Finneas - Naked - перевод текста песни на немецкий

Naked - Finneasперевод на немецкий




Naked
Nackt
This microphone is like the first time
Dieses Mikrofon ist wie das erste Mal,
I've ever heard the truth in my life
dass ich die Wahrheit in meinem Leben gehört habe.
I hate it because I was a coward
Ich hasse es, weil ich ein Feigling war.
Hahahaha
Hahahaha
La-da-da, la-da-da
La-da-da, la-da-da
La-da-da, da-da-da
La-da-da, da-da-da
La-da-da, la-da-da
La-da-da, la-da-da
La-da-da, da-da-da
La-da-da, da-da-da
You can't make me cry anymore, don't try
Du kannst mich nicht mehr zum Weinen bringen, versuch's nicht.
If you see me walk by, maybe you should be shy
Wenn du siehst, dass ich vorbeigehe, solltest du vielleicht schüchtern sein.
If I don't feel it, I don't fake it
Wenn ich es nicht fühle, täusche ich es nicht vor.
If I'm being real, it was overrated
Wenn ich ehrlich bin, es war überbewertet.
If I know the deal, then I won't take it
Wenn ich den Deal kenne, dann nehme ich ihn nicht an.
I can't believe you've seen me naked
Ich kann nicht glauben, dass du mich nackt gesehen hast.
La-da-da, la-da-da
La-da-da, la-da-da
La-da-da, da-da-da
La-da-da, da-da-da
La-da-da, la-da-da
La-da-da, la-da-da
La-da-da, da-da-da
La-da-da, da-da-da
Ended back in early '18, we didn't want the same thing
Es endete Anfang '18, wir wollten nicht dasselbe.
I didn't like the taste of cigarettes or your complaining
Ich mochte den Geschmack von Zigaretten nicht oder dein Gejammer.
Then you called all my friends and told 'em all lies
Dann hast du alle meine Freunde angerufen und ihnen Lügen erzählt.
Man, I wish I was surprised
Mann, ich wünschte, ich wäre überrascht.
If I don't feel it, I don't fake it
Wenn ich es nicht fühle, täusche ich es nicht vor.
If I'm being real, it was overrated
Wenn ich ehrlich bin, es war überbewertet.
If I know the deal, then I won't take it
Wenn ich den Deal kenne, dann nehme ich ihn nicht an.
I can't believe you've seen me naked
Ich kann nicht glauben, dass du mich nackt gesehen hast.
La-da-da, la-da-da
La-da-da, la-da-da
La-da-da, da-da-da
La-da-da, da-da-da
La-da-da, la-da-da
La-da-da, la-da-da
La-da-da, da-da-da
La-da-da, da-da-da
All that time spent with my therapist
All die Zeit, die ich mit meiner Therapeutin verbracht habe,
Talking over all your arrogance
um über all deine Arroganz zu sprechen.
Told her how you loved to drink and drive
Habe ihr erzählt, wie sehr du es geliebt hast, betrunken Auto zu fahren.
All that footage, I got rid of it
All das Filmmaterial, ich habe es weggeschafft.
But I bet somewhere you've hidden it
Aber ich wette, irgendwo hast du es versteckt.
Just like you do bury me alive
Genau wie du mich lebendig begräbst.
If you're gonna send it, they might save it
Wenn du es schickst, könnten sie es speichern.
And if you're gonna bend it, you might break it
Und wenn du es biegst, könntest du es brechen.
And if you're gonna spend it, then don't waste it
Und wenn du es ausgibst, dann verschwende es nicht.
I can't believe you've seen me
Ich kann nicht glauben, dass du mich gesehen hast.
If I don't feel it, I don't fake it
Wenn ich es nicht fühle, täusche ich es nicht vor.
And if I'm being real, it was overrated
Und wenn ich ehrlich bin, es war überbewertet.
If I know the deal, then I won't take it
Wenn ich den Deal kenne, dann nehme ich ihn nicht an.
I can't believe you've seen me
Ich kann nicht glauben, dass du mich gesehen hast.





Авторы: Finneas O Connell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.