Glen Faria - Duurt Te Lang - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Glen Faria - Duurt Te Lang




Duurt Te Lang
Taking Too Long
Het duurt te lang, we staan hier al een tijdje en we moeten door dus voor de laatste keer het spijt me, het duurt te lang
It's taking too long, we've been standing here for a while and we need to move on, so for the last time, I'm sorry, it's taking too long
Het duurt te lang, we staan stil,
It's taking too long, we're standing still,
Wat jij wil, wat ik wil,... het duurt te lang
What you want, what I want,... it's taking too long
We konden over alles praten, alles...
We could talk about anything, everything...
Maar alles ging over de liefde, we vergaten alles
But everything was about love, we forgot everything else
In een brief, in een smsje, in een liedje schreef ik .
In a letter, in a text message, in a song I wrote .
Ik zal alles voor je doen en voor je liefde leef ik en die liefde kreeg ik, en vaak in overmate ...
I'll do anything for you and I live for your love, and that love I received, often in excess ...
Je kon de drempels van het leven aan me overlaten
You could leave life's obstacles to me
Je zag die meiden haten want je had je superheld, ik had me vrienden net te vaak over jou vertelt.
You saw those girls hating because you had your superhero, I told my friends about you too often.
Nu staren we samen naar de tafel met de mondjes dicht.
Now we stare at the table together with our mouths shut.
Met blikken die vanzelf spreken in ons gezicht.
With glances that speak for themselves in our faces.
Ik heb het overgrote deel van alles aangericht
I have caused the vast majority of everything
Maar ik rijd te lang in deze tunnel en ik zie geen licht,
But I've been driving in this tunnel for too long and I don't see any light,
Dus doe je ogen dicht voor onze laatste set, en denk terug aan het kleine huisje met het kleine bed
So close your eyes for our last set, and think back to the little house with the little bed
Shit ... maar morgen is de pijn terug, staan we uren op de halte rijd de trein terug
Shit ... but tomorrow the pain will be back, we'll stand at the bus stop for hours, the train will ride back
Het duurt te lang, we staan hier al een tijdje en we moeten door dus voor de laatste keer het spijt me, het duurt te lang
It's taking too long, we've been standing here for a while and we need to move on, so for the last time, I'm sorry, it's taking too long
Het duurt te lang, we staan stil,
It's taking too long, we're standing still,
Wat jij wil, wat ik wil,... het duurt te lang
What you want, what I want,... it's taking too long
Twee stille mensen aan de tafel het is geen gezicht
Two silent people at the table, it's not a pretty sight
Ik kan die route niet belopen met me ogen dicht.
I can't walk that route with my eyes closed.
Je weet precies wat ik ga zeggen, ik weet het ook van jou en op het eind vertel ik vast hoeveel ik van je hou
You know exactly what I'm going to say, I know it from you too and in the end I'll probably tell you how much I love you
En daarna slaan de deuren weer en breekt er weer een glas,
And then the doors will slam again and another glass will break,
En daarna valt er weer een traan en pak ik weer me tas
And then another tear will fall and I'll grab my bag again
En. daarna hou ik je weer stevig vast
And then I'll hold you tight again
En leg me kleren weer terug in de kast dusss ik hou je nog een poosje vast want dan vergeet je nog hoe boos je was,
And put my clothes back in the closet so I'll hold you a little longer because then you'll forget how angry you were,
Maar de pijn blijft zitten dus het helpt niet dus waarschijnlijk is het morgen weer hetzelfde lied
But the pain stays so it doesn't help so tomorrow it's probably the same song again
De text komt op hetzelfde neer in dezelfde beat een soort van gouden verf op een blok verdriet
The lyrics come down to the same thing in the same beat, a kind of gold paint on a block of sadness
Conflicten zijn normaal maar het moet ons niet verstikken me tranen vallen niet dus laat ik het liedje snikken
Conflicts are normal but it shouldn't suffocate us my tears don't fall so I let the song sob
Het duurt te lang, we staan hier al een tijdje en we moeten door dus voor de laatste keer het spijt me, het duurt te lang
It's taking too long, we've been standing here for a while and we need to move on, so for the last time, I'm sorry, it's taking too long
Het duurt te lang, we staan stil,
It's taking too long, we're standing still,
Wat jij wil, wat ik wil,... het duurt te lang
What you want, what I want,... it's taking too long






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.