Текст и перевод песни Glen Faria - Duurt Te Lang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duurt Te Lang
Слишком Долго
Het
duurt
te
lang,
we
staan
hier
al
een
tijdje
en
we
moeten
door
dus
voor
de
laatste
keer
het
spijt
me,
het
duurt
te
lang
Это
слишком
долго,
мы
стоим
здесь
уже
какое-то
время,
и
нам
нужно
идти
дальше,
поэтому
в
последний
раз
прости,
это
слишком
долго
Het
duurt
te
lang,
we
staan
stil,
Это
слишком
долго,
мы
стоим
на
месте,
Wat
jij
wil,
wat
ik
wil,...
het
duurt
te
lang
Чего
ты
хочешь,
чего
я
хочу...
это
слишком
долго
We
konden
over
alles
praten,
alles...
Мы
могли
говорить
обо
всем,
обо
всем...
Maar
alles
ging
over
de
liefde,
we
vergaten
alles
Но
все
сводилось
к
любви,
мы
забывали
обо
всем
In
een
brief,
in
een
smsje,
in
een
liedje
schreef
ik
.
В
письме,
в
смс,
в
песне
я
писал.
Ik
zal
alles
voor
je
doen
en
voor
je
liefde
leef
ik
en
die
liefde
kreeg
ik,
en
vaak
in
overmate
...
Я
сделаю
для
тебя
все,
и
ради
твоей
любви
я
живу,
и
эту
любовь
я
получил,
и
часто
с
избытком
...
Je
kon
de
drempels
van
het
leven
aan
me
overlaten
Ты
могла
оставить
мне
все
преграды
на
жизненном
пути
Je
zag
die
meiden
haten
want
je
had
je
superheld,
ik
had
me
vrienden
net
te
vaak
over
jou
vertelt.
Ты
видела,
как
эти
девчонки
ненавидят
тебя,
потому
что
у
тебя
был
супергерой,
я
слишком
часто
рассказывал
друзьям
о
тебе.
Nu
staren
we
samen
naar
de
tafel
met
de
mondjes
dicht.
Теперь
мы
вместе
смотрим
на
стол,
молча.
Met
blikken
die
vanzelf
spreken
in
ons
gezicht.
С
взглядами,
которые
сами
говорят
за
нас.
Ik
heb
het
overgrote
deel
van
alles
aangericht
Я
виновен
в
большей
части
всего
этого
Maar
ik
rijd
te
lang
in
deze
tunnel
en
ik
zie
geen
licht,
Но
я
слишком
долго
еду
в
этом
туннеле
и
не
вижу
света,
Dus
doe
je
ogen
dicht
voor
onze
laatste
set,
en
denk
terug
aan
het
kleine
huisje
met
het
kleine
bed
Поэтому
закрой
глаза
перед
нашим
последним
разом,
и
вспомни
маленький
домик
с
маленькой
кроватью
Shit
...
maar
morgen
is
de
pijn
terug,
staan
we
uren
op
de
halte
rijd
de
trein
terug
Черт...
но
завтра
боль
вернется,
мы
будем
часами
стоять
на
остановке,
поезд
поедет
обратно
Het
duurt
te
lang,
we
staan
hier
al
een
tijdje
en
we
moeten
door
dus
voor
de
laatste
keer
het
spijt
me,
het
duurt
te
lang
Это
слишком
долго,
мы
стоим
здесь
уже
какое-то
время,
и
нам
нужно
идти
дальше,
поэтому
в
последний
раз
прости,
это
слишком
долго
Het
duurt
te
lang,
we
staan
stil,
Это
слишком
долго,
мы
стоим
на
месте,
Wat
jij
wil,
wat
ik
wil,...
het
duurt
te
lang
Чего
ты
хочешь,
чего
я
хочу...
это
слишком
долго
Twee
stille
mensen
aan
de
tafel
het
is
geen
gezicht
Два
молчаливых
человека
за
столом
- это
некрасиво
Ik
kan
die
route
niet
belopen
met
me
ogen
dicht.
Я
не
могу
пройти
этот
путь
с
закрытыми
глазами.
Je
weet
precies
wat
ik
ga
zeggen,
ik
weet
het
ook
van
jou
en
op
het
eind
vertel
ik
vast
hoeveel
ik
van
je
hou
Ты
точно
знаешь,
что
я
скажу,
я
тоже
знаю,
что
скажешь
ты,
и
в
конце
я
обязательно
скажу,
как
сильно
я
тебя
люблю
En
daarna
slaan
de
deuren
weer
en
breekt
er
weer
een
glas,
А
потом
снова
захлопнутся
двери
и
разобьется
стакан,
En
daarna
valt
er
weer
een
traan
en
pak
ik
weer
me
tas
А
потом
снова
упадет
слеза,
и
я
снова
возьму
свою
сумку
En.
daarna
hou
ik
je
weer
stevig
vast
А
потом
я
снова
крепко
обниму
тебя
En
leg
me
kleren
weer
terug
in
de
kast
dusss
ik
hou
je
nog
een
poosje
vast
want
dan
vergeet
je
nog
hoe
boos
je
was,
И
снова
положу
свою
одежду
в
шкаф,
поэтому
я
еще
немного
подержу
тебя,
чтобы
ты
забыла,
как
была
зла,
Maar
de
pijn
blijft
zitten
dus
het
helpt
niet
dus
waarschijnlijk
is
het
morgen
weer
hetzelfde
lied
Но
боль
остается,
так
что
это
не
помогает,
так
что,
вероятно,
завтра
будет
та
же
песня
De
text
komt
op
hetzelfde
neer
in
dezelfde
beat
een
soort
van
gouden
verf
op
een
blok
verdriet
Текст
сводится
к
тому
же
самому,
в
том
же
ритме,
своего
рода
золотая
краска
на
глыбе
горя
Conflicten
zijn
normaal
maar
het
moet
ons
niet
verstikken
me
tranen
vallen
niet
dus
laat
ik
het
liedje
snikken
Конфликты
нормальны,
но
они
не
должны
нас
душить,
мои
слезы
не
падают,
поэтому
пусть
всхлипывает
песня
Het
duurt
te
lang,
we
staan
hier
al
een
tijdje
en
we
moeten
door
dus
voor
de
laatste
keer
het
spijt
me,
het
duurt
te
lang
Это
слишком
долго,
мы
стоим
здесь
уже
какое-то
время,
и
нам
нужно
идти
дальше,
поэтому
в
последний
раз
прости,
это
слишком
долго
Het
duurt
te
lang,
we
staan
stil,
Это
слишком
долго,
мы
стоим
на
месте,
Wat
jij
wil,
wat
ik
wil,...
het
duurt
te
lang
Чего
ты
хочешь,
чего
я
хочу...
это
слишком
долго
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.