Glen Faria feat. Jayh - Laat Maar Komen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Glen Faria feat. Jayh - Laat Maar Komen




Laat Maar Komen
Bring It On
Hey meisje zit een tijdje al naar jou te kijken.
Hey girl, I've been watching you for a while.
Ze deden altijd zwaar hun best om op jou te lijken.
They always tried their hardest to be like you.
Hoe ze liepen, hoe ze spraken, hoe ze zich gedroegen.
How they walked, how they talked, how they behaved.
Je hield je ogen schuin omhoog als ze dingen vroegen.
You kept your eyes raised when they asked questions.
En je zwaaide naar je volk als een koningin.
And you waved to your people like a queen.
Zat je lekker op je wolk als je koningin, damn een koningin.
Sitting pretty on your cloud like a queen, damn a queen.
Eentje uit een blaadje, het perfecte plaatje.
One from a magazine, the perfect picture.
Je weet nooit hoe het leven zal lopen.
You never know how life will unfold.
Laat maar komen.
Bring it on.
En nu zit je op je troon in een regenbui of versleten broek, zelfgebreide trui.
And now you're on your throne in a downpour, or worn-out pants, a self-knitted sweater.
Je telt niet meer, dus je telt de dagen.
You don't count anymore, so you count the days.
Je kijkt omlaag als ze dingen vragen.
You look down when they ask questions.
En alles wat je spreekt zijn herinneringen.
And all you speak are memories.
Maar alles wat je breekt zijn herinneringen.
But all you break are memories.
Van de koningin, eentje uit het blaadje, het perfecte plaatje.
Of the queen, one from a magazine, the perfect picture.
Je weet nooit hoe het leven zal lopen.
You never know how life will unfold.
Dus ik geef mezelf er aan over.
So I surrender myself to it.
Wat me niet breekt maakt me sterker en groter.
What doesn't break me makes me stronger and bigger.
Laat maar komen.
Bring it on.
Het matti zit een tijdje al op jou te letten.
The dude has been watching you for a while.
Al die dingen die ik al die vrouwen hoorde zeggen.
All those things I heard all those women say.
Wat ze riepen, wat ze deden voor een beetje liefde.
What they shouted, what they did for a little love.
Je gaf ze alles wat ze wilde, vergeten liefde.
You gave them everything they wanted, forgotten love.
En nu zwaai je naar je volk als een echte koning.
And now you wave to your people like a real king.
Zit je boven op je wolk als een echte koning.
Sitting on top of your cloud like a real king.
Damn een echte koning, eentje uit een blaadje, het perfecte plaatje.
Damn a real king, one from a magazine, the perfect picture.
Je weet nooit hoe het leven zal lopen.
You never know how life will unfold.
Laat maar komen.
Bring it on.
Nu zit je eenzaam op de troon in een vier bij vier.
Now you sit alone on the throne in a four by four.
Met de buik over je riem en een blikje bier.
With your belly over your belt and a can of beer.
Voor de televisie met die mooie beelden.
In front of the television with those beautiful images.
En soms doet het je pijn omdat het weinig scheelde.
And sometimes it hurts because it was so close.
Wat die gozer op het scherm dat is wie je was.
That guy on the screen, that's who you were.
Die oude foto's vergelen in je boekenkast.
Those old photos yellowing in your bookcase.
Foto's van een koning, eentje uit een blaadje, het perfecte plaatje.
Photos of a king, one from a magazine, the perfect picture.
Je weet nooit hoe het leven zal lopen.
You never know how life will unfold.
Dus ik geef mezelf er aan over
So I surrender myself to it.
Wat me niet breekt maakt me sterker en groter.
What doesn't break me makes me stronger and bigger.
Laat maar komen, laat maar komen.
Bring it on, bring it on.
Je weet nooit hoe het leven zal lopen.
You never know how life will unfold.
Laat maar komen.
Bring it on.
Je weet nooit hoe het leven zal lopen.
You never know how life will unfold.
Dus ik geef mezelf er aan over
So I surrender myself to it.
Wat me niet breekt maakt me sterker en groter.
What doesn't break me makes me stronger and bigger.
Laat maar komen, laat maar komen.
Bring it on, bring it on.
Je weet nooit hoe het leven zal lopen.
You never know how life will unfold.
Laat maar komen.
Bring it on.
Je weet nooit hoe het leven zal lopen.
You never know how life will unfold.
Dus ik geef mezelf er aan over
So I surrender myself to it.
Wat me niet breekt maakt me sterker en groter.
What doesn't break me makes me stronger and bigger.
Laat maar komen, laat maar komen.
Bring it on, bring it on.
Je weet nooit hoe het leven zal lopen.
You never know how life will unfold.
Laat maar komen.
Bring it on.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.