FJ Outlaw - The Addiction - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни FJ Outlaw - The Addiction




A while ago I met this guy named Jimmy
Недавно я встретил парня по имени Джимми.
Jimmy was a homeless dude
Джимми был бездомным чуваком.
So I decided to buy him some lunch
Поэтому я решил угостить его обедом.
And as we spoke throughout our meal
И пока мы разговаривали во время нашей трапезы
He explained to me the story
Он объяснил мне историю.
Of what he was going through at the time
О том, что он пережил в то время.
So I wanted to tell ya'll the story
Поэтому я хотел рассказать вам эту историю.
How he told it to me
Как он рассказал мне об этом?
Hey there hello my friend
Эй привет мой друг
I hope you know I'll be there 'til the end
Надеюсь, ты знаешь, что я буду рядом до самого конца.
Even though I leave I be back again
Даже если я уйду, я вернусь снова.
'Til the day you die we'll be best friends
До самой смерти мы будем лучшими друзьями.
And I'll take you from your family
И я заберу тебя из твоей семьи.
Further than their eyes can see
Дальше, чем могут видеть их глаза.
I don't care if it's just you and me
Мне все равно, если это только ты и я.
We can die right here in this poverty
Мы можем умереть прямо здесь, в этой нищете.
Jay he said man every day that I wake up
Джей сказал он чувак каждый день когда я просыпаюсь
I'm still surrounded by this poverty
Я все еще окружен этой бедностью
Momma tells me everything's okay 'cause Jesus walks with me
Мама говорит мне, что все в порядке, потому что Иисус идет со мной.
I really wanna see it but right now it's really hard to see
Я действительно хочу увидеть это но сейчас это действительно трудно увидеть
I know but I just wish that for a day it wouldn't bother me
Я знаю, но я просто хочу, чтобы на один день это не беспокоило меня.
Everybody struggles through their trials and their tribulations
Каждый проходит через свои испытания и невзгоды.
Whether it's dope or other people talking shit and hatin'
Будь то наркотики или другие люди, говорящие дерьмо и ненавидящие друг друга.
Born into the semi habits bring me really close to Satan
Рожденный в полу привычки приближают меня к Сатане
Wishing I could go but I'm too broke to buy my own vacation
Жаль, что я не могу поехать, но я слишком разорен, чтобы купить себе отпуск.
I'm panicking scraping quarters for another set
Я в панике наскребаю четвертаки для нового набора.
My people tell me that I need to get my life on track
Мои люди говорят мне, что мне нужно наладить свою жизнь.
Mentality is fuck 'em brush 'em off and take another whack
Менталитет таков: трахни их, отмахнись от них и получи еще один удар.
I try so hard to quit but every time I end up going back
Я так стараюсь уйти, но каждый раз возвращаюсь назад.
And everybody thinks it's easy to quit
И все думают, что это легко бросить.
I go without for half a day I start to cramp and I twitch
Я провожу без нее полдня, у меня начинаются судороги и судороги.
I'm so depressed I feel so horrible I'm feeling like shit
Я так подавлен Я чувствую себя так ужасно я чувствую себя как дерьмо
My muscles throb inside my body like they're pitching a fit
Мои мышцы пульсируют внутри тела, как будто они бьются в припадке.
I can't be mad at anybody that I grew an addiction
Я не могу ни на кого злиться за то, что у меня появилась зависимость.
I had that hatred for reality and made the decision
У меня была ненависть к реальности, и я принял решение.
I love drugs and that there is why I'm in this position
Я люблю наркотики и именно поэтому нахожусь в таком положении
I feel the need to get away from all this stress that I'm living
Я чувствую потребность уйти от всего этого стресса, в котором я живу.
And they say
И они говорят:
Hey there hello my friend
Эй привет мой друг
I hope you know I'll be there til the end
Надеюсь, ты знаешь, что я буду рядом до самого конца.
Even though I leave I be back again
Даже если я уйду, я вернусь снова.
'Til the day you die we'll be best friends
До самой смерти мы будем лучшими друзьями.
And I'll take you from your family
И я заберу тебя из твоей семьи.
Further than their eyes can see
Дальше, чем могут видеть их глаза.
I don't care if it's just you and me
Мне все равно, если это только ты и я.
We can die right here in this poverty
Мы можем умереть прямо здесь, в этой нищете.
Hey yo I'm 29 and I have yet to buy a house or even own a car
Эй эй мне 29 и я еще не купил дом или даже машину
I spend my days in alley ways and all my nights in bars
Я провожу дни в переулках, а ночи - в барах.
My arms are bleeding and my face is so deformed from scars
Мои руки кровоточат, а лицо изуродовано шрамами.
It's crazy but when I was young I thought that I could reach the stars
Это безумие но когда я был молод я думал что смогу дотянуться до звезд
I got a sign that says I'm homeless every penny helps
У меня есть табличка, которая говорит, что я бездомный, каждый пенни помогает.
I go to stores and have to steal my shit from off the shelves
Я хожу по магазинам, и мне приходится красть свое дерьмо с полок.
I'm doing anything I can to gain a little wealth
Я делаю все, что в моих силах, чтобы немного разбогатеть.
And every day I'm slowly ruining my mental health
И каждый день я медленно разрушаю свое психическое здоровье.
I crave the feeling every time the poison hits my brain
Я жажду этого чувства каждый раз, когда яд попадает в мой мозг,
I'm living life but from the start it hasn't been the same
я живу жизнью, но с самого начала все было по-другому.
My family left me long ago I always feel ashamed
Моя семья покинула меня давным давно мне всегда стыдно
But every time I think about it I am not to blame
Но каждый раз, когда я думаю об этом, я не виноват.
I'm so alone I have no home or anywhere to sleep
Я так одинока у меня нет дома и негде спать
At times I question as to if I've gotten in too deep
Временами я задаюсь вопросом не слишком ли глубоко я зашел
I feel like death is on its way and I can feel the creep
Я чувствую, что смерть уже в пути, и я чувствую, как она подкрадывается.
But I'm too high to question why I can't get on my feet
Но я слишком высоко, чтобы задаваться вопросом, почему я не могу встать на ноги.
It's getting colder in these woods with all the days that pass
С каждым днем в этих лесах становится все холоднее.
He's shivering he feels the numbness in his arms and ass
Он дрожит он чувствует онемение в руках и заднице
He didn't think that he would spiral to the point he has
Он не думал, что дойдет до такой точки.
Nor did he imagine that the high he felt would be his last
Он и представить себе не мог, что кайф, который он испытывал, будет последним.
Farewell goodbye my friend
Прощай прощай мой друг
I thought you knew I'd be here til the end
Я думал ты знаешь что я буду здесь до конца
Even though I left I came back again
Хотя я и ушел, я вернулся снова.
'Til the day you died we stayed best friends
До самой твоей смерти мы оставались лучшими друзьями .
And I took you from your family
И я забрал тебя из твоей семьи.
Went further than their eyes can see
Они зашли дальше, чем могут видеть их глаза.
I don't care that it's just you and me
Мне все равно, что есть только ты и я.
And you died right here in this poverty
И ты умер прямо здесь, в этой нищете.
Yeah today's a week since Jimmy died
Да сегодня прошла неделя с тех пор как умер Джимми
And all his family just got the news
И вся его семья только что узнала эту новость.
His momma cried 'cause deep inside she's dying from the blues
Его мама плакала, потому что глубоко внутри она умирает от тоски.
She tried to tell him from the start that it was bad to use
Она пыталась сказать ему с самого начала, что это плохо.
Dying in their heart because she knew that in the end he'd lose
Она умирала в их сердцах, потому что знала, что в конце концов он проиграет.
Her son is gone and every day she feels a little worse
Ее сын ушел и с каждым днем ей становится все хуже
She tries to smile but remembers instantly and hurts
Она пытается улыбнуться но тут же вспоминает и ей больно
Throughout the day she sits and thinks about her very words
Весь день она сидит и думает о своих словах.
Please just try to quit cause I don't want to see you in a hearse
Пожалуйста, просто попытайся уйти, потому что я не хочу видеть тебя в катафалке.
But that's just life and that's the way the story had to end
Но такова жизнь, и именно так история должна была закончиться.
'Cause Jimmy felt that heroin could be his closest friend
Потому что Джимми чувствовал, что героин может стать его самым близким другом .
So now he's gone and we can never see his smile again
Теперь он ушел, и мы больше никогда не увидим его улыбки.
'Cause Jimmy fought a losing battle he could never win
Потому что Джимми проиграл битву, которую никогда не смог бы выиграть.
Farewell goodbye my friend
Прощай прощай мой друг
I thought you knew I'd be here til the end
Я думал ты знаешь что я буду здесь до конца
Even though I left I came back again
Хотя я и ушел, я вернулся снова.
'Til the day you died we stayed best friends
До самой твоей смерти мы оставались лучшими друзьями .
And I took you from your family
И я забрал тебя из твоей семьи.
Went further than their eyes can see
Они зашли дальше, чем могут видеть их глаза.
I don't care that it's just you and me
Мне все равно, что есть только ты и я.
And you died right here in this poverty
И ты умер прямо здесь, в этой нищете.
Farewell goodbye my friend
Прощай прощай мой друг
I thought you knew I'd be here til the end
Я думал ты знаешь что я буду здесь до конца
Even though I left I came back again
Хотя я и ушел, я вернулся снова.
'Til the day you died we stayed best friends
До самой твоей смерти мы оставались лучшими друзьями .
And I took you from your family
И я забрал тебя из твоей семьи.
Went further than their eyes can see
Они зашли дальше, чем могут видеть их глаза.
I don't care that it's just you and me
Мне все равно, что есть только ты и я.
And you died right here in this poverty
И ты умер прямо здесь, в этой нищете.
The Addiction
Зависимость
If you or somebody you know
Если ты или кто-то, кого ты знаешь ...
Is battling with addiction
Это борьба с зависимостью
Seek help before it's too late
Ищи помощи, пока не поздно.
A good amount of people struggle
Большое количество людей борется.
But you don't have to end the story like Jimmy did
Но тебе не обязательно заканчивать эту историю, как Джимми.





Авторы: Justin Allen Mende


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.