Текст и перевод песни Finneas - Same Old Story
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Same
old
story
you've
heard
a
hundred
times
Die
alte
Leier,
die
du
schon
hundertmal
gehört
hast
You
know
the
punchlines
Du
kennst
die
Pointen
An
allegory
for
what
you
couldn't
find
Eine
Allegorie
für
das,
was
du
nicht
finden
konntest
To
help
you
unwind
Um
dich
zu
entspannen
A
little
lifted,
a
little
too
high
Ein
bisschen
beschwingt,
ein
bisschen
zu
high
Maybe
love
is
a
way
to
kill
time
Vielleicht
ist
Liebe
ein
Zeitvertreib
Same
old
story
you
told
me
yesterday
Die
alte
Leier,
die
du
mir
gestern
erzählt
hast
It
ends
the
same
way
Sie
endet
genauso
Purgatory
and
nothing
new
to
say
Fegefeuer
und
nichts
Neues
zu
sagen
"Are
you
still
okay?"
"Geht
es
dir
noch
gut?"
A
little
lonely,
a
little
wasted
Ein
bisschen
einsam,
ein
bisschen
kaputt
You
think
you
know
me,
and
I
wish
you
did
Du
denkst,
du
kennst
mich,
und
ich
wünschte,
du
tätest
es
Same
old
story
about
a
haunted
house
Die
alte
Leier
von
einem
Spukhaus
We
had
to
burn
down
(We
had
to
burn
down)
Wir
mussten
es
niederbrennen
(Wir
mussten
es
niederbrennen)
Did
I
get
boring,
or
did
I
wear
you
out?
Wurde
ich
langweilig
oder
habe
ich
dich
ausgelaugt?
It's
a
nice
couch
Es
ist
ein
schönes
Sofa
The
roof
starts
leakin',
mouth
gets
too
dry
Das
Dach
fängt
an
zu
lecken,
der
Mund
wird
zu
trocken
I
know
you're
leavin',
and
I
don't
care
why
Ich
weiß,
dass
du
gehst,
und
es
ist
mir
egal,
warum
Just
be
careful
what
you
wish
for
Sei
vorsichtig,
was
du
dir
wünschst
It's
controversial
that
I
am
still
yours
Es
ist
umstritten,
dass
ich
immer
noch
dein
bin
Just
be
careful
what
you
wish
for
(You
must
be
careful)
Sei
vorsichtig,
was
du
dir
wünschst
(Du
musst
vorsichtig
sein)
It's
controversial
that
I
am
still
yours
Es
ist
umstritten,
dass
ich
immer
noch
dein
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aron Forbes, David Marinelli, Finneas, Lucy Healy, Matthew Fildey, Miles Morris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.