FK - Access - перевод текста песни на немецкий

Access - FKперевод на немецкий




Access
Zugang
Y'a heard
Y'a heard
We need the access
Wir brauchen den Zugang
We fuck the rooftop
Wir rocken das Dach
Jah rastafari
Jah Rastafari
U know
Weißt du
On me parle de porte
Sie reden von Türen
Je cherche l'access
Ich suche den Zugang
On me parle de porte
Sie reden von Türen
Je dois trouver l'access
Ich muss den Zugang finden
On me parle de porte
Sie reden von Türen
Je cherche l'access
Ich suche den Zugang
Les rêves qui remplissent ma tête
Die Träume, die meinen Kopf füllen
M'ont vidé les poches
Haben mir die Taschen leer gemacht
On m'berce à m'donner des leçons
Sie wiegen mich in Sicherheit und geben mir Ratschläge
J'accumule les rides et les poques
Ich sammle Falten und Narben
Je check toujours les mêmes personnes
Ich check immer dieselben Leute
Y'a que l'arthrite qui peut me séparer de mes potes
Nur Arthritis kann mich von meinen Kumpels trennen
C'est mes galères
Das sind meine Kämpfe
J'récupère leurs patins
Ich schnappe mir ihre Klamotten
Pour eux je deviens lutteur sénégalais
Für sie werde ich zum senegalesischen Kämpfer
Je cours dans toute la ville
Ich renne durch die ganze Stadt
Daleux, la rue on l'anime
Kumpel, die Straße lebt durch uns
Pour quelques dollars
Für ein paar Dollar
On s'allume
Legen wir los
On s'sépare, on se revoit
Wir trennen uns, wir sehen uns wieder
On s'égare, on se retrouve dans le même square
Wir verlieren uns, wir finden uns im selben Park wieder
On devient nostalgique quand on regarde la lune
Wir werden nostalgisch, wenn wir den Mond betrachten
Beaucoup de chose entre nous deux
Vieles liegt zwischen uns
Mais très peu hantent nos cœurs
Aber wenig belastet unsere Herzen
Vrais frérots on côtoie les mêmes peurs
Echte Brüder, wir teilen die gleichen Ängste
Celles du bélier sur le palier à 7h
Die des Hammers auf der Treppe um 7 Uhr
C'est vrai on a grandi dans le manque et la diète hmmm hmmm hmmm
Ja, wir sind im Mangel und Entbehrungen aufgewachsen hmmm hmmm hmmm
Mais pas de quoi sortir les violons mélodieux hmmm hmmm hmmm
Aber kein Grund, die Geigen rauszuholen hmmm hmmm hmmm
Hormis ton bien y'a peu de choses qui m'inquiètent
Abgesehen von deinem Wohl, gibt es wenig, was mich beunruhigt
On se voit pas vieillir
Wir sehen uns nicht altern
Encore moins devenir des envieux
Noch weniger, neidisch zu werden
On se voit pas vieillir
Wir sehen uns nicht altern
Encore moins devenir des envieux, non
Noch weniger, neidisch zu werden, nein
C'est le zoo
Es ist der Zoo
Mon mogo
Mein Bruder
Bellek aux bananes, hey, hey
Pass auf die Bananen auf, hey, hey
J'ai des mogos qui rôdent
Ich habe Brüder, die herumlungern
Et d'autres qu'on ballade, hey
Und andere, die wir herumführen, hey
Ouais c'est le zoo
Ja, es ist der Zoo
Mon mogo
Mein Bruder
Bellek aux bananes
Pass auf die Bananen auf
Hey, hey
Hey, hey
On me parle de porte je cherche l'access
Sie reden von Türen, ich suche den Zugang
Hey, hey
Hey, hey
On me parle de porte je dois trouver l'access
Sie reden von Türen, ich muss den Zugang finden
Hey, hey
Hey, hey
On me parle de porte je cherche l'access
Sie reden von Türen, ich suche den Zugang
Hey, hey
Hey, hey
On me parle de porte je dois trouver l'access
Sie reden von Türen, ich muss den Zugang finden
Y'a que des mogos doués dans le duo, hey, hey
Nur begabte Brüder im Duo, hey, hey
On cherche la clé mais pas celle du hall
Wir suchen den Schlüssel, aber nicht den der Halle
Y'a que des mogos doués dans le duo, hey, hey
Nur begabte Brüder im Duo, hey, hey
On cherche la clé mais pas celle du hall
Wir suchen den Schlüssel, aber nicht den der Halle
À trop vouloir les étoiles mogo on se crache
Wenn wir zu sehr nach den Sternen greifen, Bruder, streiten wir
Je m'en tape des podiums, des estrades
Mir egal sind Podien, Bühnen
Réussir ou mourrir en essayant
Erfolg haben oder beim Versuch sterben
Les jaloux diront cheh si on se rate
Die Neider werden "cheh" sagen, wenn wir scheitern
Aucun boul' nous fera des histoires
Kein Job wird uns Probleme machen
On a grandi, muri dans le square
Wir sind im Park groß geworden, gereift
Jamais plus de 5 dans le squad
Nie mehr als 5 im Squad
On n'a pas fini dans le sport
Wir sind nicht mit Sport fertig
Mais les darons n'ont pas perdu espoir
Aber die Alten haben die Hoffnung nicht verloren
Donc faut qu'on pète le score
Also müssen wir den Score knacken
On brille un peu trop pour rester dans le noir
Wir leuchten zu sehr, um im Dunkeln zu bleiben
Et si on veut me fermer les portes j'me dois de péter les stores
Und wenn sie mir Türen schließen wollen, muss ich die Stores knacken
Quoi qu'il advienne mon ami
Was auch passiert, mein Freund
Tu le seras même si on s'est pas souhaité la bonne année
Du wirst es sein, auch wenn wir uns kein frohes neues Jahr gewünscht haben
On sait l'origine de nos vies
Wir kennen den Ursprung unseres Lebens
On fera pleurer nos mère si on veut se bananer
Wir werden unsere Mütter weinen lassen, wenn wir rumalbern wollen
C'est vrai on a grandi dans le manque et la diète hmmm hmmm hmmm
Ja, wir sind im Mangel und Entbehrungen aufgewachsen hmmm hmmm hmmm
Mais pas de quoi sortir les violons mélodieux hmmm hmmm hmmm
Aber kein Grund, die Geigen rauszuholen hmmm hmmm hmmm
Hormis ton bien y'a peu de choses qui m'inquiètent
Abgesehen von deinem Wohl, gibt es wenig, was mich beunruhigt
Y'a peu de choses qui m'inquiètent
Wenig, was mich beunruhigt
On se voit pas vieillir
Wir sehen uns nicht altern
Encore moins devenir des envieux
Noch weniger, neidisch zu werden
On se voit pas vieillir
Wir sehen uns nicht altern
Encore moins devenir des envieux, non
Noch weniger, neidisch zu werden, nein
C'est le zoo
Es ist der Zoo
Mon mogo
Mein Bruder
Bellek aux bananes, hey, hey
Pass auf die Bananen auf, hey, hey
J'ai des mogos qui rôdent
Ich habe Brüder, die herumlungern
Et d'autres qu'on ballade, hey
Und andere, die wir herumführen, hey
Ouais c'est le zoo
Ja, es ist der Zoo
Mon mogo
Mein Bruder
Bellek aux bananes
Pass auf die Bananen auf
Hey, hey
Hey, hey
On me parle de porte je cherche l'access
Sie reden von Türen, ich suche den Zugang
Hey, hey
Hey, hey
On me parle de porte je dois trouver l'access
Sie reden von Türen, ich muss den Zugang finden
Hey, hey
Hey, hey
On me parle de porte je cherche l'access
Sie reden von Türen, ich suche den Zugang
Hey, hey
Hey, hey
On me parle de porte je dois trouver l'access
Sie reden von Türen, ich muss den Zugang finden
Y'a que des mogos doués dans le duo, hey, hey
Nur begabte Brüder im Duo, hey, hey
On cherche la clé mais pas celle du hall
Wir suchen den Schlüssel, aber nicht den der Halle
Y'a que des mogos doués dans le duo, hey, hey
Nur begabte Brüder im Duo, hey, hey
On cherche la clé mais pas celle du hall
Wir suchen den Schlüssel, aber nicht den der Halle





Авторы: Franck Koffi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.