Текст и перевод песни FJ Outlaw - The Addiction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
while
ago
I
met
this
guy
named
Jimmy
Недавно
я
встретил
парня
по
имени
Джимми.
Jimmy
was
a
homeless
dude
Джимми
был
бездомным
чуваком.
So
I
decided
to
buy
him
some
lunch
Поэтому
я
решил
угостить
его
обедом.
And
as
we
spoke
throughout
our
meal
И
пока
мы
разговаривали
во
время
нашей
трапезы
He
explained
to
me
the
story
Он
объяснил
мне
историю.
Of
what
he
was
going
through
at
the
time
О
том,
что
он
пережил
в
то
время.
So
I
wanted
to
tell
ya'll
the
story
Поэтому
я
хотел
рассказать
вам
эту
историю.
How
he
told
it
to
me
Как
он
рассказал
мне
об
этом?
Hey
there
hello
my
friend
Эй
привет
мой
друг
I
hope
you
know
I'll
be
there
'til
the
end
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
буду
рядом
до
самого
конца.
Even
though
I
leave
I
be
back
again
Даже
если
я
уйду,
я
вернусь
снова.
'Til
the
day
you
die
we'll
be
best
friends
До
самой
смерти
мы
будем
лучшими
друзьями.
And
I'll
take
you
from
your
family
И
я
заберу
тебя
из
твоей
семьи.
Further
than
their
eyes
can
see
Дальше,
чем
могут
видеть
их
глаза.
I
don't
care
if
it's
just
you
and
me
Мне
все
равно,
если
это
только
ты
и
я.
We
can
die
right
here
in
this
poverty
Мы
можем
умереть
прямо
здесь,
в
этой
нищете.
Jay
he
said
man
every
day
that
I
wake
up
Джей
сказал
он
чувак
каждый
день
когда
я
просыпаюсь
I'm
still
surrounded
by
this
poverty
Я
все
еще
окружен
этой
бедностью
Momma
tells
me
everything's
okay
'cause
Jesus
walks
with
me
Мама
говорит
мне,
что
все
в
порядке,
потому
что
Иисус
идет
со
мной.
I
really
wanna
see
it
but
right
now
it's
really
hard
to
see
Я
действительно
хочу
увидеть
это
но
сейчас
это
действительно
трудно
увидеть
I
know
but
I
just
wish
that
for
a
day
it
wouldn't
bother
me
Я
знаю,
но
я
просто
хочу,
чтобы
на
один
день
это
не
беспокоило
меня.
Everybody
struggles
through
their
trials
and
their
tribulations
Каждый
проходит
через
свои
испытания
и
невзгоды.
Whether
it's
dope
or
other
people
talking
shit
and
hatin'
Будь
то
наркотики
или
другие
люди,
говорящие
дерьмо
и
ненавидящие
друг
друга.
Born
into
the
semi
habits
bring
me
really
close
to
Satan
Рожденный
в
полу
привычки
приближают
меня
к
Сатане
Wishing
I
could
go
but
I'm
too
broke
to
buy
my
own
vacation
Жаль,
что
я
не
могу
поехать,
но
я
слишком
разорен,
чтобы
купить
себе
отпуск.
I'm
panicking
scraping
quarters
for
another
set
Я
в
панике
наскребаю
четвертаки
для
нового
набора.
My
people
tell
me
that
I
need
to
get
my
life
on
track
Мои
люди
говорят
мне,
что
мне
нужно
наладить
свою
жизнь.
Mentality
is
fuck
'em
brush
'em
off
and
take
another
whack
Менталитет
таков:
трахни
их,
отмахнись
от
них
и
получи
еще
один
удар.
I
try
so
hard
to
quit
but
every
time
I
end
up
going
back
Я
так
стараюсь
уйти,
но
каждый
раз
возвращаюсь
назад.
And
everybody
thinks
it's
easy
to
quit
И
все
думают,
что
это
легко
бросить.
I
go
without
for
half
a
day
I
start
to
cramp
and
I
twitch
Я
провожу
без
нее
полдня,
у
меня
начинаются
судороги
и
судороги.
I'm
so
depressed
I
feel
so
horrible
I'm
feeling
like
shit
Я
так
подавлен
Я
чувствую
себя
так
ужасно
я
чувствую
себя
как
дерьмо
My
muscles
throb
inside
my
body
like
they're
pitching
a
fit
Мои
мышцы
пульсируют
внутри
тела,
как
будто
они
бьются
в
припадке.
I
can't
be
mad
at
anybody
that
I
grew
an
addiction
Я
не
могу
ни
на
кого
злиться
за
то,
что
у
меня
появилась
зависимость.
I
had
that
hatred
for
reality
and
made
the
decision
У
меня
была
ненависть
к
реальности,
и
я
принял
решение.
I
love
drugs
and
that
there
is
why
I'm
in
this
position
Я
люблю
наркотики
и
именно
поэтому
нахожусь
в
таком
положении
I
feel
the
need
to
get
away
from
all
this
stress
that
I'm
living
Я
чувствую
потребность
уйти
от
всего
этого
стресса,
в
котором
я
живу.
And
they
say
И
они
говорят:
Hey
there
hello
my
friend
Эй
привет
мой
друг
I
hope
you
know
I'll
be
there
til
the
end
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
буду
рядом
до
самого
конца.
Even
though
I
leave
I
be
back
again
Даже
если
я
уйду,
я
вернусь
снова.
'Til
the
day
you
die
we'll
be
best
friends
До
самой
смерти
мы
будем
лучшими
друзьями.
And
I'll
take
you
from
your
family
И
я
заберу
тебя
из
твоей
семьи.
Further
than
their
eyes
can
see
Дальше,
чем
могут
видеть
их
глаза.
I
don't
care
if
it's
just
you
and
me
Мне
все
равно,
если
это
только
ты
и
я.
We
can
die
right
here
in
this
poverty
Мы
можем
умереть
прямо
здесь,
в
этой
нищете.
Hey
yo
I'm
29
and
I
have
yet
to
buy
a
house
or
even
own
a
car
Эй
эй
мне
29
и
я
еще
не
купил
дом
или
даже
машину
I
spend
my
days
in
alley
ways
and
all
my
nights
in
bars
Я
провожу
дни
в
переулках,
а
ночи
- в
барах.
My
arms
are
bleeding
and
my
face
is
so
deformed
from
scars
Мои
руки
кровоточат,
а
лицо
изуродовано
шрамами.
It's
crazy
but
when
I
was
young
I
thought
that
I
could
reach
the
stars
Это
безумие
но
когда
я
был
молод
я
думал
что
смогу
дотянуться
до
звезд
I
got
a
sign
that
says
I'm
homeless
every
penny
helps
У
меня
есть
табличка,
которая
говорит,
что
я
бездомный,
каждый
пенни
помогает.
I
go
to
stores
and
have
to
steal
my
shit
from
off
the
shelves
Я
хожу
по
магазинам,
и
мне
приходится
красть
свое
дерьмо
с
полок.
I'm
doing
anything
I
can
to
gain
a
little
wealth
Я
делаю
все,
что
в
моих
силах,
чтобы
немного
разбогатеть.
And
every
day
I'm
slowly
ruining
my
mental
health
И
каждый
день
я
медленно
разрушаю
свое
психическое
здоровье.
I
crave
the
feeling
every
time
the
poison
hits
my
brain
Я
жажду
этого
чувства
каждый
раз,
когда
яд
попадает
в
мой
мозг,
I'm
living
life
but
from
the
start
it
hasn't
been
the
same
я
живу
жизнью,
но
с
самого
начала
все
было
по-другому.
My
family
left
me
long
ago
I
always
feel
ashamed
Моя
семья
покинула
меня
давным
давно
мне
всегда
стыдно
But
every
time
I
think
about
it
I
am
not
to
blame
Но
каждый
раз,
когда
я
думаю
об
этом,
я
не
виноват.
I'm
so
alone
I
have
no
home
or
anywhere
to
sleep
Я
так
одинока
у
меня
нет
дома
и
негде
спать
At
times
I
question
as
to
if
I've
gotten
in
too
deep
Временами
я
задаюсь
вопросом
не
слишком
ли
глубоко
я
зашел
I
feel
like
death
is
on
its
way
and
I
can
feel
the
creep
Я
чувствую,
что
смерть
уже
в
пути,
и
я
чувствую,
как
она
подкрадывается.
But
I'm
too
high
to
question
why
I
can't
get
on
my
feet
Но
я
слишком
высоко,
чтобы
задаваться
вопросом,
почему
я
не
могу
встать
на
ноги.
It's
getting
colder
in
these
woods
with
all
the
days
that
pass
С
каждым
днем
в
этих
лесах
становится
все
холоднее.
He's
shivering
he
feels
the
numbness
in
his
arms
and
ass
Он
дрожит
он
чувствует
онемение
в
руках
и
заднице
He
didn't
think
that
he
would
spiral
to
the
point
he
has
Он
не
думал,
что
дойдет
до
такой
точки.
Nor
did
he
imagine
that
the
high
he
felt
would
be
his
last
Он
и
представить
себе
не
мог,
что
кайф,
который
он
испытывал,
будет
последним.
Farewell
goodbye
my
friend
Прощай
прощай
мой
друг
I
thought
you
knew
I'd
be
here
til
the
end
Я
думал
ты
знаешь
что
я
буду
здесь
до
конца
Even
though
I
left
I
came
back
again
Хотя
я
и
ушел,
я
вернулся
снова.
'Til
the
day
you
died
we
stayed
best
friends
До
самой
твоей
смерти
мы
оставались
лучшими
друзьями
.
And
I
took
you
from
your
family
И
я
забрал
тебя
из
твоей
семьи.
Went
further
than
their
eyes
can
see
Они
зашли
дальше,
чем
могут
видеть
их
глаза.
I
don't
care
that
it's
just
you
and
me
Мне
все
равно,
что
есть
только
ты
и
я.
And
you
died
right
here
in
this
poverty
И
ты
умер
прямо
здесь,
в
этой
нищете.
Yeah
today's
a
week
since
Jimmy
died
Да
сегодня
прошла
неделя
с
тех
пор
как
умер
Джимми
And
all
his
family
just
got
the
news
И
вся
его
семья
только
что
узнала
эту
новость.
His
momma
cried
'cause
deep
inside
she's
dying
from
the
blues
Его
мама
плакала,
потому
что
глубоко
внутри
она
умирает
от
тоски.
She
tried
to
tell
him
from
the
start
that
it
was
bad
to
use
Она
пыталась
сказать
ему
с
самого
начала,
что
это
плохо.
Dying
in
their
heart
because
she
knew
that
in
the
end
he'd
lose
Она
умирала
в
их
сердцах,
потому
что
знала,
что
в
конце
концов
он
проиграет.
Her
son
is
gone
and
every
day
she
feels
a
little
worse
Ее
сын
ушел
и
с
каждым
днем
ей
становится
все
хуже
She
tries
to
smile
but
remembers
instantly
and
hurts
Она
пытается
улыбнуться
но
тут
же
вспоминает
и
ей
больно
Throughout
the
day
she
sits
and
thinks
about
her
very
words
Весь
день
она
сидит
и
думает
о
своих
словах.
Please
just
try
to
quit
cause
I
don't
want
to
see
you
in
a
hearse
Пожалуйста,
просто
попытайся
уйти,
потому
что
я
не
хочу
видеть
тебя
в
катафалке.
But
that's
just
life
and
that's
the
way
the
story
had
to
end
Но
такова
жизнь,
и
именно
так
история
должна
была
закончиться.
'Cause
Jimmy
felt
that
heroin
could
be
his
closest
friend
Потому
что
Джимми
чувствовал,
что
героин
может
стать
его
самым
близким
другом
.
So
now
he's
gone
and
we
can
never
see
his
smile
again
Теперь
он
ушел,
и
мы
больше
никогда
не
увидим
его
улыбки.
'Cause
Jimmy
fought
a
losing
battle
he
could
never
win
Потому
что
Джимми
проиграл
битву,
которую
никогда
не
смог
бы
выиграть.
Farewell
goodbye
my
friend
Прощай
прощай
мой
друг
I
thought
you
knew
I'd
be
here
til
the
end
Я
думал
ты
знаешь
что
я
буду
здесь
до
конца
Even
though
I
left
I
came
back
again
Хотя
я
и
ушел,
я
вернулся
снова.
'Til
the
day
you
died
we
stayed
best
friends
До
самой
твоей
смерти
мы
оставались
лучшими
друзьями
.
And
I
took
you
from
your
family
И
я
забрал
тебя
из
твоей
семьи.
Went
further
than
their
eyes
can
see
Они
зашли
дальше,
чем
могут
видеть
их
глаза.
I
don't
care
that
it's
just
you
and
me
Мне
все
равно,
что
есть
только
ты
и
я.
And
you
died
right
here
in
this
poverty
И
ты
умер
прямо
здесь,
в
этой
нищете.
Farewell
goodbye
my
friend
Прощай
прощай
мой
друг
I
thought
you
knew
I'd
be
here
til
the
end
Я
думал
ты
знаешь
что
я
буду
здесь
до
конца
Even
though
I
left
I
came
back
again
Хотя
я
и
ушел,
я
вернулся
снова.
'Til
the
day
you
died
we
stayed
best
friends
До
самой
твоей
смерти
мы
оставались
лучшими
друзьями
.
And
I
took
you
from
your
family
И
я
забрал
тебя
из
твоей
семьи.
Went
further
than
their
eyes
can
see
Они
зашли
дальше,
чем
могут
видеть
их
глаза.
I
don't
care
that
it's
just
you
and
me
Мне
все
равно,
что
есть
только
ты
и
я.
And
you
died
right
here
in
this
poverty
И
ты
умер
прямо
здесь,
в
этой
нищете.
The
Addiction
Зависимость
If
you
or
somebody
you
know
Если
ты
или
кто-то,
кого
ты
знаешь
...
Is
battling
with
addiction
Это
борьба
с
зависимостью
Seek
help
before
it's
too
late
Ищи
помощи,
пока
не
поздно.
A
good
amount
of
people
struggle
Большое
количество
людей
борется.
But
you
don't
have
to
end
the
story
like
Jimmy
did
Но
тебе
не
обязательно
заканчивать
эту
историю,
как
Джимми.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Allen Mende
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.