Glen Faria - Duurt Te Lang - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Glen Faria - Duurt Te Lang




Duurt Te Lang
Слишком Долго
Het duurt te lang, we staan hier al een tijdje en we moeten door dus voor de laatste keer het spijt me, het duurt te lang
Это слишком долго, мы стоим здесь уже какое-то время, и нам нужно идти дальше, поэтому в последний раз прости, это слишком долго
Het duurt te lang, we staan stil,
Это слишком долго, мы стоим на месте,
Wat jij wil, wat ik wil,... het duurt te lang
Чего ты хочешь, чего я хочу... это слишком долго
We konden over alles praten, alles...
Мы могли говорить обо всем, обо всем...
Maar alles ging over de liefde, we vergaten alles
Но все сводилось к любви, мы забывали обо всем
In een brief, in een smsje, in een liedje schreef ik .
В письме, в смс, в песне я писал.
Ik zal alles voor je doen en voor je liefde leef ik en die liefde kreeg ik, en vaak in overmate ...
Я сделаю для тебя все, и ради твоей любви я живу, и эту любовь я получил, и часто с избытком ...
Je kon de drempels van het leven aan me overlaten
Ты могла оставить мне все преграды на жизненном пути
Je zag die meiden haten want je had je superheld, ik had me vrienden net te vaak over jou vertelt.
Ты видела, как эти девчонки ненавидят тебя, потому что у тебя был супергерой, я слишком часто рассказывал друзьям о тебе.
Nu staren we samen naar de tafel met de mondjes dicht.
Теперь мы вместе смотрим на стол, молча.
Met blikken die vanzelf spreken in ons gezicht.
С взглядами, которые сами говорят за нас.
Ik heb het overgrote deel van alles aangericht
Я виновен в большей части всего этого
Maar ik rijd te lang in deze tunnel en ik zie geen licht,
Но я слишком долго еду в этом туннеле и не вижу света,
Dus doe je ogen dicht voor onze laatste set, en denk terug aan het kleine huisje met het kleine bed
Поэтому закрой глаза перед нашим последним разом, и вспомни маленький домик с маленькой кроватью
Shit ... maar morgen is de pijn terug, staan we uren op de halte rijd de trein terug
Черт... но завтра боль вернется, мы будем часами стоять на остановке, поезд поедет обратно
Het duurt te lang, we staan hier al een tijdje en we moeten door dus voor de laatste keer het spijt me, het duurt te lang
Это слишком долго, мы стоим здесь уже какое-то время, и нам нужно идти дальше, поэтому в последний раз прости, это слишком долго
Het duurt te lang, we staan stil,
Это слишком долго, мы стоим на месте,
Wat jij wil, wat ik wil,... het duurt te lang
Чего ты хочешь, чего я хочу... это слишком долго
Twee stille mensen aan de tafel het is geen gezicht
Два молчаливых человека за столом - это некрасиво
Ik kan die route niet belopen met me ogen dicht.
Я не могу пройти этот путь с закрытыми глазами.
Je weet precies wat ik ga zeggen, ik weet het ook van jou en op het eind vertel ik vast hoeveel ik van je hou
Ты точно знаешь, что я скажу, я тоже знаю, что скажешь ты, и в конце я обязательно скажу, как сильно я тебя люблю
En daarna slaan de deuren weer en breekt er weer een glas,
А потом снова захлопнутся двери и разобьется стакан,
En daarna valt er weer een traan en pak ik weer me tas
А потом снова упадет слеза, и я снова возьму свою сумку
En. daarna hou ik je weer stevig vast
А потом я снова крепко обниму тебя
En leg me kleren weer terug in de kast dusss ik hou je nog een poosje vast want dan vergeet je nog hoe boos je was,
И снова положу свою одежду в шкаф, поэтому я еще немного подержу тебя, чтобы ты забыла, как была зла,
Maar de pijn blijft zitten dus het helpt niet dus waarschijnlijk is het morgen weer hetzelfde lied
Но боль остается, так что это не помогает, так что, вероятно, завтра будет та же песня
De text komt op hetzelfde neer in dezelfde beat een soort van gouden verf op een blok verdriet
Текст сводится к тому же самому, в том же ритме, своего рода золотая краска на глыбе горя
Conflicten zijn normaal maar het moet ons niet verstikken me tranen vallen niet dus laat ik het liedje snikken
Конфликты нормальны, но они не должны нас душить, мои слезы не падают, поэтому пусть всхлипывает песня
Het duurt te lang, we staan hier al een tijdje en we moeten door dus voor de laatste keer het spijt me, het duurt te lang
Это слишком долго, мы стоим здесь уже какое-то время, и нам нужно идти дальше, поэтому в последний раз прости, это слишком долго
Het duurt te lang, we staan stil,
Это слишком долго, мы стоим на месте,
Wat jij wil, wat ik wil,... het duurt te lang
Чего ты хочешь, чего я хочу... это слишком долго






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.