Текст и перевод песни FK - Ailleurs - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ailleurs - Live
Elsewhere - Live
A
y
est
ailleurs
enfin
high
Finally
elsewhere,
high
at
last
A
y
est
ailleurs
enfin
high
Finally
elsewhere,
high
at
last
A
y
est
ailleurs
enfin
high
Finally
elsewhere,
high
at
last
Je
tire
sur
le
djokos
je
défourraille
I'm
firing
on
the
djokos,
unloading
the
clip
Le
game
est
défectueux
The
game
is
defective
Donc
je
pose
comme
on
défèque
So
I
drop
bars
like
taking
a
shit
Laisse
2,3
feuilles
et
puis
remballe
Leave
a
couple
sheets
and
pack
it
up
Je
prends
le
taureau
par
les
cornes
I
take
the
bull
by
the
horns
Fais
un
thiebou
yap
avec
le
reste
du
bétail
Make
a
thiebou
yap
with
the
rest
of
the
cattle
Hey
la
concu'
c'est
juste
un
détail
Hey,
competition,
it's
just
a
detail
Je
suis
là
sans
y
être
I'm
here
without
being
here
Je
pue
la
dope
à
chaque
centimètre
I
reek
of
dope
every
inch
Je
te
vois
pas,
arrête
de
gonfler
la
tête
I
don't
see
you,
stop
getting
cocky
Mes
tits-pe
sont
tes
mentors
My
homies
are
your
mentors
Je
suis
dans
la
verdure
comme
Popey
I'm
in
the
greenery
like
Popeye
Ouais
ça
me
rend
fort
Yeah,
it
makes
me
strong
Puis
je
finis
cette
teille'
Then
I
finish
this
bottle
Et
ma
raison
se
rendors
And
my
reason
falls
asleep
Je
marche
à
deux
bigos,
j'ai
la
nuit
qui
m'harcèle
I
walk
with
two
blunts,
the
night
harasses
me
Je
vois
que
ça
les
a
rendu
fous
I
see
it
drove
them
crazy
Y'en
a
qui
parlent
seul
Some
talk
to
themselves
Y'a
R'
à
par
ça,
on
veut
la
paye
du
Barça'
Besides
R,
we
want
the
Barça
salary
La
chance
je
la
connais
que
de
nom,
j'ai
du
croiser
quelques
parcelles
I
only
know
luck
by
name,
I
might
have
crossed
paths
with
some
bits
Parle
moi
de
paradis
le
jour
où
t'auras
fini
de
construire
la
passerelle
Tell
me
about
paradise
when
you've
finished
building
the
bridge
Je
t'attends
là,
je
t'attends
là
I'll
be
waiting
there,
I'll
be
waiting
there
Je
bouge
pas
je
vois
que
le
népalais
passe
crème
I
ain't
moving,
I
see
the
Nepalese
hash
is
top-notch
Wesh
mon
renoi
Yo,
my
brotha
Y'a
trop
de
mots
pour
que
les
ptits
m'écoutent
Too
many
words
for
the
kids
to
listen
Pas
assez
de
"yo
yo
peace"
pour
que
les
puristes
me
comprennent
Not
enough
"yo
yo
peace"
for
the
purists
to
understand
me
Je
rentre
en
cabine,
j'ai
des
cernes
I
walk
into
the
booth,
I
got
bags
under
my
eyes
De
minuit
à
l'aurore
From
midnight
till
dawn
La
nuit
dort
Moussa
me
donne
le
conseil
The
night
sleeps,
Moussa
gives
me
advice
Je
sais
pas
si
le
crime
paie
mais
ça
paye
le
Don
P'
I
don't
know
if
crime
pays
but
it
pays
for
the
Don
P'
Gomis
on
crache
dans
le
somptueux
Gomis,
we
spit
on
the
luxurious
Toi
t'es
juste
crasseuse
You're
just
filthy
Je
crois
que
tu
t'es
trompé
I
think
you're
mistaken
Ca
s'arrêtera
avant
d'être
prompt
This
will
stop
before
it's
prompt
J'roule
les
soucis,
les
tracas
de
ma
mère
I
roll
up
my
worries,
my
mom's
troubles
Les
fiches
de
paie
qu'arrivent
pas
The
paychecks
that
don't
arrive
Tu
sais
je
suis
un
banlieusard
You
know
I'm
a
suburban
kid
Bah
ouais
on
tarit
pas
à
la
règle
Yeah,
we
don't
play
by
the
rules
Si
y'en
bien
une
qu'on
suit
c'est
celle
ci
If
there's
one
we
follow,
it's
this
one
J'ai
noyé
mon
verre
dans
des
Celsius
I
drowned
my
glass
in
Celsius
Mon
nom
lui
évoque
que
des
gâteries
My
name
evokes
only
treats
Ca
a
du
charme
It's
charming
De
se
barrer
en
cette-su
To
leave
in
this
bitch
Ouais
ouais
a
y
est
Yeah
yeah,
that's
it
Ailleurs
enfin
high
je
suis
dans
ma
die'té
Elsewhere,
high
at
last,
I'm
in
my
zone
Ouais
ouais
a
y
est
Yeah
yeah,
that's
it
Ailleurs
enfin
high
je
suis
dans
ma
die'té
Elsewhere,
high
at
last,
I'm
in
my
zone
Je
vois
les
toits
de
ma
cité
depuis
mon
parking
I
see
the
roofs
of
my
hood
from
my
parking
lot
Ouais
quoi
que
je
fasse
je
tombe
du
mauvais
côté
comme
la
tartine
Yeah,
whatever
I
do,
I
fall
on
the
wrong
side
like
toast
Son
regard
me
taquine
Her
gaze
teases
me
Elle
ment
bien,
elle
sait
que
je
que
sais
qu'elle
fait
mine
She
lies
well,
she
knows
I
know
she's
faking
Elle
veut
me
faire
croire
qu'une
Marie
couche
toi
là
a
eu
moins
d'aventures
que
Martine
She
wants
me
to
believe
that
some
random
girl
lying
there
had
fewer
adventures
than
Martine
Je
viens
rincer
mes
sanguins
I
come
to
rinse
my
blood
Et
elles,
laisseront
des
tangas
trempés
And
they
will
leave
soaked
thongs
Jusqu'à
ce
que
un
ces
soit-disant
frères
veuillent
s'embrocher
avec
toutes
sortes
de
métaux
crantés
Until
one
of
these
so-called
brothers
wants
to
skewer
themselves
with
all
kinds
of
notched
metals
Puis
on
fera
les
nostalgiques,
"hein-hein"
Then
we'll
act
nostalgic,
"huh-huh"
Comme
si
on
était
trentenaire
As
if
we
were
in
our
thirties
Sur
le
parking
d'un
Mac
Do'
In
a
McDonald's
parking
lot
Les
oiseaux
chantent,
on
fini
de
prendre
l'air
The
birds
sing,
we
finish
getting
some
fresh
air
Je
côtoie
yous-vo,
parias
I
rub
shoulders
with
you-vos,
pariahs
Toutes
sortes
d'indicas
All
kinds
of
indicas
Entre
mauvaises
herbes
on
fait
ce
qui
doit
Among
weeds
we
do
what
must
be
done
Te
penche
pas
on
défonce
ce
qui
se
doigte
Don't
bend
over,
we
smash
what
gets
fingered
Dans
ma
die'té
je
vais
I'm
going
to
my
zone
Garde
tes
accolades
Keep
your
hugs
A
y
est
je
gratte
des
textes
That's
it,
I
scratch
lyrics
Tu
grattes
une
gorgée
You
scratch
a
sip
Le
temps
c'est
des
billets
Time
is
money
Je
reste
perplexe,
dois
je
braquer
l'horloger?
I
remain
perplexed,
should
I
rob
the
watchmaker?
J'ai
2,3
frères
qui
m'ont
dit
I
got
a
couple
brothers
who
told
me
Creuse
leur
trou
et
fait
ton
nom
Dig
their
hole
and
make
your
name
Charcute
les,
le
game
fait
lui
cracher
son
Chardonnay
Carve
them
up,
make
the
game
spit
out
its
Chardonnay
Continue
de
charbonner
c'est
plus
dur
de
briller
à
l'ombre
Keep
hustling,
it's
harder
to
shine
in
the
shadows
Donc
je
frapperais
tellement
de
fois
qu'ils
en
oublieront
le
nombre
So
I'll
hit
so
many
times
they'll
forget
the
number
On
reste
couillu
pas
couillon
We
stay
ballsy,
not
stupid
C'est
pas
tes
lumières
qu'éclaireront
nos
têtes
sombres
It's
not
your
lights
that
will
illuminate
our
dark
heads
Ouais
ouais
a
y
est
Yeah
yeah,
that's
it
Ailleurs
enfin
high
je
suis
dans
ma
die'té
Elsewhere,
high
at
last,
I'm
in
my
zone
Ouais
ouais
a
y
est
Yeah
yeah,
that's
it
Ailleurs
enfin
high
je
suis
dans
ma
die'té
Elsewhere,
high
at
last,
I'm
in
my
zone
A
y
est
ailleurs
enfin
high
Finally
elsewhere,
high
at
last
A
y
est
ailleurs
enfin
high
Finally
elsewhere,
high
at
last
A
y
est
ailleurs
enfin
high
Finally
elsewhere,
high
at
last
Je
tire
sur
le
djokos
je
défourraille
I'm
firing
on
the
djokos,
unloading
the
clip
Le
game
est
défectueux
The
game
is
defective
Donc
je
pose
comme
on
défèque
So
I
drop
bars
like
taking
a
shit
Laisse
2,3
feuilles
et
puis
remballe
Leave
a
couple
sheets
and
pack
it
up
Je
prends
le
taureau
par
les
cornes
I
take
the
bull
by
the
horns
Fais
un
thiebou
yap
avec
le
reste
du
bétail
Make
a
thiebou
yap
with
the
rest
of
the
cattle
Hey
la
concu'
c'est
juste
un
détail
Hey,
competition,
it's
just
a
detail
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.