Final Fantasy - The CN Tower Belongs to the Dead - перевод текста песни на немецкий

The CN Tower Belongs to the Dead - FINAL FANTASYперевод на немецкий




The CN Tower Belongs to the Dead
Der CN Tower gehört den Toten
We the dead, we the dead find a country road
Wir, die Toten, wir, die Toten, finden einen Feldweg
Country road, lead the dead from our homes to the ground
Feldweg, führe die Toten von unseren Häusern zum Boden
Make a book of the maggots our bodies will snare
Mache ein Buch aus den Maden, die unsere Körper fangen werden
'Cause the earth is the earth, no need to travel in the air
Denn die Erde ist die Erde, kein Grund, in der Luft zu reisen
The CN Tower is built upon our bones!
Der CN Tower ist auf unseren Knochen gebaut!
The CN Tower will always be our home!
Der CN Tower wird immer unser Zuhause sein!
Decorate 'round the base, all the graves of our lost loves
Schmücke den Sockel, all die Gräber unserer verlorenen Lieben
Cabbages, ginger root and a crucifix
Kohlköpfe, Ingwerwurzel und ein Kruzifix
Never rode on the plains, never thought I couldn't stay
Ritt nie auf den Ebenen, dachte nie, ich könnte nicht bleiben
Had a good run anyway, had a good run anyway
Hatte trotzdem eine gute Zeit, hatte trotzdem eine gute Zeit
I could fill up the lake with all the things I didn't say
Ich könnte den See mit all den Dingen füllen, die ich nicht sagte, meine Liebe
Had a good run anyway, had a good run anyway
Hatte trotzdem eine gute Zeit, hatte trotzdem eine gute Zeit
From the top of the tower
Von der Spitze des Turms
Radio buzz in our ears
Radiosummen in unseren Ohren
We can see your house from here
Wir können dein Haus von hier aus sehen, meine Süße
We can see your house from here
Wir können dein Haus von hier aus sehen, meine Süße
From the top of the tower
Von der Spitze des Turms
Radio buzz in our ears
Radiosummen in unseren Ohren
We can see your house from here
Wir können dein Haus von hier aus sehen, meine Süße
We can see your house from here
Wir können dein Haus von hier aus sehen, meine Süße





Авторы: Owen Pallett, Charles Edward Ives


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.