Fio feat. 寿君 - ついのひと。 - перевод текста песни на немецкий

ついのひと。 - FIO , KOTOBUKI-KUN перевод на немецкий




ついのひと。
Der Eine.
なんであなたと出逢ったんだろう
Warum habe ich dich getroffen?
なんであなたに恋したんだろう
Warum habe ich mich in dich verliebt?
なんであなたじゃなきゃダメなんだろう
Warum muss es ausgerechnet du sein?
手に触れれば暖かくて、手を離せばさみしい
Wenn ich deine Hand berühre, ist sie warm, wenn ich loslasse, bin ich einsam.
私の心はあなた次第で変わる
Mein Herz verändert sich je nach dir.
真面目な話、似合わない私凹む
Ernste Gespräche passen nicht zu mir, ich werde niedergeschlagen.
だけど、笑わないで聞いて
Aber lach nicht, hör zu.
あなたを見つけた、愛し合うため
Ich habe dich gefunden, um uns zu lieben.
2人は生まれた、出会うため
Wir wurden geboren, um uns zu treffen.
あなたを探した、広い世界で
Ich habe dich gesucht, in dieser weiten Welt.
あなたと私は、ついのひと
Du und ich, mein Einziger.
ついのひと
Mein Einziger.
世界中でこんなに 色んな人が居るのに
Obwohl es so viele verschiedene Menschen auf der Welt gibt,
天が刺したピンポイントは君の存在
War der Punkt, den der Himmel markierte, deine Existenz.
たった一人だけの女に捧げる愛とこの先
Die Liebe, die nur einer einzigen Frau gewidmet ist, und was danach kommt,
それで君も同じ気持になってくれて
Und dann hast du genauso gefühlt.
言葉に出来ないこの思いを降り注いだメロディー
Dieses Gefühl, das man nicht in Worte fassen kann, eine Melodie, die herabregnete.
You're my everything
Du bist mein Alles.
こんな俺に何があっても支えになってくれる君を
Dich, die du jemanden wie mich unterstützt, egal was passiert,
先に何があっても離すことはないからね
Egal was in Zukunft geschieht, ich werde dich nicht loslassen.
もっと愛し合いたい
Ich möchte, dass wir uns mehr lieben.
私のことをもっと知って欲しい
Ich möchte, dass du mehr über mich erfährst.
君のすべてさらけ出して 俺のすべてさらけ出すよ
Zeig dein ganzes Ich, ich werde mein ganzes Ich zeigen.
愛の花を咲かせたいから
Weil ich die Blume der Liebe erblühen lassen will.
あなたを見つけた、愛を育てるため
Ich habe dich gefunden, um die Liebe zu pflegen.
2人は生まれた、同じ時代に
Wir wurden in derselben Zeit geboren.
あなたを探した、温め合うため
Ich habe dich gesucht, um uns gegenseitig zu wärmen.
あなたと私は、ついのひと
Du und ich, mein Einziger.
ついのひと
Mein Einziger.
君と出会わなければ何も頑張れてもないし
Hätte ich dich nicht getroffen, hätte ich mich bei nichts anstrengen können,
俺自身の糧になるよ俺は君の盾にだってなれる
Du bist Nahrung für mich selbst, ich kann sogar dein Schild werden.
君が俺にくれた物は幸せって奴さ
Was du mir gegeben hast, ist dieses Ding namens Glück.
それを守る為未来に導かれてた
Um das zu beschützen, wurde ich in die Zukunft geführt.
あの日2人、本当に運命に
An jenem Tag wurden wir beide wirklich vom Schicksal
引き寄せられた
Zueinander hingezogen.
あなたと過ごして、愛を知ったの
Indem ich Zeit mit dir verbrachte, lernte ich die Liebe kennen.
2人で見たいよ、未来の日々
Ich möchte, dass wir zusammen die Tage der Zukunft sehen.
あなたがいたから、笑ってこれた
Weil du da warst, konnte ich bis jetzt lächeln.
あなたが私の、ついのひと
Du bist mein Einziger.
終の人
Der Eine für immer.





Авторы: 寿君, Fio, fio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.