FIVE - Feed - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни FIVE - Feed




Feed
Feed
Je sais que tout va bien, c'est c'que dit ton feed
I know everything's fine, that's what your feed says
J'connais des gens fidèles sur Tinder
I know some loyal people on Tinder
Juste pour l'arobase quelques DM gênants
Just for the @ a few embarrassing DMs
Mais ça fait un bon paquets de likes
But that makes a good bunch of likes
J'comprends tout les hastags je sais qui est ta cible
I understand all the hashtags I know who your target is
On est tellement connectés qu'on a perdu le fil
We're so connected that we've lost the thread
Ma chérie sèche tes larmes
My darling, dry your tears
T'auras plus de cœur si t'es seule
You'll have more heart if you're alone
J'te laisse les selfies
I'll leave you the selfies
Je prends les streams l'argent et les bulldogs
I'll take the streams, the money and the bulldogs
Je vois des paires de couilles qui poussent sur les réseaux
I see balls grow on social networks
Oups
Oops
Des commentaires en bas
Comments at the bottom
Mais j'te vois pas de tout de là-haut
But I don't see you at all from up there
Est-ce que j'oublie ou j'fais semblant
Do I forget or do I pretend
Est-ce qu'on publie sans rien attendre
Do we post without expecting anything
Je t'ai vu prendre 20 selfies t'en as pas posté un
I saw you take 20 selfies you didn't post one
T'as perdu dix minutes ton ego déchu dans tes mains
You wasted ten minutes your ego dejected in your hands
Je sais que tout va bien c'est ce que dit ton feed
I know everything's fine that's what your feed says
Mais la vie c'est pas un film et Insta c'est encore pire
But life is not a movie and Insta is even worse
Ouais je sais que tout est fade derrière tout ces filtres
Yeah I know everything is bland behind those filters
On met tout en avant comme si nos vie c'était des pubs
We put everything forward as if our lives were ads
Mais c'est dangereux
But it's dangerous
Hein
Huh
On met tout c'qu'on a pas ça nous rend plus vulnérables
We put everything we don't have it makes us more vulnerable
Ouais c'est dangereux
Yeah it's dangerous
Donner pour recevoir c'est le principe même de tout miroir
To give to receive is the very principle of every mirror
J'pourrais dire que j'suis meilleur qu'eux
I could say I'm better than them
Dans le fond j'fais tout pareil
In the end I do the same
Les plus influençables sont les influenceurs ça c'est réel
The most influential are the influencers it's real
On l'est tous un p'tit peu dans le fond on recherche que d'l'attention
We all are a little deep down we only seek attention
L'amour se consomme vite à l'ère d'la numérisation
Love is quickly consumed in the era of digitization
C'est son nouvel aspect pour pas être mis hors jeu
This is its new aspect so as not to be sidelined
Faut connaître tous les codes et surtout pas cligner des yeux
You have to know all the codes and especially not blink
2 twenty one c'est notre dope (wooh)
2 twenty one is our dope (wooh)
J'vois que des corps qu'on déforme
I only see bodies that are deformed
J'vois que des ass c'est trop hot
I only see asses it's too hot
J'vois que des gens sans défaut
I only see perfect people
La pression mentale c'est trop chaud
The mental pressure is too hot
J'imagine même pas les gosses
I can't even imagine the kids
Qui naissent au milieu des gloss qui voudront une vie sponso
Who are born in the midst of lip gloss who will want a sponsored life
Bientôt faudra des filtres
Soon we'll need filters
Dans les miroirs pour pas faire peur aux gens
In the mirrors so as not to scare people
D'ailleurs j'attends celui je suis debout sur mes deux jambes
Besides, I'm waiting for the one where I'm standing on my two legs
Je sais que tout va bien c'est ce que dit ton feed
I know everything's fine that's what your feed says
Mais la vie c'est pas un film et Insta c'est encore pire
But life is not a movie and Insta is even worse
Ouais je sais que tout est fade derrière tout ces filtres
Yeah I know everything is bland behind those filters
On met tout en avant comme si nos vie c'était des pubs
We put everything forward as if our lives were ads
Mais c'est dangereux
But it's dangerous
Hein
Huh
On met tout c'qu'on a pas ça nous rend plus vulnérables
We put everything we don't have it makes us more vulnerable
Ouais c'est dangereux
Yeah it's dangerous
Donner pour recevoir c'est le principe même de tout miroir
To give to receive is the very principle of every mirror
Je sais que tout va bien c'est c'que dit ton feed
I know everything's fine, that's what your feed says
Mais la vie c'est pas un film et insta c'est encore pire
But life is not a movie and insta is even worse
Je sais que tout va bien c'est c'que dit ton feed
I know everything's fine, that's what your feed says
Mais la vie c'est pas un film et insta c'est encore pire
But life is not a movie and insta is even worse





Авторы: Frédéric Guérin, Hoshi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.