses Land ist groß, dieses Land ist größer
But never as big as the mouth of a singer-oh.
Aber niemals so groß wie das Maul eines Sängers-oh.
Every morning I listen to confessional
Jeden Morgen höre ich Beichtgespräche
Couldn't give a shit 'bout the bulk of it
Der Großteil davon interessiert mich nicht die Bohne
Still I keep it professional
Trotzdem bleibe ich professionell
Then, as penance, I tell 'em to proselytize
Dann, als Buße, sage ich ihnen, sie sollen missionieren
Say: the sun is red, say that I am red
Sag: Die Sonne ist rot, sag, dass ich rot bin
Say: all your bases belong to us
Sag: All eure Stützpunkte gehören uns
And of doomsday, the end of the century
Und vom Weltuntergang, dem Ende des Jahrhunderts
In accord with prophecy
In Übereinstimmung mit der Prophezeiung
Put all your fears, your fires, your family
Leg all deine Ängste, deine Feuer, deine Familie
Into the mouth of Final Fantasy
In das Maul von Final Fantasy
All the bishops will kneel at their alters and sing
Alle Bischöfe werden an ihren Altären knien und singen
And remove their coils, their rings, their jewels
Und ihre Spulen, ihre Ringe, ihre Juwelen entfernen
And lay them all down in sacrifice
Und sie alle als Opfer niederlegen
What of things? What thing? What is this thing?
Was ist mit Dingen? Welches Ding? Was ist dieses Ding?
I've a temper as shiny as any bling!
Ich habe ein Temperament, so glänzend wie jeder Schmuck!
And all this attention will gain you no favour in paradise
Und all diese Aufmerksamkeit wird dir im Paradies keine Gunst einbringen, meine Liebe.
The crack
Der Riss
Where is the crack?
Wo ist der Riss?
When did I
Wann bin ich
Crack?
Zersprungen?
Then I'll stand alone on a planet with
Dann werde ich allein auf einem Planeten stehen mit
Nothing left to remember it
Nichts mehr, um sich daran zu erinnern
I'll try, I'll try, I'll try to prevent it
Ich werde versuchen, ich werde versuchen, ich werde versuchen, es zu verhindern
I'll try, I'll try, but I'll never stop it, no
Ich werde es versuchen, ich werde es versuchen, aber ich werde es niemals aufhalten, nein
Muzzle me, muzzle muzzle me
Verpass mir einen Maulkorb, verpass mir einen Maulkorb
Bind my will and break of me
Binde meinen Willen und brich mich
You try, you try, you try to prevent it
Du versuchst, du versuchst, du versuchst, es zu verhindern
You'll try, you'll try, but you'll never stop it, no
Du wirst es versuchen, du wirst es versuchen, aber du wirst es niemals aufhalten, nein, meine Süße.





Авторы: Owen Pallett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.